Что важно при проведении эмпатического интервью
ЭМПАТИЯ В ИНТЕРВЬЮ: ДИАЛЕКТИКА
Ваша эмпатия по отношению к одному клиенту может оказаться несостоятельной для другого. Так же, как навыки внимания применяются строго индивидуально, обязательно с учетом культурных корней личности, так и при построении определенного уровня эмпатии следует быть гибким, чтобы достичь своих целей в процессе интервью.
Следующая трехэтапная диалектическая модель эмпатии дает вам отправную точку для того, чтобы сбалансировать ваши общие знания и неповторимость личности клиента:
1. Слушайте и наблюдайте клиента.
2. Сформулируйте собственную реакцию, исходя из ключевых слов клиента. В случае сомнения используйте методы внимания и воздействия. Когда это уместно, обратитесь к собственному опыту, знаниям, интуиции.
3. Проверяйте ваши высказывания вопросами типа: “Я правильно излагаю?”, “Это так?” и другими предложениями, побуждающими клиента реагировать.
Здесь снова вернитесь к первой стадии, скорректируйте свой стиль и высказывания, если необходимо — и так до тех пор, пока вы оба не почувствуете комфорта. Эмпатию лучше всего рассматривать как процесс совместного (психологом и клиентом) изучения мировоззрения клиента.
Интервью с м-ром С. в главе III дает прекрасный пример такого диалектического процесса. Джоан внимательно выслушивает клиента. Она широко использует методы внимания, особенно на первых трех стадиях. Лишь внимательно выслушав клиента, она начинает рассуждать о возможных методах воздействия и о достижении более полной эмпатии. Почти всегда Джоан предоставляет м-ру С. возможность реагировать на ее слова, поправлять ее. (“Это ясно?”, “Я правильно поняла?”) Такая проверка особенно полезна тем, что позволяет изменить направление беседы в соответствии с высказыванием клиента.
11. Д: Сейчас вы одиноки, то есть вы говорите, что ощущаете одиночество большую часть времени.
13. Д: И тогда вы подумали, что, может быть, вся эта активность заполнит ваше время и вы не будете одиноки. Это правильно?
23. Д: Я услышала от вас, что эти новые друзья посягают на ваше время. И я также поняла, что вас тянут в направлении, совершенно для вас нежелательном. Это так?
60. Д: Задумывались ли вы, какой вред вы себе причиняете?
90. Д: В вас есть сила, у вас много сил. А вы не расскажете мне о своих возможностях?
Это лишь некоторые выписки из интервью. Если вы промотрите его целиком, то увидите, что почти каждая реплика скрывает процесс диалектического приближения к “правде” о жизни м-ра С. В то же время, не достигается окончательная истина, а пункты 1-2-3 “выслушивания”, “реакции” и “проверочной реакции” обеспечивают плавное течение беседы. Таким разом, эмпатию можно считать целью взаимодействия.
Теперь можно также утверждать, что раньше эмпатия понималась слишком узко. Психологи обращали внимание только на аспект понимания. Хотя это и важно, но диалектический процесс открытых вопросов сам по себе становится частью процесса роста и диалектического понимания.
Инструкция: прежде, чем приписать рейтинг высказываниям психолога, важно рассмотреть их в контексте того, что сказал клиент. Поэтому сначала обратите внимание на высказывания клента перед тем, как определять, насколько удачно “включился” психолог. Оцените каждое предложение психолога по семибальной шкале эмпатии. Точно так же можно рассматривать и оценивать целые фрагменты интервью.
Уровень 1. Явно не конструктивные действия психолога во время интервью. Он не способен быть внимательным (резкие движения, тема разговора скачет), прерывает клиента, пропускает важную информацию.
Уровень 2. Действия психолога неконструктивны, но неявно, т.к. он слишком старается помочь. Различия между уровнем 1 и 2 только количественные. Отсутствие внимания здесь не выглядит необычным — все идет, как у большинства людей вобычной жизни.
Уровень 3. С первого взгляда сеанс протекает нормально. Однако при более глубоком анализе видно, что психолог или терапевт отвлекается от того, что было сказано клиентом. Пере- сказ идет близко к тексту клиента, но некоторые оттенки смысла опускаются. Многие наши повседневные разговоры похожи на эту беседу. В результате клиента слышно в минимальной степени. Реакция психолога далека от того, что было высказано клиентом.
Уровень 4. Как считают многие, четвертый уровень — это минимум, который необходим для психотерапии. При этом ответы равнозначны тому, что говорит клиент. Лучший пример равнозначных откликов — это точное отражение чувств, пересказ или резюме, которое ухватывает сущность сказанного клиентом. Другой пример эмпатии 4-го уровня — открытый вопрос или самораскрытие, которое облегчает беседу с клиентом.
Уровень 5. С этого уровня психотерапия носит уже добавочный характер в том смысле, что психолог вложит что-то дополнительное сверх равнозначной реакции. Сверх точного пересказа или отражения чувств уже идет мягкая интерпретация или пробный вопрос; либо имеет место интерпретация, в которой ухвачен неточно смысл сказанного клиентом, но вносится нечто, помогающее его росту. Вообще говоря, 5-ый уровень требует применения методов воздействия или техники вопросов. Не- удачное использование этих методик может отбросить вас науровень 2. Как только вы начинаете использовать методики воздействия, возрастает вероятность совершения ошибки.
Уровень 6. Психолог на этой стадии — по-настоящему интенциональная личность. Навыки внимания и воздействия используются наряду с эмпатией (конкретность, непосредственность). Все это продуцирует более высокий уровень психологической помощи. Для этого уровня характерны плавные и синхронные жесты.
