Что бы ты жил в интересные времена
Страшное проклятие: «Чтоб ты жил в интересные времена!»
«Чтоб ты жил в интересные времена!» — именно эта фраза была одним из страшнейших пожеланий в Древнем Китае.
«Самое страшное пожелание злейшему врагу у китайцев: «Чтоб ты жил во время перемен!»
Таких цитат можно привести множество; одна из них принадлежит Роберту Кеннеди:
«Есть старое китайское проклятие: „Чтоб ты жил в интересные времена!“ Нравится нам это или нет, но мы живем в интересные времена. Это времена опасности и неопределенности, но также — времена, открывающие больший простор творческой энергии человека, чем когда-либо прежде в истории» (речь в Кейптауне 6 июня 1966 г.).
Напомню: Роберт Кеннеди был застрелен два года спустя.
«Китайский мудрец», который желал своим врагам жить «в интересную эпоху», упоминается в «Записных книжках» Альбера Камю 1948–1951 гг. Позже, в докладе, прочитанном в Упсальском университете (Швеция) 14 дек. 1957 г., Камю указал несколько другой адрес: «Один восточный мудрец всегда просил в своих молитвах аллаха, чтобы тот милостиво избавил его от жизни в интересное время».
Иногда еще добавляют, что один и тот же китайский иероглиф означает «интересный» и «опасный». Насчет иероглифа сказать не могу, но первое достоверное упоминание об этом древнем проклятии появилось ровно 70 лет назад, в 1939 г.
Нередко приводится не одно, а три «страшных китайских проклятия»; два других:
«Чтоб тебя заметило начальство!» и
«Чтоб боги исполнили твои молитвы!»
Однако специалисты по Китаю ничего подобного не нашли, и сами китайцы узнали об этих китайских проклятиях от европейцев.
Не так давно появилась еще одна версия: все три проклятия взяты из романа англичанина Эрнеста Брамы «Бумажник Кай Люня» (1900), первого из серии романов о Кай Люне. Их действие разворачивается в Китае во времена неопределенной, но древней династии. Многие наставления Кая Люня цитируются и поныне, например:
«Если тебя ударило молнией, не стоит заглядывать в Книгу Перемен, чтобы узнать, к чему бы это».
«Мало кто точно знает, что было вчера; что же сказать о прорицаниях на завтра?»
«Немного есть неприятностей в жизни, которые нельзя было бы быстро и благородно уладить при помощи самоубийства, мешка с золотом или толкнув врага к краю пропасти темной ночью».
«Держись подальше от рассерженного быка, раненого хорька и гораздо, гораздо дальше от высоких персон».
Последнее изречение вполне могло послужить источником проклятия «Чтоб тебя заметило начальство!» Однако о жизни в интересные времена Кай Люнь не говорил ничего.
Зато нечто весьма похожее говорили в Америке и Европе начиная с XVIII века. Бенджамин Франклин в своем «Альманахе бедного Ричарда на 1740 год» писал: «Счастлив народ, благословен век, история которого незанимательна». Английский историк Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескьё изречение «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции», 1837). Часто цитируется мысль Джорджа Элиота (Мэри Энн Эванс) из романа «Мельница на Флоссе» (1860): «У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории».
Не остались в стороне и русские авторы. В 1931 г. в парижских «Последних новостях» был напечатан афоризм Дон-Аминадо (Аминада Петровича Шполянского): «Нет ничего скучнее, чем жить в интересное время». Эти слова стали эпиграфом к книге Констана Буркена «Конец света. Размышления о людях моего поколения», вышедшей по-французски в Женеве на втором году Второй мировой войны (1940).
Почти тогда же, в начале 1940-х гг., написаны знаменитые строки Николая Глазкова:
«Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый — век необычайный:
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!»
Эти заметки уместно закончить изречением, более близким к нашему времени:
«Чтоб тебе всю жизнь жить при перестройке!»
(из книги Аркадия Давидовича «Конец света закончится хорошо»).
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Друзья
—Сообщества
—Статистика
Одно из худших китайских проклятий врагу: „Чтоб ты жил в интересные времена!“
«Чтоб ты жил в интересные времена!» — именно эта фраза была одним из страшнейших пожеланий в Древнем Китае.
«Самое страшное пожелание злейшему врагу у китайцев: «Чтоб ты жил во время перемен!»
Таких цитат можно привести множество; одна из них принадлежит Роберту Кеннеди:
«Есть старое китайское проклятие: „Чтоб ты жил в интересные времена!“ Нравится нам это или нет, но мы живем в интересные времена. Это времена опасности и неопределенности, но также — времена, открывающие больший простор творческой энергии человека, чем когда-либо прежде в истории» (речь в Кейптауне 6 июня 1966 г.).
