Что в английском сленге значит period
Что такое слово «Periodt»
Значения
Сленговое междометие, которое используется в конце фразы, чтобы показать, что тема закрыта.
Вы уверены в своей правоте и больше не собираетесь ничего обсуждать с оппонентом. Слово ввели в оборот темнокожие девушки из гетто, и кто-то даже считает, что его широкое распространение — это культурная апроприация.
Пример текста:
Происхождение:
Синонимы:
Рядом по алфавиту:
Верно ли значение у слова?
Иракез
Искажение, типичная ошибка, правильно ирокез.
Буквы а, о, у, ы, э делают предыдущий согласный твёрдым, буквы я, ё, ю, и, е — мягким.
Верно ли значение у слова?
Шизить
Крики за свою команду, неподобающее поведение на игре.
© 2019–2021. Все опубликованные материалы носят информационный характер и предназначены для ознакомительных целей. Их нельзя использовать в качестве решения заданий.
При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.
Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.
Новые фразы и выражения в английском, которые подарила нам корона
Язык – подвижная материя, которая меняется постоянно под влиянием трендов и событий. Прошлый год принес изменения во все сферы нашей жизни, что естественно отразилось и в языке.
Оксфордский словарь английского языка постоянно добавляет слова к официальному английскому, такие как «cray» (сумасшедший) и «YOLO» (вы живете только один раз). Давайте посмотрим, что там нового и интересного в английском придумали.
В этой статье разберем слова и фразы, которые можно легко вписать в свою повседневную речь, чтобы звучать более натурально, ну и конечно быть в тренде 😎
Extra
Мы знаем это слово в значении «слишком много, перебор», новый оттенок заключается в уничижительности, мол, кого-то слишком много, они перегибают палку.
Пример: “Julie is so extra. She tells everyone around about that ring Pete gave her, including how much he had paid.”
Salty
Легкотня, «солёный», это все знают. Но и здесь открываются новые грани. Применительно к человеку, характеру, поведению означает «въедливый», также может относиться к зависти к чужому успеху.
Пример: «My bestie got all salty when I beat her for the lead in the school play.»
Snatched
Не беспокойтесь, если вы услышите, что кого-то или что-то схватили. На самом деле это комплимент.
Пример: “I love those sneakers! They are so snatched.”
Может быть самостоятельным выражением восторга: «Yeet! It’s the weekend!» Или глаголом, который обычно означает бросание чего-либо с силой: «If this latte has foam, I’m going to yeet it in the trash.»
Также это название танца, который стал вирусным на платформе короткометражных видео Vine в 2014 году во многом благодаря 13-летнему мальчику по имени Lil Meatball.
Finsta
Обычно так называют второй аккаунт в Instagram. Эта учетная запись скрыта от определенных пользователей и может рассказывать другую историю, чем официальная учетная запись Instagram.
Periodt
Может быть использовано как версия фразы «Because I said so,» то есть без вопросов, конец обсуждения, ТЧК. Либо можно усилить акцент к предыдущему утверждению с помощью фразы «(and) that’s on periodt.»
Пример: Remember Kanye’s infamous spotlight grab during Taylor Swift’s 2009 VMA acceptance? In 2021, he’d likely throw in a periodt to his claim that Beyonce was robbed of Album of the Year.
Okurrr
Поклонники Cardi B и Ru Paul слышали этот термин много раз и это не просто набор звуков. Это более дерзкий способ сказать «хорошо» в приятной (согласительной) манере или закончить выступление.
Пример: “I haven’t had a night out in forever so I’m letting my hair down tonight and there’s nothing you can do about it, okurrr!”
Flex
Новый способ сказать «покрасоваться», «выпендриться». Легкий способ запомнить – изобразить кого-то, разминающего мускулы.
Пример: “She is trying to flex all over finsta today since she received another college acceptance letter.”
Lowkey
Между нами. Это способ дать понять собеседнику, что то, о чем вы говорите, не для широких масс или вы не хотите слишком сильно концентрировать внимание на этом.
Пример: “I lowkey can’t wait for this school year to be over… not that I’m mentioning this to my parents.”
Highkey
А вот это мы подчеркнем! Противоположность Lowkey. Все слышали? Прониклись?
Пример: “I highkey can’t wait for this day to end! I want to scream it from the rooftops.”
I’m dead
Возможно, вы заметили это выражение во многих заголовках статей – от международной политики до телевизионных сериалов и творческих мастер-классов. Выражение означает «умирать от смеха», сильно смеяться над чем-то.
Slay
Способ сказать, что кто-то великолепно выглядит или отлично с чем-то справился.