Уровень7. Это высочайший уровень, и только немногие психологи и терапевты могут его достигнуть. В дополнение к умелому использованию различных микротехник и черт эмпатии, психолог в состоянии быть полностью “с клиентом”, присоединиться к нему, не теряя при этом своей индивидуальности и не растворяясь как личность. Некоторые называют это “вершиной” взаимоотношений.
Обведите кружком соответствующую цифру:
Эмпатия (общее впечатление) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Положительное отношение | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Уважение | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Теплота | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Конкретность | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Непосредственность | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Конфронтация | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Искренность | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Культурная эмпатия | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
КРАТКИЙ ОБЗОР ГЛАВЫ
Прочитав данную главу, вы должны уметь:
1. Определять эмпатию как основу консультирования. В главе даны понятия первичной и усиленной эмпатии. Первичная эмпатия обычно ассоциируется с методами наблюдения, а усиленная — воздействия. Последние исследования показывают, что проблемы, связанные с эмпатией, оказались сильнее, чем предполагалось.
2. Объяснять связь эмпатии с культурной интенциальностью.
3. Понимать и уметь объяснить понятия положительного отношения, уважения и теплоты, конкретности, непосредственности и уметь различать их в интервью. Были даны некоторые составляющие эмпатии. Такой сложный термин, как конфронтация, обсуждался в предыдущей главе (конфронтация — комбинация методов выслушивания клиента с умением указать на важные противоречия в мыслях и поведении клиента). Перечисленные здесь условия эмпатии помогут вам осуществить конфронтацию, не теряя теплых отношений с клиентом.
4. Использовать трехэтапный процесс тестирования эффективности вашей эмпатии. Эмпатия трактуется как трехэтапный процесс, начинающийся с высказывания клиента, его наблюдения. Затем идет этап привлечения ваших теоретических знаний и жизненного опыта, а затем — проверка того, насколько эффективно вы общаетесь с клиентом, слышите ли вы его. Таким образом, вы можете сменить свой стиль и научиться работать с различными типами характеров и с различными культурными группами.
5. Определять ключевые термины и идеи данной главы: эмпатия, первичная эмпатия, усиленная эмпатия, культура и эмпатия, характеристики КО-терапевта, субкультурный клиент, положительное отношение, уважение и теплота, конкретность, конгруэнтность, искренность, аутентичность, трехэтапный процесс диалектического приближения к эмпатии.
ГЛАВА V НАВЫКИ НАБЛЮДЕНИЯ ЗА КЛИЕНТОМ
Сочетание методологии, теории и практики является сущностью квалифицированного консультирования и терапии.
Методология дает основу для эффективной теории и практики: КО-терапевт знает, как построить творческую, плодотворную беседу и как использовать знания этих техник, чтобы воздействовать на клиента в нужном направлении. Важной в этом процессе является индивидуальная и культурная эмпатия, наблюдательность, оценка личности и ее социальной среды, а также применение методов позитивного роста и развития.
Теория создает организующие принципы для консультирования и психотерапии: КО-терапевт имеет запас альтернативных теоретических подходов и способов общения.
Практика — это сочетание методологии и теории. КО-консультант компетентен в теории и методиках, и способен применять их как в целях исследования, так и в практической работе на благо клиента.
Подразумевается, что общая компетентность в методологии, теории и практике проявляется в осознании своего собственного мировоззрения и личностных особенностей, а также того, насколько они отличаются от мировоззрения клиента и других профессионалов.
На обложке книги представлена картина “Относительность”. В центре ее мы видим двух человек, которые идут в одном направлении, по той же самой лестнице, но один из них спускается вниз, а другой поднимается вверх. Комплексной и очень трудной задачей психолога или психотерапевта является умение пролеживать направление мысли и поведения клиента, “идти вместе” с ним и понять присущее ему мировоззрение. “Идя вместе” клиентом, вы сможете помочь ему идти в новом направлении.
Целями данной главы являются:
1. Перечислить все основные невербальные факты, на которые желательно обращать внимание.
2. Выработать систему проверки языка клиента, проверки смысла того, что лежит под “поверхностной структурой” предложения.
3. Обсудить концепцию о несоответствиях, инконгруэнтностях в высказываниях клиента как центральную задачу консультирования. Как следует это идентифицировать и использовать?
4. Обобщить и продемонстрировать концепцию “присоединения” и “руководства”.
И, наконец, целью данной главы является доказать необходимость умения двигаться “не только по одному пути”, т. е. совершенствовать свои навыки, изучать человека и те пути, по которым КО-терапевт должен вести своих клиентов.
РАЗВИТИЕ ВАШИХ НАВЫКОВ НАБЛЮДЕНИЯ
Тридцатилетний мужчина доставлен в комнату дежурного персонала местной психиатрической клиники. У него было изможденное лицо, глаза опущены, плечи сгорблены, рубаха не застегнута, шнурки ботинок развязаны, он постоянно почесывал щетину на подбородке. Как только его привели, он упал в кресло, продолжая чесать шею. Дежурный психиатр сел напротив него. Он спросил клиента, почему тот оказался в клинике. Мужчина уставился на дверь и монотонно повторил: “Плохо. Так плохо. Так плохо. ” Дальнейшие вопросы ни к чему не привели, он только твердил “Плохо. ”, иногда медленно произнося слова, а иногда возбужденно и торопливо.
Этот человек обнаруживал все признаки глубокой депрессии. У него был недостаток интенциональности, которая уже трактовалась в первой главе как основная цель психиатрии. Xарактерным аспектом работы КО-терапевта, как уже было определено, является способность находить возможно большее число мыслей, слов, стратегий поведения для взаимодействия с самим собой и людьми данной культуры. Задачей психотерапевта в данном случае будет создание условий для “раскрепощения” этого человека, для того, чтобы он мог осознано реагировать на вопросы. Несмотря на широкий выбор методов и теорий, эта цель остается основной и неизменной.
