что такое госпиталь в больнице
госпиталь
В госпитале при Военно-медицинской академии работают лучшие специалисты. | Он долго залечивал раны в военном госпитале.
Смотреть что такое «госпиталь» в других словарях:
ГОСПИТАЛЬ — (франц. hospital, от лат. hospitium гостеприимство). Большая больница, особенно военного ведомства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОСПИТАЛЬ большая больница. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
госпиталь — См … Словарь синонимов
госпиталь — Госпиталь, путаница в современном русском языке часто возникает из за неточностей, которые встречаются в переводах многочисленных американских фильмов. У зрителей может сложиться впечатление, что американская система здравоохранения насквозь… … Словарь ошибок русского языка
госпиталь — я, м. hôpital m., пол. szpital <, гол. hospitaal, нем. Hospital, Spital. Больница (чаще военная, первоначально для военных моряков). Сл. 18. Должно быть госпиталу при каждом флоте его Величества, и при сквадрах состоящих в 10 кораблях, и тот… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hostis), леч. учреждение, гл. обр. в войсках. В ряде стран Европы и С. А. С. Ш. термином Г. обозначают в нек рых случаях и гражданские леч. заведения, пользуясь им как синонимом больницы (см.). В СССР Г. называются исключительно военно… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hospitalis гостеприимный) лечебное учреждение, то же, что больница, а также военно медицинское учреждение для стационарного лечения (военный госпиталь) … Большой Энциклопедический словарь
ГОСПИТАЛЬ — ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж., и (устар.) ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж. или госпитали, жен. (нем. Hospital). Большая больница, преим. военная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Госпиталь — Госпиталь. Это название по преимуществу принадлежит большим больницамвоенного ведомства. Г. бывают постоянные и временные, устраиваемые вовремя войны или какой либо эпидемии. В России Г. делятся, смотря почислу штатных кроватей, на четыре класса … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
госпиталь — ГОСПИТАЛЬ, медсанбат, санбат, устар. гошпиталь, устар. лазарет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
госпиталь — и устарелое госпиталь, гошпиталь; мн. госпитали, род. госпиталей и госпиталей, в просторечии госпиталя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГОСПИТАЛЬ — (от латинского hospitalis гостеприимный), лечебное учреждение, то же, что больница … Современная энциклопедия
Госпиталь
Полезное
Смотреть что такое «Госпиталь» в других словарях:
ГОСПИТАЛЬ — (франц. hospital, от лат. hospitium гостеприимство). Большая больница, особенно военного ведомства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОСПИТАЛЬ большая больница. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
госпиталь — См … Словарь синонимов
госпиталь — Госпиталь, путаница в современном русском языке часто возникает из за неточностей, которые встречаются в переводах многочисленных американских фильмов. У зрителей может сложиться впечатление, что американская система здравоохранения насквозь… … Словарь ошибок русского языка
госпиталь — я, м. hôpital m., пол. szpital <, гол. hospitaal, нем. Hospital, Spital. Больница (чаще военная, первоначально для военных моряков). Сл. 18. Должно быть госпиталу при каждом флоте его Величества, и при сквадрах состоящих в 10 кораблях, и тот… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hostis), леч. учреждение, гл. обр. в войсках. В ряде стран Европы и С. А. С. Ш. термином Г. обозначают в нек рых случаях и гражданские леч. заведения, пользуясь им как синонимом больницы (см.). В СССР Г. называются исключительно военно… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hospitalis гостеприимный) лечебное учреждение, то же, что больница, а также военно медицинское учреждение для стационарного лечения (военный госпиталь) … Большой Энциклопедический словарь
ГОСПИТАЛЬ — ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж., и (устар.) ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж. или госпитали, жен. (нем. Hospital). Большая больница, преим. военная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
госпиталь — ГОСПИТАЛЬ, медсанбат, санбат, устар. гошпиталь, устар. лазарет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
госпиталь — и устарелое госпиталь, гошпиталь; мн. госпитали, род. госпиталей и госпиталей, в просторечии госпиталя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГОСПИТАЛЬ — (от латинского hospitalis гостеприимный), лечебное учреждение, то же, что больница … Современная энциклопедия
Госпиталь
Содержание
История
Главный военный клинический госпиталь имени Н. Н. Бурденко
Главный военный клинический госпиталь имени Н. Н. Бурденко («Военная Гошпиталь») — одна из крупнейших больниц (1550 коек) — основан 25 мая 1706 в Лефортове по указу Петра Первого и стал первым в России государственным лечебным учреждением. Основателем госпиталя (и первой в России медицинской школы при нём) был Николай Бидлоо, голландский врач, который до этого был личным врачом Петра I: «А у того лечения быть доктору Николаю Бидлоо, да двум лекарям, Андрею Репкину, а другому — кто прислан будет». В фонде Монастырского приказа, хранящегося в РГАДА, есть изложение указа Петра I об основании госпиталя:
— Выпись в Монастырском приказе в доклад боярину И. А. Мусину-Пушкину в деле 1707 года.