Пример: “Girl, you slayed in that game! I can’t believe how many points you scored.”
Spill the tea
Если кто-то просит вас «пролить чай», это означает, что он хочет услышать последние сплетни или истории.
Пример: “Spill the tea! I want to hear what happened after you left the party.”
Gucci
Это по-прежнему известный роскошный итальянский бренд, но также является синонимом «хорошо», «круто» или «в шоколаде».
Stan
Значение этого сленгового термина за годы эволюционировало от смеси слов «сталкер» и «фанат» до термина, выражающего поддержку кого-то или чего-то в последнее время.
Пример: «I used to think pop stars should stick to making music, but I totally stan Lady Gaga in ‘A Star Is Born.'»
LMIRL
Это аббревиатура, используемая в текстовых сообщениях, означает «встретимся в реальной жизни», а не в этом беспробудном онлайне. Let’s meet in real life. Странно, что в русском не образовалось какого-то аналогичного устойчивого выражения.
Lit or GOAT
Turnt
Сокращенно от «turned up», может означать действительно возбужденный, дикий или под воздействием алкоголя и/или наркотиков.
Пример: “A person, a party or even a video game can be turnt.”
Karen
Вероятно, это был один из самых популярных сленговых слов последних двух лет. Этот термин обычно используется для обозначения конфликтной женщины среднего возраста, которую прям тянет поругаться, а посему «позовите-ка вашего менеджера». В Тик-Токе миллион мемов, посвященных «Каренам».
Bye Felicia
Выражение, чтобы попрощаться с кем-то или с чем-то, что уходит, но никого это не волнует. Его также можно использовать, как «скатертью дорога».
Пример: when referring to the lingering COVID-19 pandemic, you might be tempted to say, “Bye Felicia!”
Diamond Hands
Состояние, в котором вы держитесь за ситуацию, сопряженную с огромным финансовым риском.
Fauci Ouchie
Во время пандемии коронавируса появился сленг, связанный с вакцинами, и прочно вошел в английский язык (vaxxed, Hot Vax Summer, Rona и т д). Выражение относится к вакцине COVID-19 со ссылкой на эксперта в области общественного здравоохранения и сторонника вакцин доктора Энтони Фаучи.
Squad goals
Это заявление о намерении. Мы сможем, мы это сделаем. Или уже сделали, такие мы молодцы.
Пример: “My friends and I have started a weight loss challenge. #SquadGoals“
Savage
Это слово, как и в традиционных словарях, означает делать что-то без пощады. Однако в кибер-мире это используется гиперболически, особенно когда речь идет о вражде между знаменитостями или троллинге.
Пример: “She took on all the cyberbullies singlehandedly. Her response was savage!”
Thank you, Next
Когда что-то было полезно, но теперь прошло. Его использовала Ариана Гранде в своей песне с таким же названием.
Пример: (In Ariana Grande’s words): “I’ve loved and I’ve lost, But that’s not what I see. So, look what I got, Look what you taught me. And for that, I say, Thank U, Next.”
Получился длинный список, но использовать все фразы совсем не обязательно. Можно выбрать две или три понравившиеся и включить их в свою речь. А вы замечаете изменения в английском языке? Какими бы фразами дополнили список?
Что в английском сленге значит period
Period means «.»
Or, in women’s case, That’s how we call «menstruo»
It’s a slang word. It refers the the period at the end of a sentence. The correct spelling is period, but kids online like to spell it “periodt” for more emphasis. It’s used once you say something very impactful. It’s kind of like the phrase “end of story” if you know what that means.
Example:
“I meant what I said, period.”