Семнадцатилетняя девушка пришла в государственную клинику в большом городе. Она опрятно одета, хорошо держится, быстро проходит в угловую палату, где находится психолог. После обмена первоначальными приветствиями, ее голос напрягается и она жалуется, что возлюбленный ею не интересуется вообще он импотент. Ее тело каменеет, когда она говорит: “Я его так люблю. Почему он не отвечает мне тем же? Я все него сделала. Я приносила домой деньги; я убиралась в квартире. Что еще я могла сделать?”
У этой девушки вполне “обычная” проблема межличностных отношений, но в основе ее трудностей лежит то же самое, что и у депрессивного пациента психиатрической клиники. Она тоже “заморожена” в повторяющихся паттернах, не способна творчески подойти к своему вербальному и невербальному поведению, к существующей ситуации. И снова задачей консультанта будет попытка помочь ей в выработке альтернативных возможностей, развитии интенционального контроля за своей жизнью.
Интервью и карта эмпатии
May 6, 2016 · 7 min read
Джек Ангулейт — странная птица.
Когда он пьет пиво, то облизывает указательный и средний палец, проводит ими по горлышку бутылки, поднимает ее ко рту, а перед тем как пригубить, делает паузу и на секунду замолкает.
Еще мы знаем о Джеке, что он всегда надевает сначала левый ботинок, а потом — правый. Снимает наоборот.
Еще у Джека есть ритуал: если нужна дорогая покупка, например, машина, то он отправляет на сделку жену, а сам сидит в гараже и ждет ее звонка.
Когда люди рядом с ним начинают беседу о том, как накопить на колледж детям, он всегда врывается в разговор и перебивает, чтобы сообщить, что никаких накоплений у него нет и не будет, потому что дети должны платить сами, чтобы ценить то, чего они достигают в жизни.
Ему очень нравятся гримасы собеседников в этот момент.
Когда Джек меняет кран отопления, то думает о своем отце и о том, почему они никогда не разговаривают. Потом переключается в своих мыслях на сына, думает о том, как исправить их отношения, а потом вспоминает, что наверное не сможет сегодня пойти к сыну на соревнования по каякингу, потому что должен подменить коллегу и выйти в ночную смену.
Правда, в апреле они с сыном поедут в Канкун и это должно помочь наладить отношения.
Ясно, что Джек — не странный, скорее не простой. Как и большинство людей. Как все ваши пользователи.
А насколько хорошо вы их вообще знаете?
Как начинать разработку продуктов
Вы должны знать своих клиентов, чтобы создавать продукты, которые они захотят купить. Именно поэтому я хочу познакомить вас с мощной идеей Минимальной Жизнеспособной Аудитории (Minimum Viable Audience).
Все начинается не с продукта. Все начинается с заказчика.
Это означает, что все медиа, которые вы создаете — подкасты, рассылки, блоги, СМИ— все это способствует привлечению аудитории. Вы узнаете потребности, желания, надежды и страхи аудитории по мере ее роста.
Вы строите картину мира своего клиента, потом подтверждаете ее в своих медиа, а затем начинаете продавать то, что люди на самом деле захотят купить.
Теодор Рузвельт однажды сказал:
Людям все равно, сколько вы знаете, пока они не узнают, насколько вам не все равно
Ваша цель — эмпатия.
Что такое эмпатия?
Эмпатия состоит из двух частей:
Имейте в виду, что хотя они и близкие родственники, эмпатия — это не сочувствие.
Джесси Принц, профессор философии из университета Нью-Йорка:
Сочувствие — это эмоциональная реакция с позиции третьего лица, в то время как эмпатия предполагает переживание от первого
Сочувствие — это ребенок, который предлагает свое одеяло другому ребенку, чтобы тот не плакал. Сочувствие — это когда медсестра летит на Гаити за свой счет, чтобы помочь пострадавшим от землетрясения. Сочувствие, как написано в словаре, — это «печаль или жалость из-за чужого несчастья или страдания.»
Эмпатия — это знание того, каково быть одержимым чем-то (как, например, Джек из нашей истории). Это переживание манипулирования со стороны продавцов. Это осознавание того, что будет чувствовать ваш сын, когда вы ему скажете, что не пойдете с ним смотреть игру из-за работы.
Я потерял двух отцов в моей жизни: мой отчим погиб из-за несчастного случая, мой биологический отец проиграл сражение раку легких.
Поэтому, когда я сталкиваюсь с людьми, которые потеряли своего отца, будь то семья, друзья или незнакомцы, я могу идентифицировать их боль со своей.
Слову «эмпатия» около ста лет. Мы понимали эмпатию раньше, как «симпатию».
Адам Смит, отец современной экономической науки, определял симпатию как:
Если мы наблюдаем за человеком, который испытывает какую-то страсть или переживает что-то, то симпатия — это те эмоции, которые возникают в нашей груди при наблюдении за ним.
Профессор Принц разъясняет:
«Эмпатия предполагает эмоциональную мимикрию … эмпатия — это своего рода заместительная эмоция: это чувство, которое дает другим людям возможность почувствовать».
Рекламщики, которые сумеют перевести чувства в контент, смогут создать эффективную рекламу … при этом, по сути, ничего не рекламируя вообще.
Когда у рекламодателей получается эффективно сопереживать
Вы видели сопереживания в рекламе. Это те ролики, которые заставят вас улыбнуться или заплакать. Это объявления, что задевают вас глубоко внутри.