Основное здание госпиталя, сохранившееся до наших дней, построено в 1798—1802 по проекту архитектора Ивана Еготова. На территории госпиталя располагался первый в России анатомический центр. Госпиталь выполнял не только лечебную функцию, но и стал первой в России медицинской школой для подготовки лекарей.
Военный госпиталь в Челси
Королевский госпиталь в Челси (Royal Hospital Chelsea) — инвалидный дом для престарелых бессемейных военнослужащих (от рядовых до фельдмаршалов), учреждённый указом Карла II в Челси в декабре 1681 г. по образу и подобию парижского Дома инвалидов. Строительство инвалидных домов в Челси и Гринвиче было поручено Кристоферу Рену. Работы продолжались до 1692 года. В 1809 году Джон Соун пристроил к инвалидному дому новое здание больницы, которое было разбомблено во время битвы за Британию и снесено. Об основателе госпиталя напоминает памятник Карлу II, который к 50-летнему юбилею царствования Елизаветы II был позолочен. «Челсийские пенсионеры» (англ.) (Chelsea pensioneers) носили красные камзолы и пользовались рядом привилегий. Они не выходили в отставку, что позволяло выплачивать им довольствие даже в глубокой старости. Число пенсионеров редко превышало три сотни. Последний приют они находили на кладбище при больничной церкви. Первая женщина среди подопечных госпиталя появилась только в 2009 году. По аналогичным принципам был организован Гринвичский госпиталь для моряков.
Гринвичский госпиталь
Королевский военно-морской госпиталь (Royal Naval Hospital) — инвалидный дом, учреждённый на южном берегу Темзы в Гринвиче по инициативе английской королевы Марии II в 1694 году, после одного из сражений Войны за английское наследство, для призрения ветеранов британского флота. Как и военный госпиталь в Челси, флотский госпиталь в Гринвиче строился в 1696—1712 гг. по проекту Кристофера Рена под руководством его ассистента Николаса Хоксмура. На начальном этапе было возведено четыре здания, наречённых в честь королей Карла и Вильгельма, королев Марии и Анны. Строительство церкви при госпитале затянулось до 1742 года, причём после пожара она была основательно перестроена в 1779 году. В заключительном этапе строительных работ принимал участие также Джон Ванбру.
В 1869 году госпиталь был переведён из Гринвича в графство Саффолк. Постройки Рена было решено передать в ведение Королевского военно-морского колледжа, который занимал их с 1873 по 1998 годы. В 1997 году вместе с близлежащей Гринвичской обсерваторией здания госпиталя были объявлены ЮНЕСКО памятниками Всемирного наследия человечества. В настоящее время там размещается Национальный военно-морской музей.
Госпиталь Святого Варфоломея
Госпиталь Святого Варфоломея (великобритания) расположен в Лондонском Сити в районе Смитфилд. Главный двор здания (из четырёх блоков которого к настоящему времени сохранились три) спроектирован в 1730-х годах Дж. Гиббсом. Строительство продолжалось до 1769 года, а в 1859 году в центре двора был помещён фонтан и разбит небольшой сад. Уже в начале XIX века (при Дж. Абернети) там был оборудован анатомический театр. В 1843 году при госпитале был открыт St Bartholomew’s Hospital Medical College, с 1995 года колледж относится к Университету королевы Марии. По данным 1872 года на территории госпитального медицинского колледжа Бартс развёрнуто 676 больничных коек, на которых за год пролечено в стационарных условиях около 6 000 пациентов, а 101 000 медицинская помощь оказана амбулаторно, что принесло годовой доход в £40 000. В 1918 году сэр Н. Мур издал двухтомную историю госпиталя. В 1993 году был опубликован отчёт, согласно которому Бартс был идентифицирован как госпиталь, чья зона обслуживания имеет малочисленное население, вследствие чего госпиталю угрожало закрытие. Однако в результате общественной кампании часть подразделений госпиталя удалось сохранить до настоящего времени.