Напомню: Роберт Кеннеди был застрелен два года спустя.
«Китайский мудрец», который желал своим врагам жить «в интересную эпоху», упоминается в «Записных книжках» Альбера Камю 1948–1951 гг. Позже, в докладе, прочитанном в Упсальском университете (Швеция) 14 дек. 1957 г., Камю указал несколько другой адрес: «Один восточный мудрец всегда просил в своих молитвах аллаха, чтобы тот милостиво избавил его от жизни в интересное время».
Иногда еще добавляют, что один и тот же китайский иероглиф означает «интересный» и «опасный». Насчет иероглифа сказать не могу, но первое достоверное упоминание об этом древнем проклятии появилось ровно 70 лет назад, в 1939 г., в статье американца Фредерика Кудера, специалиста по международному праву. Кудер сообщил, что одно из своих писем 1936 г. к Остину Чемберлену, британскому экс-министру иностранных дел, он закончил словами: «Мы жили в интересные времена». Сэр Остин ответил: «Много лет назад я узнал от одного из наших дипломатов в Китае, что одно из худших китайских проклятий врагу: „Чтоб ты жил в интересные времена!“ И, конечно, никогда не было более тревожного времени, чем нынешнее».
Нередко приводится не одно, а три «страшных китайских проклятия»; два других:
«Чтоб тебя заметило начальство!» и
«Чтоб боги исполнили твои молитвы!»
Однако специалисты по Китаю ничего подобного не нашли, и сами китайцы узнали об этих китайских проклятиях от европейцев.
Не так давно появилась еще одна версия: все три проклятия взяты из романа англичанина Эрнеста Брамы «Бумажник Кай Люня» (1900), первого из серии романов о Кай Люне. Их действие разворачивается в Китае во времена неопределенной, но древней династии. Многие наставления Кая Люня цитируются и поныне, например:
«Если тебя ударило молнией, не стоит заглядывать в Книгу Перемен, чтобы узнать, к чему бы это».
«Мало кто точно знает, что было вчера; что же сказать о прорицаниях на завтра?»
«Немного есть неприятностей в жизни, которые нельзя было бы быстро и благородно уладить при помощи самоубийства, мешка с золотом или толкнув врага к краю пропасти темной ночью».
«Держись подальше от рассерженного быка, раненого хорька и гораздо, гораздо дальше от высоких персон».
Последнее изречение вполне могло послужить источником проклятия «Чтоб тебя заметило начальство!» Однако о жизни в интересные времена Кай Люнь не говорил ничего.
Зато нечто весьма похожее говорили в Америке и Европе начиная с XVIII века. Бенджамин Франклин в своем «Альманахе бедного Ричарда на 1740 год» писал: «Счастлив народ, благословен век, история которого незанимательна». Английский историк Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескьё изречение «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции», 1837). Часто цитируется мысль Джорджа Элиота (Мэри Энн Эванс) из романа «Мельница на Флоссе» (1860): «У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории».
Не остались в стороне и русские авторы. В 1931 г. в парижских «Последних новостях» был напечатан афоризм Дон-Аминадо (Аминада Петровича Шполянского): «Нет ничего скучнее, чем жить в интересное время». Эти слова стали эпиграфом к книге Констана Буркена «Конец света. Размышления о людях моего поколения», вышедшей по-французски в Женеве на втором году Второй мировой войны (1940).
Почти тогда же, в начале 1940-х гг., написаны знаменитые строки Николая Глазкова:
«Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый — век необычайный:
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!»
Эти заметки уместно закончить изречением, более близким к нашему времени:
«Чтоб тебе всю жизнь жить при перестройке!»
(из книги Аркадия Давидовича «Конец света закончится хорошо»).
LiveInternetLiveInternet
—неизвестно
—Ссылки
—Цитатник
Сызрань. От центра до окраин. Приношу свои извинения своему другу Альгису за самоуправство. Я добав.
Про театр. В нашем провинциальном городке есть народный драматический театр. Кстати мой ровесник.
За туесками. Решил приобрести пару берестяных туесков и отправился на поиски. Вскоре нужный то.
Большой дворец в Петергофе. Второго дня, прогуливаясь в районе Малой Морской улицы, услышал, к.
—Новости
—Фотоальбом
—Приложения
—Помощь новичкам
—Резюме
Порядин ВЛАДИМИР Васильевич
—Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
Это интересно. Страшное проклятие: «Чтоб ты жил в интересные времена!».
«Чтоб ты жил в интересные времена!» — именно эта фраза была одним из страшнейших пожеланий в Древнем Китае.