В своей статье «Эмпатия продает» Грант Тюдор (стратег Ogilvy & Mather) рассказывает о двух роликах:
Например, Проктер энд Гэмбл:
Это ода матери и той жертвенной и тяжелой работе, которую она проделала для своего ребенка. Проктер энд Гэмбл говорит: «Мамы, мы вас понимаем».
А вот видео от Google, на этот раз для папы:
Это ролик о том, что он переживает, будучи отцом своей дочери, о гордости и радости, а еще о смирении. И все это выражено с помощью технологий.
В этих роликах есть что-то общее. Заметили? Это непрямые продажи.
В случае с Procter & Gamble в конце ролика мы видим быструю смену логотипов. В случае Google продукт является частью повествования.
У вас, конечно, возникнет вопрос — а это работает?
По данным исследования 2007 года, проведенного Мировым центром исследований рекламы (World Advertising Research Center), эмоциональная реклама продает больше информационной на 19 процентов.
Проблема только в том, что у вас, как владельца бизнеса, нет времени переживать чувства и мысли ваших клиентов. Поэтому, вы должны научиться испытывать эти качества по-другому: с помощью исследований.
Создаем карту эмпатии
Карта эмпатии как метод пришел из UX и веб-дизайна. Доктор Джеймс Пател из Стэнфордской d.school рассказал CNN:
«Один из основополагающих постулатов d.school (Институт Хассо Платтнера дизайна в Стэнфорде) — это дизайн, ориентированный на конкретного человека. Вместо того, чтобы начинать с классной модной технологии, мы первым делом пытаемся наладить глубокую эмпатию с нашими пользователями, чтобы определить их потребности и желания. Мы всегда пользуемся таким шаблоном для наших формулировок (заполните пробел):
«Наши пользователи хотят найти лучший способ делать ___, потому что ___». И вот это «потому что»— очень важный элемент схемы
Запомните: «Наши пользователи хотят найти лучший способ делать___, потому что ___».
Дэвид Грэй, автор The Connected Company и Gamestorming, человек, который придумал карту эмпатии. Карты эмпатии бывают разных форм и размеров, но есть базовые элементы, общие для каждой из них:
— Четыре квадранта разбиты на «Думают», «Наблюдают», «Делают» и «Чувствуют»,
— Матрица заполняется с помощью стикеров post-it
В некоторых версиях есть еще два дополнительных места в нижней части: «боль» (pains) и «выгоды» (gains). Профиль человека в центре как бы напоминает нам, что мы говорим о реальной, живой личности.
Сессия по составлению карты эмпатии. Подготовка
Определите тех, кто поможет вам построить карту. Вот возможные помощники:
→ Вы
→ Стейкхолдеры (заинтересованные лица)
→ Руководитель службы поддержки
→ Поставщики
→ Разработчики продукта
→ Продавцы
→ Копирайтеры
→Большая карта эмпатии
→Стикеры post-it
→Белая доска
→Портреты пользователей
→Описание картины мира пользователей
→Расшифрованные интервью с пользователями
→Отзывы
→Выводы из веб-аналитики (связанные с действиями посетителей)
→Упоминания в социальных сетях
→Ваша маркетинговая стратегия или концепция
Если это поможет, снизу карты эмпатии, нарисуйте два поля: «боль» (pains) и «выгоды» (gains).
В поле «боль» (pains) описывайте проблемы и препятствия ваших клиентов. Спрашивайте: «Из-за чего мои клиенты не спят по ночам?».
В поле «выгоды» (gains), включайте цели ваших клиентов, которых они надеятся достичь. Спрашивайте: «Что мотивирует моих клиентов вставать по утрам?», «Какие у них мечты и надежды?»
Во время сессии
Поощряйте свою группу записывать пользовательские инсайты, которые возникают во время работы и клеить их на карту. Инсайты — это «секретики», что-то очень важное о вашем пользователе, узнав которое вы тут же чувствуете прилив вдохновения внутри.
Ролевые игры приветствуются.
Итоги сессии
В конце сессии, попросите членов команды поделиться мыслями о своем пользователе. Появились ли новые гипотезы? Выявлены очевидные потребности и новые модели поведения? Какие инсайты удивили группу?
Как только вы закончите, обобщите выводы. Структурируйте мысли, чувства, действия и высказывания в некое резюме о том, что вы узнали.
Повесьте карту эмпатии и все записи в той части офиса, где происходит движение. Пригласите коллег, чтобы они добавили идеи по карте. Если вы работаете удаленно, создайте общий документ и посылайте напоминания, чтобы мотировать людей добавлять идеи.
Если у вас нет портретов пользователей или описания картин мира ваших клиентов, не волнуйтесь. Вы можете выполнить это упражнение без них. На самом деле, карта эмпатии может задать правильный тон и другим исследованиям.
Нам нужно больше исследований
Вы можете подумать, что проведение описанного выше исследования — это перебор. Вам нужны портреты пользователей, их взгляды на мир, и теперь еще карта эмпатии — от всего этого может заболеть голова.
Но поверьте мне, это не чересчур.
Вам нужно залезть в голову вашего клиента и эмпатия поможет сделать это.
Формирование терапевтических отношений
В терапии семейных пар раппорт между супругами уже установлен, хотя в самом начале терапии он может быть и нарушен. Тревога и стресс, возникающие во время терапевтической сессии, будут способствовать восстановлению раппорта между партнерами, а также их эмоциональному сближению (пока они не приняли твердое решение расстаться). Именно это сближение становится основой для дальнейшего восстановления отношений клиентской пары. Между терапевтами существует свой раппорт, и отношения между ними формируются вне терапевтических отношений с клиентской парой.