Виды госпиталей
На территории России различают [1] :
В вооружённых силах и других «силовых» структурах, госпитали существуют на правах самостоятельных учреждений (войсковых частей).
Состав
См. также
Примечания
Литература
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Госпиталь» в других словарях:
ГОСПИТАЛЬ — (франц. hospital, от лат. hospitium гостеприимство). Большая больница, особенно военного ведомства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОСПИТАЛЬ большая больница. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
госпиталь — См … Словарь синонимов
госпиталь — Госпиталь, путаница в современном русском языке часто возникает из за неточностей, которые встречаются в переводах многочисленных американских фильмов. У зрителей может сложиться впечатление, что американская система здравоохранения насквозь… … Словарь ошибок русского языка
госпиталь — я, м. hôpital m., пол. szpital <, гол. hospitaal, нем. Hospital, Spital. Больница (чаще военная, первоначально для военных моряков). Сл. 18. Должно быть госпиталу при каждом флоте его Величества, и при сквадрах состоящих в 10 кораблях, и тот… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hostis), леч. учреждение, гл. обр. в войсках. В ряде стран Европы и С. А. С. Ш. термином Г. обозначают в нек рых случаях и гражданские леч. заведения, пользуясь им как синонимом больницы (см.). В СССР Г. называются исключительно военно… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hospitalis гостеприимный) лечебное учреждение, то же, что больница, а также военно медицинское учреждение для стационарного лечения (военный госпиталь) … Большой Энциклопедический словарь
ГОСПИТАЛЬ — ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж., и (устар.) ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж. или госпитали, жен. (нем. Hospital). Большая больница, преим. военная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Госпиталь — Госпиталь. Это название по преимуществу принадлежит большим больницамвоенного ведомства. Г. бывают постоянные и временные, устраиваемые вовремя войны или какой либо эпидемии. В России Г. делятся, смотря почислу штатных кроватей, на четыре класса … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
госпиталь — ГОСПИТАЛЬ, медсанбат, санбат, устар. гошпиталь, устар. лазарет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
госпиталь — и устарелое госпиталь, гошпиталь; мн. госпитали, род. госпиталей и госпиталей, в просторечии госпиталя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГОСПИТАЛЬ — (от латинского hospitalis гостеприимный), лечебное учреждение, то же, что больница … Современная энциклопедия
Инфекционный госпиталь: что это такое и зачем он нужен
Пандемия COVID-19 еще не достигла своего пика. Такое заявление на днях сделала официальный представитель ВОЗ Маргарет Харрис. По последним данным, число заболевших в мире перевалило за 2,2 млн человек, умерли более 153 тысяч. По прогнозам Минздрава РК, в весенние месяцы инфицированных будет уже 3 500, сообщает zakon.kz.
Летом эксперты ожидают спад темпов и не исключают повторного сезонного подъема эпидемии осенью этого года.
Что касается Казахстана: официально в стране подтверждено более 2 тыс. случаев, из них четверть – это медики. Те, кто в первую очередь призван бороться с опасным недугом. Если вспомнить последний пример массового заражения сотрудников Центральной городской клинической больницы Алматы, можно смело предположить, что лечебные учреждения оказались не готовы к пандемии коронавируса. Персонал обвинили в несоблюдении мер защиты. Сами заболевшие утверждали обратное. Если разбираться более детально, причина может крыться в другом. Под «инфекционки» изначально стали переоборудовать все клиники, не соответствующие требованиям ВОЗ к подобного рода лечебным учреждениям. По словам врачей, к ним постоянно доставляли людей с температурой и признаками пневмонии. Но особых условий для их приема не было. Пациентов направляли в терапевтическое отделение, а больных, нуждающихся в компьютерной томографии, провозили через общий коридор. Получается, что медорганизации сами стали источником вспышки коронавирусной инфекции.
