Что в болгарии наоборот
Почему болгары кивают наоборот
Когда моя дочь была маленькой, она всегда просила, чтобы я озвучила кивания словами. Ребёнок чувствовал, что возможны несовпадения.
— Мама, можно повисеть вниз головой?
Киваю положительно (конечно, можно), а она:
— мам, это по-твоему ДА или по-нашему НЕТ? Ты мне голосом скажи!
Люди спорят и дискутируют об обратных жестах болгар. Гиды предупреждают туристов, чтобы имели в виду эту особенность во избежание конфузных ситуаций в магазинах, кафе, ресторанах и пр.
⠀
Болгарское «кивание наоборот» однажды даже попало в топ-рейтинг самых странных обычаев мира по версии британского электронного издания Buzzfeed.
⠀
Но категоричного объяснения по данной теме никто не даёт. Наверно потому что его и нет.
Сама я впервые столкнулась с этим феноменом ещё в детстве.
⠀
В начале 80х, в Киеве, проходил международный турнир по художественной гимнастике. После соревнований мы разговорились с девочками из команды Болгарии. Одну из них звали Лидия. Она легко болтала по-русски и мы отлично понимали друг друга. Но меня смутило то, что когда она говорит ДА, то кивает головой отрицательно.
⠀
Спрашиваю её:
— Лидия, хочешь будем переписываться?
Она отрицательно мотает головой (ну, думаю, не хочет) и при этом мило улыбается и добавляет:
— ДА, хочу!
— Ты в Софии живёшь? — спрашиваю.
Лидия кивает головой положительно и говорит:
— НЕТ, и пишет мне в блокноте адрес — город Варна…
⠀
И так на протяжении всего разговора.
⠀
Я решила, что она или нарочно и̶з̶д̶е̶в̶а̶е̶т̶с̶я̶ хочет меня запутать, или такую привычку себе выработала, чтобы казаться необычной, интересной, не такой как все 🙂
⠀
Идём с пожружками домой, а у меня эта её странность из головы не выходит:
⠀
— Девочки, вы заметили, какая у этой Лидии прикольная привычка? Когда она говорит ДА, машет головой НЕТ, а говорит НЕТ — кивает ДА. А давайте и мы так будем делать!
⠀
И вот, идём мы по улице и тренируемся кивать наоборот. Хохочем-заливаемся. Поначалу даже нам, гимнасткам, было трудно такое скоординировать. Но через несколько минут стало получаться 🙂
⠀
А потом мой папа съездил в Болгарию и из его рассказов я поняла, что они там все т̶а̶к̶и̶е̶ наоборот кивают 🙂
⠀
Эта болгарская «интересность» настолько запала мне в сердце, что я, как говорит Рената Литвинова — «назначила себе мечту» — когда вырасту, поеду в Болгарию!
Откуда же пошла эта болгарская национальная особенность? ⠀
Почему в Болгарии «нет» — это «да»?
lartis, «Живой журнал»: Лет 15 назад, когда я впервые был в Болгарии, эти их покачивания меня здорово вводили в заблуждение. Спрашиваешь: «Правильно ли я еду туда-то?» А они эдак удивленно качают головой в ответ, как будто хотят сказать: «Ну, парень, ничего себе ты попал. Нет, конечно».
На самом деле это означало «да».
Существует несколько гипотез, откуда появилась традиция.
Согласно официальной версии, она берет начало с XIV века, когда Болгарию захватила Османская империя. Турки под страхом смерти заставляли местных жителей принимать ислам, и те договорились, что отныне кивок — знак отрицания, но только для посвященных. В душе они не соглашались принимать новую веру, но при этом сохраняли себе жизнь.
Встречается теория, что болгары, ведущие ранее кочевой образ жизни, подражали своим лошадям. Животные качали головами или кивали в зависимости от того, была перед ними еда или нет, и хозяева начали повторять за ними. Правда, зачем — не совсем понятно.
Еще одна гипотеза связывает болгарские жесты с индийскими. «Да» в Индии — это не только кивок, но и плавное покачивание головой из стороны в сторону. Некоторые полагают, что эта традиция, благодаря многочисленным войнам и вторжениям, пришла из Индии сначала в Османскую империю, а затем в Болгарию.