Чтобы упрочить свой авторитет и убедить клиентов в своей компетентности, терапевты должны четко представлять, что им следует делать при проведении сессии. И хотя они могут вступить во временный раппорт с одним из клиентов или с обоими сразу, в ходе сессии, как правило, терапевты выступают на профессиональном уровне: как эксперты и специалисты. Управление терапевтическим процессом при работе с семьей и семейной парой требует от терапевта совсем иных действий, нежели при установлении раппорта с клиентом в процессе индивидуальной терапии. Некоторые считают эту роль консультанта-организатора менее привлекательной и более хлопотной, чем другие роли. Так как отношения в клиентской паре уже сформированы и с трудом поддаются внешнему воздействию, котерапевтам приходится использовать различные методы для достижения заметного результата. Изложенную ниже технику, которую мы в самых разных вариациях используем для нагнетания давления в терапевтическом поле в ходе сессии, мы назвали эмпатическим интервью.
Эмпатическое интервью
Выберите наиболее острую или актуальную тему (например, отсутствие доверия в финансовых вопросах) и проведите интервью с наиболее склонным к аффекту партнером. Такое интервью будет более успешным, если терапевт и клиент одного пола. Котерапевт и второй партнер отодвигают свои стулья и, не произнося ни слова, наблюдают за интервью.
Это интервью должно проходить в соответствии с основными правилами эмпатического понимания:
1. Укрепите раппорт между терапевтом и клиентом, создав обоюдное ощущение взаимности (то есть мы оба «понимаем» возникшую ситуацию так-то и так-то). Привнесите в раппорт определенное психологическое давление для более глубокого исследования трудной темы.
2. Способствуйте максимальному пониманию темы, пересматривая ее значение в свете новых символических или межличностных проявлений. Например, попробуйте объяснить отчуждение как способ самоутверждения человека, испытывающего гнев.
3. Рефлексивно слушайте и реагируйте для того, чтобы усилить аффективные переживания клиента.
4. Если возможно, интегрируйте архетип как таковой (жестикуляционный), архетипический комплекс (скрытый смысл) и проявленную личностную реальность. Такого рода восстановление различных смысловых уровней должно быть конгруэнтно переживанию клиента.
По окончании интервью (обычно оно занимает 10-15 минут) котерапевт спрашивает партнера, не принимавшего участия в диалоге: «Что вы чувствовали, наблюдая за происходящим?» Информация, полученная в ходе интервью, должна помочь наблюдающему супругу в большей степени проявлять эмпатию и сочувствие к своему партнеру. Более того, она может открыть дополнительные возможности для исследования выявленного комплекса на разных эмоциональных уровнях. (Эмоционально заряженная тема будет обязательно связана с комплексом.)
Эмпатическое слушание и исследовательские реакции терапевтов повышают их способность аффективно воздействовать на взаимоотношения клиентов, создавать напряжение при выполнении поставленных задач и управлять терапевтическим процессом.
Проявляя объективную эмпатию, терапевты сочувственно воспринимают проблемы клиентской пары, а также их позиции за рамками очерченных проблем. Терапия семейных пар в большей степени, чем индивидуальная терапия, требует от терапевта выполнения функций эксперта, а потому вызывает констелляцию родительского комплекса или комплекса бога. Эмпатические техники помогают терапевту почувствовать свое единение с клиентом и просто со всем человеческим. Эмпатия, проявляемая терапевтами, вызывает у клиентской пары ощущение комфорта и понимания их проблем.
Преобразование или изменение смысла
Стратегия по преобразованию смысла предполагает проработку сознательных и бессознательных парадигм и установок клиентской пары, которые выявляются в процессе терапии. Это помогает каждому из супругов изменить его ожидания, предположения, проекции и фантазии в отношении партнера, чтобы супруги могли общаться более эффективно, чем «обычные люди». Говоря на языке юнгианской психологии, мы помогаем им различить архетипическую и личностную реальность, а затем помогаем им заявить свои права на последнюю. В идеале каждый из партнеров получает возможность распознать внутреннюю диалектику этих реальностей для осознания смысла, чтобы для него и для нее был открыт прямой доступ как к личностным реакциям, так и к архетипическим представлениям.
Если базовое доверие между супругами нарушено, они обычно проецируют друг на друга содержание архетипических комплексов, ограничивая при этом проявление личностных реакций в межличностных отношениях. Не имея возможности видеть и ощущать в другом человеке личность с ее индивидуальной идентичностью и персональной ответственностью за жизнь, партнеры воспринимают друг друга как «бога» и «богиню». Нести на себе проекцию героя или ведьмы для человека крайне обременительно, ибо такая проекция истощает личностную идентичность. Впоследствии, когда проекция интериоризируется, она становится частью идентичности и препятствует процессу индивидуации.
Различая архетипическую и личностную реальность и устанавливая внутреннюю диалектическую связь между ними, каждый человек обретает способность продолжать свое развитие. В частности, это означает, что каждый человек принимает на себя большую ответственность (сначала воспринимаемую как «бремя») за свое собственное развитие. В отношении супружеской пары эта диалектика означает, что каждый из партнеров может побудить или поощрить развитие другого, теперь уже точно зная, что у того есть выбор следовать или не следовать этому побуждению.
Например, если женщина привычно проецирует свой анимус на мужа, то маловероятно, что у нее возрастет ощущение своей собственной значимости и она будет поддерживать мужа в его индивидуальном развитии. Обычно мы видим, что анимус женщины, проецируемый на партнера, включает элементы отцовского комплекса и материнского анимуса. Эти бессознательные элементы зачастую не соответствуют реальным способностям и мотивациям мужа или, по крайней мере, его индивидуальному стилю жизни. Естественно, что существуют некие «крючки», за которые в начальной стадии «цепляются» эти проекции, но обычно такой «крючок» является частью поведенческого репертуара мужа.