«Самое страшное пожелание злейшему врагу у китайцев: «Чтоб ты жил во время перемен!»
Таких цитат можно привести множество; одна из них принадлежит Роберту Кеннеди:
«Есть старое китайское проклятие: „Чтоб ты жил в интересные времена!“ Нравится нам это или нет, но мы живем в интересные времена. Это времена опасности и неопределенности, но также — времена, открывающие больший простор творческой энергии человека, чем когда-либо прежде в истории» (речь в Кейптауне 6 июня 1966 г.).
Напомню: Роберт Кеннеди был застрелен два года спустя.
«Китайский мудрец», который желал своим врагам жить «в интересную эпоху», упоминается в «Записных книжках» Альбера Камю 1948–1951 гг. Позже, в докладе, прочитанном в Упсальском университете (Швеция) 14 дек. 1957 г., Камю указал несколько другой адрес: «Один восточный мудрец всегда просил в своих молитвах аллаха, чтобы тот милостиво избавил его от жизни в интересное время».
Иногда еще добавляют, что один и тот же китайский иероглиф означает «интересный» и «опасный». Насчет иероглифа сказать не могу, но первое достоверное упоминание об этом древнем проклятии появилось ровно 70 лет назад, в 1939 г., в статье американца Фредерика Кудера, специалиста по международному праву. Кудер сообщил, что одно из своих писем 1936 г. к Остину Чемберлену, британскому экс-министру иностранных дел, он закончил словами: «Мы жили в интересные времена». Сэр Остин ответил: «Много лет назад я узнал от одного из наших дипломатов в Китае, что одно из худших китайских проклятий врагу: „Чтоб ты жил в интересные времена!“ И, конечно, никогда не было более тревожного времени, чем нынешнее».
Нередко приводится не одно, а три «страшных китайских проклятия»; два других:
«Чтоб тебя заметило начальство!» и
«Чтоб боги исполнили твои молитвы!»
Однако специалисты по Китаю ничего подобного не нашли, и сами китайцы узнали об этих китайских проклятиях от европейцев.
Не так давно появилась еще одна версия: все три проклятия взяты из романа англичанина Эрнеста Брамы «Бумажник Кай Люня» (1900), первого из серии романов о Кай Люне. Их действие разворачивается в Китае во времена неопределенной, но древней династии. Многие наставления Кая Люня цитируются и поныне, например:
«Если тебя ударило молнией, не стоит заглядывать в Книгу Перемен, чтобы узнать, к чему бы это».
«Мало кто точно знает, что было вчера; что же сказать о прорицаниях на завтра?»
«Немного есть неприятностей в жизни, которые нельзя было бы быстро и благородно уладить при помощи самоубийства, мешка с золотом или толкнув врага к краю пропасти темной ночью».
«Держись подальше от рассерженного быка, раненого хорька и гораздо, гораздо дальше от высоких персон».
Последнее изречение вполне могло послужить источником проклятия «Чтоб тебя заметило начальство!» Однако о жизни в интересные времена Кай Люнь не говорил ничего.
Зато нечто весьма похожее говорили в Америке и Европе начиная с XVIII века. Бенджамин Франклин в своем «Альманахе бедного Ричарда на 1740 год» писал: «Счастлив народ, благословен век, история которого незанимательна». Английский историк Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескьё изречение «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции», 1837). Часто цитируется мысль Джорджа Элиота (Мэри Энн Эванс) из романа «Мельница на Флоссе» (1860): «У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории».
Не остались в стороне и русские авторы. В 1931 г. в парижских «Последних новостях» был напечатан афоризм Дон-Аминадо (Аминада Петровича Шполянского): «Нет ничего скучнее, чем жить в интересное время». Эти слова стали эпиграфом к книге Констана Буркена «Конец света. Размышления о людях моего поколения», вышедшей по-французски в Женеве на втором году Второй мировой войны (1940).
Почти тогда же, в начале 1940-х гг., написаны знаменитые строки Николая Глазкова:
«Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый — век необычайный:
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!»
Эти заметки уместно закончить изречением, более близким к нашему времени:
«Чтоб тебе всю жизнь жить при перестройке!»
(из книги Аркадия Давидовича «Конец света закончится хорошо»).
Статьи из газет, журналов и других СМИ
Процитировано 1 раз
Понравилось: 12 пользователям
Китайское проклятие «Чтоб жить тебе в эпоху великих перемен!»
Почему люди в большинстве своём не любят перемен? Видимо, это связано с тем, что по своей природе человек консервативен и предпочитает хорошо проверенное старое неизведанному новому.