Туристов она вводит в замешательство до сих пор.
redditeijn, Reddit: Однажды я спросил болгарку, говорит ли она по-английски, и она кивнула. Да-а-а. Мне потребовалось очень много времени, чтобы понять, что она ничего не понимает!
У экспатов тоже иногда возникает недопонимание.
Автор блога «Людмила Шабанина — все о недвижимости и жизни в Болгарии»:
— Мама, можно повисеть вниз головой?
Киваю положительно (конечно, можно), а она:
— Мам, это по-твоему «да» или по-нашему «нет»? Ты мне голосом скажи!
Иногда обслуживающий персонал пытается перестроиться, и тогда все путаются еще сильнее.
tihomirbz, Reddit: Я болгарин и киваю в знак согласия. Но у меня есть друзья, работающие в туризме. Они привыкли кивать, говоря «нет», и качать головами в знак отрицания. Приспособились к туристам! Мне кажется, зря. В мире знают о нашей культурной особенности, а так получается странно и довольно сложно даже для меня.
Кроме Болгарии, жесты наоборот распространены в Северной Македонии, Албании, встречаются в некоторых регионах Греции и Турции. Так что лучше прислушиваться к словам. Так надежнее.
Жизнь наоборот: почему в Болгарии «да» означает «нет» (4 фото)
Иногда иностранцам понять болгар так же сложно, как мужчинам самых загадочных женщин.
Все дело в том, что жесты жителей Болгарии немного отличаются от общепринятых. Так, их «да» практически всегда означает «нет», а кивок головок сверху вниз говорит о несогласии. Ниже мы рассказываем, почему у болгар все по-другому и как они сами не путаются.
Происхождение традиции
Существует несколько версий происхождения данной традиции. Согласно первой, данная манера поведения берет свое начало еще в XIV столетии. Тогда страна оказалась под властью Османской империи, чему местные были не очень-то рады. А все потому, что турецкое тогдашнее правительство хотело, чтобы все жители Болгарии приняли ислам. Местные жители же, опасаясь за свою жизнь, все-таки согласились принять новую веру, правда, лишь с виду. Как раз тогда среди узкого круга людей и появился уговор о том, что кивок теперь будет значить несогласие.
Согласно второй версии, жители Болгарии переняли характерные движения от животных. В силу того, что длительный период в истории они считались кочевниками, у них было полным-полно лошадей. Лошади же кивали либо мотали головой в зависимости от того, находилась еда перед ними или нет. Впоследствии люди стали повторять движения животных, однако не совсем понятно зачем.
Некоторые утверждают, что характерные для болгар жесты пришли в эту страну из Индии. Там действительно согласие означает не только кивок, но и медленное мотание головы в разные стороны. Теория состоит в том, что, благодаря множественным боевым действиям и вторжениям, жест каким-то образом обосновался среди турок, а позже его переняли и болгары.
Бесконечная путаница
Иностранцы, приезжая в Болгарию, то и дело путаются, недоумевая, что же именно им хотел сказать собеседник. Многие приезжие и вовсе, не зная об этом удивительном местном правиле, никак не могут понять, как найти выход из какой-либо ситуации, когда все утверждают одно, а имеют в виду совершенно иное. В результате некоторые могут долгое время плутать по городу в поиске своего отеля, либо же пытаться понять, входит чеснок в состав покупаемого блюда или нет.
Примечательно, что многие местные жители идут навстречу туристам: узнав, что человек приехал из другой страны, придерживаются общепринятой системы жестов. Они специально кивают там, где подразумевают согласие, а повороты головы из стороны в сторону тогда явно означают «нет».
Конечно, в таких случаях может тоже произойти путаница, ведь иностранец, который знаком с местными обычаями, сразу же решит, что его собеседник имеет в виду противоположное.
Интересно, что с такой путаницей в жестах можно встретиться еще и в Албании, Северной Македонии, некоторых греческих и турецких районах, так как там тоже следуют данной традиции.
Жизнь наоборот: почему в Болгарии «да» означает «нет»
Иногда иностранцам понять болгар так же сложно, как мужчинам самых загадочных женщин. Все дело в том, что жесты жителей Болгарии немного отличаются от общепринятых. Так, их «да» практически всегда означает «нет», а кивок головок сверху вниз говорит о несогласии. Ниже мы рассказываем, почему у болгар все по-другому и как они сами не путаются.