Приведем характерный пример. Одна из моих клиенток предполагала, что ее муж, имеющий блестящее образование, должен получать много денег, и в первые годы брака бессознательно ожидала, что ее супружеская жизнь будет хорошо обеспечена: женщина привыкла к достатку в родительской семье, где отец хорошо зарабатывал. После свадьбы молодожены вели «жизнь хиппи», и у женщины никак не проявлялось неосознанное влечение к богатству. Но спустя несколько лет, в течение которых муж занимался интересной, но низкооплачиваемой работой, его жена стала заставлять его зарабатывать больше. Хотя мужчине также хотелось зарабатывать больше, его желание не шло ни в какое сравнение с аппетитами супруги. Научившись отделять свой отцовский комплекс от личности мужа, женщина смогла решить, хочется ли ей самой зарабатывать дополнительные деньги, чтобы вести столь привлекательный для нее образ жизни.
Отделение и последующая интеграция комплексов анимы и анимуса дает каждому из партнеров больше индивидуальной свободы. Анализируя свое поведение, они должны убедиться в существовании личностных изменений, которые указывают на интеграцию этих комплексов. Как правило, мужчина проецирует комплекс анимы на жену, бессознательно ожидая, что супруга будет соответствовать его фантазиям об «абсолютно доступной» женщине. Он либо считает, что жена может отвечать его буйным эмоциональным фантазиям, и тогда приходит в ярость от того, что она «держится от него на расстоянии», либо решает, что она просто «не может быть доступной», и выбирает для своих проекций другую женщину. Кроме того, зачастую он убежден в том, что эмоции его жены «слишком бурные и невыносимые». Она «слишком эмоциональна»: слишком депрессивна, слишком раздражительна или слишком обидчива и поэтому не способна принять его поддержку и его сочувствие. На самом деле мужчина не считает нужным проявлять участие к жене, полагая, что она сама должна позаботиться и о себе, и об окружающих. Интегрировав свою аниму, мужчина будет вовлечен в эмоциональную атмосферу своей семьи и постепенно станет понимать, что имеют в виду окружающие, когда хотят от него проявления эмоциональной близости. Интеграция анимы отражается в поведении мужчины: он проявляет эмоциональную отзывчивость на терапевтических сессиях (отличается от перегруженности «настроениями анимы») и берет на себя ответственность за воспитание детей.
Дублирование
Терапевты действуют в качестве альтер-эго каждого из партнеров клиентской пары. Взаимное расположение участников может быть произвольным, но обычно дублирующий терапевт бывает одного пола с дублируемым клиентом.
Стулья расставляют таким образом, чтобы терапевты, выступающие в роли альтер-эго, находились вне поля зрения клиента. Самой эффективной считается позиция, когда дублер находится за левым плечом дублируемого клиента. Клиенты обращены лицом друг к другу.
Один из котерапевтов дает следующие инструкции: «Мы хотим помочь вам и сделать все возможное, чтобы ваше общение стало более открытым и доверительным. Каждый из нас, терапевтов, будет высказывать вслух те переживания, которые вы скрываете и не можете выразить. Мы будем говорить от вашего имени. Выступая от твоего имени, Ларри, я буду говорить то, что, как я считаю, ты чувствуешь или думаешь, но не можешь или не хочешь сказать. Слушай, что я говорю, и, если я буду в чем-то не прав, исправь сказанное мною сам или просто скажи об этом. Если я буду точен, тогда дай возможность Луизе ответить, словно это было сказано не мной, а тобой. Так же будем поступать и дальше. Я бы хотел, чтобы ты своими словами продолжил недосказанное мною, если чувствуешь, что я говорю правильно. Если же у нас возникнет какая-то проблема, ты можешь посоветоваться со мной. В данном случае моя роль в чем-то похожа на альтер-эго, или внутренний голос, но вместе с тем я твой партнер и мы можем советоваться, если это будет необходимо. Моя коллега будет играть такую же роль для Луизы. Все ли вам понятно?»»
Так как терапевты больше, чем клиентская пара, осведомлены о том, какое значение имеют роли быка, ведьмы и героя при проявлении негативного материнского комплекса, они должны заглядывать «далеко вперед» клиентской пары в понимании происходящего.
По окончании такого дублирования, которое обычно продолжается 15-20 минут, терапевты вместе с клиентской парой усаживаются в круг и обсуждают то, что происходило при их непосредственном участии.
Дублирование требует обязательного применения техники интерпретаций. Мы обнаружили, что нередуктивная интерпретация (архетипические смыслы) обычно приносит больше пользы, чем редуктивная интерпретация (отношения в родительской семье).
Нередуктивные интерпретации, в которых используются сюжеты и символические образы из мифов, сказок и легенд, позволяют нам увидеть смысл происходящего, не обвиняя никого из партнеров. Говоря о смысле роли ведьмы или героя, мы говорим скорее о типичных близких связях взрослых людей, а не о специфическом воздействии родительского воспитания в раннем детстве. Так как супруги часто вступают в конфликты из-за влияния родительских семей, мы можем назвать эти конфликты типичными или просто ожидаемыми явлениями в жизни любого человека. Мы должны видеть различие между эмоциональной реальностью чувств, порожденных внутренним состоянием и рациональной реальностью, ответственной за совершение выбора и логическое мышление. Отмечая важность умения слышать и понимать эмоциональную и рациональную составляющую общения, мы обсуждаем личную ответственность каждого из партнеров за его отыгрывание эмоциональной составляющей отношений. Предъявляя к окружающим невыполнимые требования, основанные на наших фантазиях и идеалах, мы не сможем создать с ними удовлетворительные отношения. Наши идеалы и фантазии станут более осознанными и понятными для нас, если мы сами возьмемся претворять их в жизнь.