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
period
61 PERIOD
62 period
colonial period — колониа́льный пери́од
she’s having a period — у неё менструа́ция
63 period
64 period
65 period
66 Period!
67 period
68 period
69 period
70 period
71 period
72 period
73 period
74 period WS
75 period
76 period
77 period
78 period
79 period
80 period
См. также в других словарях:
period — pe‧ri‧od [ˈpɪəriəd ǁ ˈpɪr ] noun [countable] a particular length of time: • She has been taken on for a 6 month trial period. acˈcounting ˌperiod ACCOUNTING a period of time to which a particular payment is related for accounting or tax purposes … Financial and business terms
Period — or periodic may refer to:Language and literature* Full stop, a punctuation mark indicating the end of a sentence or phrase * Periodic sentence, a sentence that is not grammatically complete until its end * The final book in Dennis Cooper s George … Wikipedia
Period — Saltar a navegación, búsqueda «Period» Sencillo de Haruka Ayase Publicación 24 de marzo de 2006 Formato Maxi single … Wikipedia Español
period — period, epoch, era, age, aeon all denote a portion or division of time; epoch and era can also denote an event regarded as the beginning of a portion or division of time. Period is the generic term, designating an extent of time of any length for … New Dictionary of Synonyms
period — PERIÓD s.n. v. perioadă. Trimis de oprocopiuc, 13.03.2004. Sursa: DEX 98 PERIÓD s. v. menstruaţie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime periód (fiziol.) s. n. (sil. ri od) Trimis de siveco, 10 … Dicționar Român
period — perìod m DEFINICIJA 1. odsječak vremena [period srednjega vijeka]; doba, razdoblje 2. faza u razvoju, razdoblje koje je po čemu karakteristično [period nasilja] 3. fiz. (simbol T) vrijeme potrebno nekom oscilirajućem sustavu da izvrši jedan puni… … Hrvatski jezični portal
Period — Pe ri*od, v. i. To come to a period; to conclude. [Obs.] You may period upon this, that, etc. Felthman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
period — I noun age, bout, continuance, course, diuturnity, duration, eon, epoch, era, hitch, interval, juncture, length of time, limited time, point, season, shift, span, spell, stage, stint, stretch, tenure, term, time, time interval, time stretch, tour … Law dictionary
period — ► NOUN 1) a length or portion of time. 2) a distinct portion of time with particular characteristics. 3) a major division of geological time, forming part of an era. 4) a lesson in a school. 5) (also menstrual period) a monthly flow of blood and… … English terms dictionary
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I’m not going, period!
Я не пойду, и точка!
He had a long recovery period after his dog’s death.
Он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки.
In England they call a period a stop.
В Англии точку называют словом «stop».
The characteristics of this period invite our inquiries.
Особенности этого периода наводят нас на размышления.
Death put a period to his endeavors.
Смерть положила конец его усилиям.
A change soon put a period to my tranquility.
Кое-какие перемены вскоре положили конец моему спокойствию.
What class do you have first period?
Что у вас на первом уроке? / Какой у тебя первый урок? (брит.)
Tolstoy often used periods in his novels.
Романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями.
Picasso’s blue period
голубой период творчества Пикассо
We’ve had a long period of low rainfall.
У нас в течение долгого времени было мало дождей.
Van Gogh’s early period
ранний период Ван Гога
The country is entering a period of prosperity.
Страна вступает в период процветания.
Hepatitis has a long incubation period.
Гепатит имеет длительный инкубационный период.
The period covered the turn of the century.
Этот промежуток времени охватывал рубеж веков. (т.е., конец одного века и начало следующего)
The credit facility is granted for the period up to 5 years.
Кредит предоставляется сроком на пять лет.
Germany achieved spectacular economic success in a relatively short period of time.
Германия достигла впечатляющих экономических успехов в относительно короткий период времени.
Formerly charactered as “the dark ages,” that period of history may not have been quite so benighted as once thought.
Возможно, тот исторический период, который прежде называли «тёмными веками», не является столь беспросветным, как это когда-то считалось.
This period is represented by Beethoven.
Этот период представлен Бетховеном.
Sales rose by 20% over the Christmas period.
В период рождественских праздников объём продаж вырос на двадцать процентов.
Usually the driftwood is so logged with water that it needs an extended drying period before it can be used by the artist.
Обычно выброшенные на берег коряги настолько пропитаны водой, что требуют длительной сушки, прежде чем их сможет использовать мастер.
The period from 1940-45 is in volume 9.
Период времени с 1940 по 1945 год описан в девятом томе.
The Puritan Period was lacking in color.
Пуританскому периоду не хватало колорита.
The course runs over a three year period.
Курс проходит в течение трёх лет.
A lengthy period of training is required.
Требуется длительный подготовительный период.
Some of the mosaics postdate this period.
Некоторые мозаики датируются позднее этого периода.
A period of turbulence preceded the riots.
Массовым беспорядкам предшествовал период волнений.
The Bruins scored twice in the first period.
«Бостон Брюинз» забили два гола в первом периоде.
His works exemplify the taste of the period.
Его работы являются хорошим примером вкусов того времени.
The drug was tested over a five-week period.
Данный препарат испытывался в течение пяти недель.
There are few extant records from that period.
До наших дней дошло немного записей того времени.
Примеры, ожидающие перевода
. recklessly made incendiary remarks during a period of heightened racial tensions.
They adopted the system for a trial period (=time in which something is tested to see if it works well).
Berlin has been reborn after probably the most intense period of construction since the post-war period.