Люди боятся перемен в принципе – независимо от того, хорошие они или плохие. Перемены – это неизвестность, а неизвестность практически всегда сопряжена с опасностью. Видимо, в нас говорят древние инстинкты, которые и заставляют всячески избегать неизвестности, ведь в те далёкие времена она была неразрывно связна с угрозой для жизни.
Но даже если перемены хорошие, почему же всё равно возникает этот страх?
Может быть, от неуверенности в себе. Ведь когда в жизни что-то меняется, то приходится меняться и самому человеку – менять свои привычки, отношение к людям, мышление, жизненный уклад… И многие думают: «А вдруг не справлюсь? А вдруг станет только хуже? А вдруг я потеряю то хорошее, что имею сейчас?»
Во многих людях страх перемен говорит так громко, что они так и не решаются что-либо поменять в своей жизни, а потому из года в год ходят по замкнутому кругу. И каждый их день похож на предыдущий. Они постоянно чем-то недовольны, постоянно жалуются, но изменить что-либо в своей жизни – для этого у них просто нет смелости.
Но не кажется ли Вам, что слишком много в жизни этих перемен?
Люди боятся уйти с нелюбимой работы из-за страха перемен. И если бы работали за большие деньги – было бы понятно. А даже, получая очень небольшие деньги, боятся оставить работу и найти что-то новое.
С работой как раз всё понятно: люди боятся, что новая работа окажется хуже, чем та, которая есть на данный момент; что коллектив не подойдёт, что сложно будет справиться и т. д.
Перемены страшат, когда человек ответственен не только за себя, но и за свою семью, за детей, за родителей.
И к чему приводят перемены?
После терактов 11 сентября 2001 года миллионы американок начали вязать. Стремительно растущую моду на вязание в США объясняют реакцией на возрастающий стресс повседневной жизни и засилье технологий, отрицающих ручной труд и творческую инициативу, пишет Washington ProFile.
Современные американки вяжут в вагонах метро, кофейнях, книжных магазинах и во время обеденных перерывов. «Вязальная революция» по своей силе не уступает повальному увлечению американцев йогой, а для многих вязание и стало новой йогой. При этом мода на вязаные одеяла, пончо, сумки, длинные шарфы и накидки для собак поддерживает энтузиазм вязальщиц.
Ну а что происходит в России? «Дорогу малому бизнесу!»
Слишком много людей кинулись на поиск «легких» заработков в рукоделии. Только вот на проверку вышло, что никакие они и не легкие.
Можно ли заработать на рукоделии?
Заработать на рукоделии возможно, только если идти своим путем. Вязать кофточки подобные тем, что продаются в большинстве магазинов, это естественно абсолютно невыгодно и неинтересно. Зачем конкурировать с вязальным станком? У станка все равно получится дешевле и быстрее. Говорят, что вязать вещи лицевой гладью вручную вообще невыгодно. Любое дело, если его делать оригинально и с душой, должно, в конце концов, принести и удовлетворение и деньги. Только так и возможно чем-либо заниматься, не правда ли? А примеры подскажут, каким разным может быть бизнес на любимом рукоделии.
Вязание – малоприбыльное дело, причем не только в России, но и во всем мире, как отмечают эксперты. Но, например, в странах Скандинавии, где традиционно развито ручное изготовление вязаной одежды, вязание поощряется даже на уровне правительства, так как носит позитивный, почти терапевтический для общества характер. У нас всё держится на энтузиастах.
Сейчас почти любая профессия – это ещё и умение продавать. Так получается, капитализм ведь. В рукоделии тоже самое. Недостаточно просто делать авторские вещи. Только кажется, что таланту все дороги открыты. Да, открыты, но их надо открывать. Сейчас мало просто делать хорошо и качественно. Нужно искать пути к покупателю, как ни скучно это звучит. Женщины-рукодельницы, они часто ещё и изобретательницы. В смысле изобретают оригинальные и свежие пути к реализации своих талантов. Таких немало. И если и Вы найдёте свой неповторимый путь, то никакая конкуренция вам не страшна! На своём пути нет соперников, потому что вы идёте первая. А те, кто попытаются повторить ваш путь – уже вам не соперники, они всегда второй номер. Только вот найти свой путь ох как не легко, а иногда и просто не реально. И придётся оставить рукоделие только как хобби на радость родным и близким, что тоже неплохо, и не грезить о каких-то неимоверных заработках.
Что бы ты жил в интересные времена
Я современная, умная, независимая женщина. Иначе говоря, женщина, которая не может найти себе мужчину. Шелли Уинтерс
Чтоб ты жил в интересные времена!