Применяя такие нередуктивные интерпретации, мы фокусируемся на актуальных сознательных установках и выбираем иллюстрации из того, что происходит в терапевтическом кабинете. Например, один из наших клиентов испытал приступ гнева, когда я дублировала его жену. Он раздраженно заявил, что «я растревожила его и разбередила его чувства», потому что его жена никогда не говорила с ним таким образом. Я ответила, что его гнев напрасен, потому что, как вижу, он боится взять на себя ответственность за боль своей жены. Я также сказала о том, что, отыгрывая роль быка, он будет пугать других людей и отталкивать их от себя. Я предположила также, что после таких взрывов гнева, который произошел сейчас, наверно он испытывает чувства страха и одиночества и видит, что все окружающие от него отвернулись. Вспышка гнева, произошедшая на сеансе терапии, не была очень сильной, но я восприняла эту вспышку как потенциальную внутреннюю энергию, которую мужчина может использовать для достижения привлекательных, но пока не достигнутых им целей. Я сказала, что мой клиент, безусловно, является сильной личностью и способен доминировать; он мог бы использовать эту силу в других ситуациях, но должен осознать ее и необходимость ее применения.
В большинстве случаев мы проводим различие между ощущаемой реальностью архетипических комплексов и личностной реальностью того, что «действительно произошло». Интериоризированные отцовский и материнский комплексы, несмотря на их возможное сходство и даже совпадение с отдельными индивидуальными родительскими чертами, ни в коем случае нельзя отождествлять с образами конкретных людей. Повседневные тревоги и проблемы, связанные с проявлением родительских комплексов, следует отделять от поведения реальных родителей. Одним клиентам полезно обратиться с вопросами к своим родителям и получить от них всю необходимую информацию, чтобы отделить комплексы от образов конкретных людей. Для других клиентов такое обращение либо невозможно, либо порождает еще большую путаницу. Нам как юнгианским терапевтам важно помочь людям разграничивать эти две реальности, а не затушевывать сходство и различие между комплексами и людьми. Представители многих подходов к семейной терапии поощряют исследование схем отношений в расширенных семьях, существующих на данный момент, не проводя необходимого различия между родительскими комплексами и конкретными людьми, которые исполняют родительские роли.
Преобразование или изменение смысла в терапии семейных пар, таким образом, связано прежде всего с отделением архетипических комплексов матери, отца, анимуса и анимы от реальной личности. Проведение различий между эмоциональными состояниями или бессознательными мотивациями, требующими и побуждающими, и реальной личностью, целеустремленной и ответственной, должно позволить партнерам свободно использовать и то, и другое. Признание значимости обоих этих реальностей подрывает героическую установку, ориентированную на рациональный способ решения проблем и максимальный контроль за своими эмоциями, но подрывает и уверенность ведьмы в том, что человеком всегда управляют подавляющие его и неподконтрольные ему эмоции и с ними ничего нельзя поделать.
Получение новых знаний
С точки зрения терапевта, однако, продуманная стратегия получения новых знаний подразумевает тщательное планирование задач, решение которых улучшает навыки и умения клиента, помогающие преодолевать личностные и межличностные проблемы, возникающие в его жизни. Как правило, в терапии семейных пар мы применяем три техники, которые относятся к стратегии получения новых знаний. Эти техники включают: домашнее задание, видеозапись и терапевтическое интервью.
Домашнее задание
Обычно терапевт дает домашнее задание ближе к завершению сессии, но вообще-то может его дать в любое удобное для него время.
Эффективное домашнее задание должно полностью соответствовать осознанному желанию клиента изменить какую-то сторону своей жизни. Не следует давать такие задания, которые могут запутать клиента или вызвать у него противоречивые чувства при попытке осознать смысл поставленной перед ним задачи. Этот подход к выполнению домашнего задания не является парадоксальным, хотя само задание может содержать скрытые парадоксы.
Домашнее задание по планированию совместного общения оказывается трудным не только для большинства семейных пар среднего возраста, но и, наверно, для подавляющего большинства семейных людей. Мы объясняем клиентам: чтобы отношения сохранялись и развивались, о них нужно заботиться. С некоторой долей юмора мы описываем им современную супружескую жизнь и характерное для нее противоречие между влюбленностью и браком: большинство из нас прикладывает огромные усилия, чтобы найти подходящего партнера для близости и душевного комфорта, то есть для того, что, по нашему мнению, является неотъемлемой частью супружеских отношений, и после того, как мы находим такого человека, мы так организуем домашнее хозяйство, что большую часть времени проводим порознь. Получается, что мы ищем спутника жизни специально для того, чтобы потерять с ним контакт.
Другие домашние задания варьируют в зависимости от стадии терапевтического процесса и заявленных партнерами проблем. Они могут включать выполнение родительских и домашних обязанностей, развитие индивидуальных познавательных интересов, ограничение занятости на работе и т. д. В частности, мы обращаем особое внимание на те навыки и умения, которые развиваются в процессе воспитания детей, и на необходимость приобретения новых знаний для выполнения обязательств, взятых на себя человеком.
Домашнее задание должно быть направлено прежде всего на изменение поведения и сформулировано максимально ясно и конкретно. Например, терапевту не следует говорить: «Поработайте над проблемами общения, которые были выявлены на сессии». Лучше дать совет в такой форме: «Каждый раз, когда Луиза хлопает дверью, закрываясь у себя в комнате, Ларри должен сказать себе: «Ей больно, и она зовет меня к себе в спальню»,- а затем вести себя так, словно получил от жены приглашение, и оно совпало с его желанием».