Происхождение традиции
Существует несколько версий происхождения данной традиции. Согласно первой, данная манера поведения берет свое начало еще в XIV столетии. Тогда страна оказалась под властью Османской империи, чему местные были не очень-то рады. А все потому, что турецкое тогдашнее правительство хотело, чтобы все жители Болгарии приняли ислам. Местные жители же, опасаясь за свою жизнь, все-таки согласились принять новую веру, правда, лишь с виду. Как раз тогда среди узкого круга людей и появился уговор о том, что кивок теперь будет значить несогласие.
Согласно второй версии, жители Болгарии переняли характерные движения от животных. В силу того, что длительный период в истории они считались кочевниками, у них было полным-полно лошадей. Лошади же кивали либо мотали головой в зависимости от того, находилась еда перед ними или нет. Впоследствии люди стали повторять движения животных, однако не совсем понятно зачем.
Некоторые утверждают, что характерные для болгар жесты пришли в эту страну из Индии. Там действительно согласие означает не только кивок, но и медленное мотание головы в разные стороны. Теория состоит в том, что, благодаря множественным боевым действиям и вторжениям, жест каким-то образом обосновался среди турок, а позже его переняли и болгары. Кстати, о неожиданных значениях русских слов, мы писали ранее.
Бесконечная путаница
Иностранцы, приезжая в Болгарию, то и дело путаются, недоумевая, что же именно им хотел сказать собеседник. Многие приезжие и вовсе, не зная об этом удивительном местном правиле, никак не могут понять, как найти выход из какой-либо ситуации, когда все утверждают одно, а имеют в виду совершенно иное. В результате некоторые могут долгое время плутать по городу в поиске своего отеля, либо же пытаться понять, входит чеснок в состав покупаемого блюда или нет.
Примечательно, что многие местные жители идут навстречу туристам: узнав, что человек приехал из другой страны, придерживаются общепринятой системы жестов. Они специально кивают там, где подразумевают согласие, а повороты головы из стороны в сторону тогда явно означают «нет». Конечно, в таких случаях может тоже произойти путаница, ведь иностранец, который знаком с местными обычаями, сразу же решит, что его собеседник имеет в виду противоположное.
Интересно, что с такой путаницей в жестах можно встретиться еще и в Албании, Северной Македонии, некоторых греческих и турецких районах, так как там тоже следуют данной традиции.
Также предлагаем узнать о словах, которые так необходимы в русском языке, но о них можно сломать язык.
Почему болгары кивают по-другому
«Газета» выясняла, как живётся болгарам в Крыму
Мы продолжаем знакомить читателей с бытом и традициями разных народов полуострова. В этом номере речь пойдёт о болгарах. Почему представители этой нации утвердительно кивают, когда не согласны, и какое отношение они имеют к болгарскому перцу, нам рассказала руководитель Республиканского объединения депортированных болгар Крыма Милания Дучева. Именно она в своё время стояла у истоков создания первых болгарских общин в Крыму.
«Да» и «нет» по-болгарски
Удивительный обычай болгар кивать в знак отрицания и качать головой в знак согласия частенько приводит в замешательство. Даже зная об этой особенности, не всегда можно запросто понять позицию собеседника-болгарина. По легенде, традиция утвердительно кивать головой, чтобы сказать «нет», появилась во времена турецкого ига. Болгар под страхом смерти заставляли принимать ислам. Чтобы не предавать родную веру и сохранить голову на плечах, они договорились кивать головой в знак несогласия. Так и стало всё наоборот.
А вот крымские болгары, по словам Милании Дучевой, кивают по-нашему. Да это и неудивительно: под турецким гнётом они не жили.
– Многие крымские болгары переселились в Крым в 1812 году, спасаясь от турок, – рассказала Милания Кирилловна. Она считает, что именно это позволило её народу сохранить православную веру и родную речь. В самой Болгарии язык за последние два столетия очень изменился, а в Крыму он бережно передавался из поколения в поколение. Сейчас на полуострове готовится к изданию словарь исконного болгарского языка. Он насчитывает 5,5 тысячи слов.