Эксперты говорят, причина в том, что Казахстан слабо обеспечен инфекционными госпиталями. Они отличаются от обычных больниц, как спецтехника – от легковых автомобилей. Главное назначение инфекционки – изолировать больных и сохранить при этом здоровье врачей.
В отличие от обычной больницы, инфекционная должна состоять из нескольких зон. Там должно быть, как и в любом другом госпитале, приемное отделение и палаты боксового типа. Но еще там обязательно должно присутствовать отделение интенсивной терапии, проще говоря – реанимация. Отдельно должны быть расположены административные помещения, комнаты для медиков и т.д. – это так называемые «чистые» зоны. Туда инфекция не должна попасть ни в коем случае. Если заболеют врачи, кто будет лечить пациентов?
Пациентов, поступающих в инфекционку, разделяют на потоки: группируют по виду болезни и тяжести состояния, чтобы больные не заразили друг друга. Обычно разные зоны больницы оборудуют на стыках шлюзами. Там происходит дезинфекция, чтобы вирусы и бактерии из грязной зоны не попали в чистую.
По этой же причине в инфекционных госпиталях ставят герметичные двери и окна, а главное – особую систему вентиляции. Она дважды обеззараживает воздух: тот, что подается в палаты и тот, что выводится из помещения. По стандартам ВОЗ, вентиляция должна уничтожать не менее 99,99% всех микроорганизмов, то есть воздух должен быть чист практически, как в операционной.
Инфекционные госпитали оборудуют также особой системой канализации. Представляете, что произойдет, если зараженные вирусами и бактериями стоки попадут в общегородскую систему, а оттуда – в отстойники? Не зря еще в средневековье знали, что чума и прочие опасные болезни разносятся с миазмами со свалок и из выгребных ям. Поэтому госпитальная канализация строится с особыми системами дезинфекции.
Именно поэтому три недели назад Государственная комиссия по обеспечению режима чрезвычайного положения при Президенте РК приняла решение о строительстве трех госпиталей в Нур-Султане, Алматы и Шымкенте. Ведь специальные стационары, куда и должны были госпитализировать больных с COVID-19, фактически превратились в карантинные. Первая из построенных больниц в Нур-Султане должна заработать со дня на день. Она рассчитана на 200 мест, построена на долгие годы из железобетонных модулей. Вторая – на 280 мест – достраивается в Алматы. Оба госпиталя соответствуют всем требованиям ВОЗ – и по вентиляции, и по зонированию, и так далее.
Но надо заметить, что эти больницы – это, конечно, хорошо, но, очевидно, недостаточно. Эпидемия пройдет, но останутся другие болезни. На миллионные Алматы и Нур-Султан даже по две инфекционки (по одной старой и по одной новой) – это мало. А ведь есть еще другие города. Их жители тоже нуждаются в оперативной и качественной медицинской помощи, а врачи – в гарантиях, что они будут лечить, а не лечиться.
Дворец в красной зоне
Андрей Сергеевич! Не холодно пациентам во дворце? Все-таки температура в здании, где катаются на коньках, наверное, предусматривалась, чтобы лед не таял?
Андрей Шкода: Специальная климатическая система поддерживает температуру на уровне плюс 24-26 градусов. Больные в пижамах, никто не жалуется. И вообще все сделано, чтобы они чувствовали себя здесь комфортно. Чтобы не смущало слово временный, расскажу, как выглядит наш госпиталь. Рассчитан на 1347 коек, к каждой подведен кислород. Как и любой стационар, он начинается с приемного отделения. Госпиталь цифровой. На поступающего пациента сразу заводится электронная история болезни, которую персонал подключает к его электронной медкарте. Это дает врачам возможность сразу узнать, сделана ли больному компьютерная томография, и ознакомиться с ее результатами. Если не сделана, ее сделают здесь же в госпитале. Снимут в приемном отделении и ЭКГ, возьмут анализ крови, все результаты поступают в электронную историю болезни. Технологии помогают не терять ни минуты.
Лечащий врач у каждого пациента в цифровом госпитале тоже есть? Возможность вызвать медсестру?
Можно ли сказать, что временный госпиталь в Крылатском устроен проще, чем, скажем, ваша 67-я больница?
Где вы набрали сразу такое количество персонала для обслуживания временного госпиталя?