При подготовке домашнего задания для конкретной супружеской пары большую роль играет творческое воображение терапевтов. Следуйте своей интуиции. Интересная и полезная идея скорее всего придет вам в голову во время сессии, а не в ее конце, когда вам уже просто необходимо что-то придумать. Перед тем как давать домашнее задание, терапевты обычно советуются между собой, чтобы каждый из них поделился теми мыслями, которые возникли во время сессии.
Видеозапись
Сделайте видеозапись всей терапевтической сессии или ее части. Выберите небольшой (10 минут) эпизод, который иллюстрирует наиболее значимый аспект проявления комплекса или проекции анимы или анимуса. Заранее просмотрите видеозапись, готовясь к анализу этого эпизода вместе с клиентской парой.
Перед совместным просмотром видеозаписи подготовьте клиентов, объяснив им, что сначала они будут ощущать неловкость, видя себя на экране. (Некоторые люди испытывают тревогу и смущение, видя себя на экране телевизора.) Попросите клиентов во время просмотра вспомнить возникшие на сессии мысли и чувства. Скажите им о том, что они могут останавливать просмотр каждый раз, когда им захочется обсудить что-то из увиденного или услышанного.
Просматривая видеозапись, делайте остановки, если хотите поделиться с клиентами своими мыслями или предположениями, связанными с каким-то символическим значением, жестом или любым другим аспектом межличностного взаимодействия, который остался неосознанным, но имеет важное значение в контексте вашей работы с семейной парой. Смысл некоторых жестов можно выразить вербально или образно, и тогда не замеченные ранее чувства раскроются и приобретут новое звучание. Всякий раз, останавливая видеозапись, спрашивайте каждого из партнеров, что он думал, чувствовал или же пытался выразить во время сессии. Раскрывайте символические значения, когда это уместно, с помощью мифологических или сказочных персонажей, чтобы помочь клиентской паре осознать иррациональную сторону их внешних проявлений.
По окончании просмотра вы можете обсудить любой момент видеозаписи. Например, вы можете сказать: «Луиза, вы каждый раз, обращаясь к Ларри, отводили свой взгляд. У меня создается впечатление, что все эти 10 минут вы были чем-то напуганы. Что вы можете сказать на этот счет?»
Несколько раз мы записывали самих себя во время сессий с семейными парами и считаем, что и такая видеозапись полезна для нашего собственного обучения. Она позволяет нам увидеть себя со стороны и оценить свою способность анализировать межличностные отношения.
Использование видеозаписи может быть полезным для обучения новым способам общения. Примеры неэмпатических реакций и проецирования человеком своих мыслей и чувств могут быть наглядно противопоставлены эмпатическим реакциям. Мы часто обучаем клиентов тем коммуникативным навыкам, которые преподаем будущим консультантам. Например, мы учим каждого партнера говорить только от своего имени, не приписывая каких-то чувств другому. Приписывание своего собственного ощущения другому может выглядеть, например, так: «Наверное, ты сходишь от меня с ума». Более эмпатичное личное высказывание должно прозвучать следующим образом: «Я очень смущен и удивлен: неужели ты действительно сходишь от меня с ума?».
Мы стараемся объяснить нашим клиентам, что нельзя говорить о том, что другие заставляют их что-то чувствовать или во что-то верить. Такое перекладывание ответственности ведет к смешению комплекса и личности. Другие люди не могут заставить нас чувствовать тем или иным образом; это мы сами реагируем на них под влиянием своих комплексов или предубеждений. (Например, рассерженный иностранец, выкрикивая на улице непристойности, не вызовет раздражения у проходящих мимо людей. Они будут обходить его или смеяться, так как он не задевает их чувств и не вызывает у них никаких эмоций.) Мы совсем не безразличны к эмоциям других людей; мы просто преломляем ту или иную внешнюю стимуляцию сквозь наши внутренние установки и предубеждения.
Обучение эмпатической передаче чувств (отделению наших собственных реакций от межличностного контекста) особенно полезно для прояснения запутанных отношений между людьми. Использование видеозаписи в процессе «воспоминания» является естественным инструментов обучения новым способам реагирования.
Терапевтическое интервью
Терапевты сидят на стульях клиентов или же просто стоят лицом друг к другу, загораживая собой клиентов. Терапевты обсуждают свои наблюдения относительно разных способов коммуникации, в том числе иррациональных, проявления комплексов и индивидуальных действий клиентов. При этом они используют обычный разговорный язык (без специального психологического жаргона) и приводят примеры, иллюстрирующие сказанное. Терапевты используют эмпатические реакции и высказывания о чувствах и «сверяют» между собой точность своих наблюдений за реакциями партнера. Они моделируют эмпатическое общение. Кроме того, используя ролевую игру, терапевты могут сыграть роль клиентской пары.
По окончании интервью (которое обычно длится 3-5 минут) терапевты садятся в круг вместе с обоими супругами и, используя те же приемы общения, обсуждают с клиентами их впечатления о том, что они услышали.
Такая форма «внутрисессионного» анализа позволяет получить информацию как на рациональном, так и на символическом уровне. Процесс терапевтического интервью направлен на отделение архетипического материала от личностного. Сама форма интервью позволяет показать клиентам возможные формы сотрудничества даже при наличии разных мнений. Как правило, клиенты хорошо воспринимают такую терапевтическую интервенцию, которая привносит в их отношения юмор и снимает напряжение, особенно когда мы сами играем роли клиентов.
Основное назначение стратегии получения новых знаний в терапии семейных пар заключается в том, что психотерапевты вместе с клиентами работают над развитием новых умений, навыков, способов и возможностей межличностного общения.