О войне и депортации
– Во времена Великой Отечественной войны Болгария сотрудничала с фашистской Германией. Поэтому крымских болгар в ряды советской армии не принимали, и все они шли в партизаны, – вспоминает Милания Дучева.
Помнит она и депортацию – ей тогда было 7 лет.
– Дети запоминают обрывками, только самое яркое. Я помню стук в дверь, которым нас разбудили перед депортацией. Иней по дороге. Мы ехали где-то, а вокруг всё было в инее – в Крыму-то мы такого не видели никогда. Мама на какой-то станции выбежала, чтобы обменять кольцо на молоко. Моему брату тогда полтора годика было, и он плакал, его надо было накормить. А дедушка умер в пути, не выдержал, – рассказывает наша собеседница.
Ох уж, эта брынза!
Брынза – продукт, без которого просто немыслима болгарская кухня. Болгары относятся к ней с особым трепетом, добавляют её в салаты, фаршируют овощи, делают соусы и пекут пироги. Самые известные – зельник (пирог с брынзой и молодыми листьями свёклы) и болгарская баница.
– Основная особенность болгарских пирогов – тонюсенькое тесто, – считает Милания Дучева.
А в знойные летние деньки болгары охлаждаются с помощью таратора. Это холодный суп наподобие окрошки.
– Кефир мы делаем сами. В тёплое кипячёное молоко добавляем 2–3 ложки кефира и ставим в тёплое место. А потом добавляем туда и закваску, – поделилась Милания Кирилловна.
Болгарский перец и куклы-мартинички
Оказывается, болгарский перец получил название неспроста. Вывели его именно болгары.
– Болгары – хорошие садоводы. У каждого есть хотя бы небольшой сад, – говорит Милания Дучева.
Кроме любви к земле, крымские болгары сохранили и давние традиции. В начале марта они ежегодно отмечают день Бабы Марты. Это праздник весны, любви и здоровья. В этот день болгары плетут куклы-мартинички. Делают их из шерстяных ниток красного и белого цвета.
– По легенде, когда Бог нашёл землю для болгар, он не знал, как сообщить об этом народу, и решил послать весточку с голубем. В пути птица повредила крыло, и кровь окрасила белую ниточку, которой было привязано послание. Именно поэтому для изготовления мартиничек используются нитки белого и красного цветов, – пояснила Милания Кирилловна.
Готовые куколки болгары крепят на одежду себе и своим детям. Привязывают их даже домашнему скоту. Считается, что мартинички защищают домочадцев от болезней и приносят удачу.
Это интересно
— Болгарская народная песня Izel ye Delyo Haydutin попала в список музыкальных произведений, которые были отправлены в космос по программе Voyager для возможного контакта с внеземным разумом.
— Глагол «Карам» имеет значения: жить, ехать, учиться, зарабатывать и многие другие. Хоть это и странно, однако достаточно часто легко догадаться по смыслу предложения.
— Болгары первыми стали использовать кириллицу после её появления в IX веке. Кстати, её основатели – Кирилл и Мефодий – были болгарами.
— Во время Первой Балканской войны болгарами были разработаны первые авиационные бомбы, которые сбрасывались на противника с воздуха. Впервые их применили 16 октября 1912 года.
— Слово «гора» с болгарского на русский переводится как «лес». «Майка» значит «мама», а «направо» – «прямо».
Рецепт от Милании Дучевой
Болгарская баница
Тесто: 1 кг муки, 400 мл воды, соль по вкусу, 1 ст. л. растительного масла. Начинка: 300 г болгарской брынзы. Верхушка: яичный желток, кунжут по вкусу.
Способ приготовления: Замешиваем слоёное тесто и раскатываем 5–6 очень тонких листов, 2 из них оставляем сырыми (для низа и верха баницы), а остальные слегка подсушиваем в духовке. На пергамент для запекания выкладываем сырой лист теста и равномерно посыпаем его натёртой на тёрке брынзой, отступая пару сантиметров от краёв. Аналогично выкладываем другие слои баницы. Верхний лист теста – сырой. Затем аккуратно закручиваем края. Делать это надо снизу вверх, чтобы начинка не вытекала. Смазываем пирог яичным желтком. При желании посыпаем его кунжутом. И отправляем в духовку, разогретую до 180 °C, на 20–30 минут. Приятного аппетита!