«ЧТОБ ТЫ ЖИЛ В ИНТЕРЕСНЫЕ ВРЕМЕНА!» — именно эта фраза была одним из страшнейших пожеланий в Древнем Китае».
«Самое страшное пожелание злейшему врагу у китайцев: «ЧТОБ ТЫ ЖИЛ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН!»
Таких цитат можно привести множество; одна из них принадлежит Роберту Кеннеди:
«Есть старое китайское проклятие: «Чтоб ты жил в интересные времена!» Нравится нам это или нет, но мы живем в интересные времена. Это времена опасности и неопределенности, но также — времена, открывающие больший простор творческой энергии человека, чем когда-либо прежде в истории» (речь в Кейптауне 6 июня 1966 г.).
Напомню: Роберт Кеннеди был застрелен два года спустя.
«Китайский мудрец», который желал своим врагам жить «в интересную эпоху», упоминается в «Записных книжках» Альбера Камю 1948—1951 гг. Позже, в докладе, прочитанном в Упсальском университете (Швеция) 14 дек. 1957 г., Камю указал несколько другой адрес: «Один восточный мудрец всегда просил в своих молитвах аллаха, чтобы тот милостиво избавил его от жизни в интересное время».
Иногда еще добавляют, что один и тот же китайский иероглиф означает «интересный» и «опасный». Насчет иероглифа сказать не могу, но первое достоверное упоминание об этом древнем проклятии появилось ровно 70 лет назад, в 1939 г., в статье американца Фредерика Кудера, специалиста по международному праву. Кудер сообщил, что одно из своих писем 1936 г. к Остину Чемберлену, британскому экс-министру иностранных дел, он закончил словами: «Мы жили в интересные времена». Сэр Остин ответил: «Много лет назад я узнал от одного из наших дипломатов в Китае, что одно из худших китайских проклятий врагу: «Чтоб ты жил в интересные времена!» И, конечно, никогда не было более тревожного времени, чем нынешнее».
Нередко приводится не одно, а три «страшных китайских проклятия»; два других:
«ЧТОБ ТЕБЯ ЗАМЕТИЛО НАЧАЛЬСТВО!» и
«ЧТОБ БОГИ ИСПОЛНИЛИ ТВОИ МОЛИТВЫ!»
Однако специалисты по Китаю ничего подобного не нашли, и сами китайцы узнали об этих китайских проклятиях от европейцев.
Не так давно появилась еще одна версия: все три проклятия взяты из романа англичанина Эрнеста Брамы «Бумажник Кай Люня» (1900), первого из серии романов о Кай Люне. Их действие разворачивается в Китае во времена неопределенной, но древней династии. Многие наставления Кая Люня цитируются и поныне, например:
«Если тебя ударило молнией, не стоит заглядывать в Книгу Перемен, чтобы узнать, к чему бы это».
«Мало кто точно знает, что было вчера; что же сказать о прорицаниях на завтра?»
«Немного есть неприятностей в жизни, которые нельзя было бы быстро и благородно уладить при помощи самоубийства, мешка с золотом или толкнув врага к краю пропасти темной ночью».
«Держись подальше от рассерженного быка, раненого хорька и гораздо, гораздо дальше от высоких персон».
Последнее изречение вполне могло послужить источником проклятия «Чтоб тебя заметило начальство!» Однако о жизни в интересные времена Кай Люнь не говорил ничего.
Зато нечто весьма похожее говорили в Америке и Европе начиная с XVIII века. Бенджамин Франклин в своем «Альманахе бедного Ричарда на 1740 год» писал: «Счастлив народ, благословен век, история которого незанимательна». Английский историк Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескьё изречение «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции», 1837). Часто цитируется мысль Джорджа Элиота (Мэри Энн Эванс) из романа «Мельница на Флоссе» (1860): «У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории».
Не остались в стороне и русские авторы. В 1931 г. в парижских «Последних новостях» был напечатан афоризм Дон-Аминадо (Аминада Петровича Шполянского): «Нет ничего скучнее, чем жить в интересное время». Эти слова стали эпиграфом к книге Констана Буркена «Конец света. Размышления о людях моего поколения», вышедшей по-французски в Женеве на втором году Второй мировой войны (1940).
Почти тогда же, в начале 1940-х гг., написаны знаменитые строки Николая Глазкова:
«Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый — век необычайный:
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!»
Эти заметки уместно закончить изречением, более близким к нашему времени:
«ЧТОБ ТЕБЕ ВСЮ ЖИЗНЬ ЖИТЬ ПРИ ПЕРЕСТРОЙКЕ!»
(из книги Аркадия Давидовича «Конец света закончится хорошо»).