Андрей Шкода: Госпиталь был подготовлен весной, когда в городе росла заболеваемость, но в начале лета уровень пошел на спад и госпиталь был законсервирован. С наступлением осени уровень заболеваемости начал расти, и 5 октября наш временный госпиталь начал прием пациентов. Открывали его поэтапно: сначала 356 коек, отделения интенсивной терапии, приемное и диагностическое отделения. Затем по очереди еще 449 и 500 палатных коек. Также поэтапно набрали и обучили персонал. Мы в абсолютно спокойном режиме лечим коронавирусных больных, продолжая оказывать плановую и экстренную помощь нековидным пациентам, поступающим в 67-ю больницу. Клиника уже выполнила на 67% процентов годовой план по высокотехнологичной помощи по сердечно-сосудистой хирургии, нейрохирургии и другим направлениям. До конца года плановые показатели выполним на сто процентов.
Есть разница между коронавирусными больными, которые поступали весной и поступают сейчас?
У молодого человека, катавшегося на скейте без маски, я недавно спросила: почему вы так невнимательно относитесь к рекомендациям врачей? На что услышала: «Мы, молодые, не умрем. » Что бы вы ему сказали?
Андрей Шкода: Я разочарую его. Поступают к нам в тяжелом состоянии и молодые и, случается, умирают. Вирус паспорта не спрашивает. Больно бьет по всем органам человека. Мы научились его лечить. Но если пациент занимается самолечением, потом приходится в буквальном смысле бороться за жизнь, независимо от возраста. Крайне запущенных больных у нас не меньше десятка.
Больные на своих ногах к вам не приходят?
Андрей Шкода: Нет. Их доставляют на «скорой». Хочу выразить благодарность работающим там ребятам. На них легла огромная нагрузка: они доставляют каждый день заболевших в КТ-центры, везут в стационары и госпитали. И такая напряженная работа продолжается уже не первый месяц.
Андрей Шкода: Конечно. Применяем все лекарства, которые указаны в рекомендациях клинического комитета.
После выписки из госпиталя пациент уже здоров или в дальнейшем за его состоянием наблюдает врач поликлиники?
Андрей Шкода: Все как обычно при выписке из стационара. Пролечили, скажем, больного с пневмонией. Стабилизировали состояние. У него стала нормальная температура, исчезла одышка, восстановилось насыщение крови кислородом. Значит, можно выписать домой, под наблюдение участкового врача. Он может по показаниям продлить больничный.
Более пяти тысяч больных коронавирусом вылечилось с начала пандемии в вашей 67-й больнице. Что дал вам этот опыт?
Андрей Шкода: Мы начали эту работу 23 марта. Начали с полной неизвестности. Вместе с клиническим комитетом отбирали лучшие мировые практики, наиболее эффективные методы и лекарства. И каждый день, прожитый в ковид-центре, делает нас сильнее в борьбе с инфекцией.
Андрей Сергеевич, 9 сентября вы сделали прививку от ковида. Как чувствуете себя?
Андрей Шкода: Прекрасно! Не было ни повышения температуры, ни каких-либо других побочных реакций. Я каждый год прививаюсь от сезонных инфекций. И в этот раз сделал прививку не только от ковида, но и от гриппа. И не жалею. Проверил наличие антител после прививки против коронавируса, и уже на 21-й день у меня были титры на достаточно высоком уровне. Поскольку прививка двухэтапная, второй раз проверил на 42-й день, увидел, что имею максимальные цифры по выработке антител. Так что я убедился, что наша вакцина очень эффективная. Призываю и всех остальных сделать эту прививку. Только управляемая эпидситуация поможет нам победить.
Ваш совет москвичам: как им дожить до массовой вакцинации?
Андрей Шкода: Прежде всего набраться терпения. И соблюдать перчаточно-масочный режим. А вот посещать массовые мероприятия я бы пока не рекомендовал. Любое ограничение делает человека только сильнее.
Андрею Сергеевичу Шкоде 61 год. Выпускник Саратовского медицинского государственного института, он доктор медицинских наук, профессор. Опытный управленец, он автор более 40 научных работ. Возглавлял детский санаторий «Малаховка», с 2005 года работает главным врачом Московской городской клинической больницы N 67 имени Л. А. Ворохобова.