что значит и в рубище почтенна добродетель

рубище не дурак, а золото не мудрец

Смотреть что такое «рубище не дурак, а золото не мудрец» в других словарях:

Рубище не дурак, а золото не мудрец. — Рубище не дурак, а золото не мудрец. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Рубище не дурак, а золото не мудрец — Рубище не дуракъ, а золото не мудрецъ. Ср. И въ рубищѣ почтенна добродѣтель. Карамзинъ. Ср. γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. Пер. И бѣдный человѣкъ можетъ быть въ почестяхъ. Sophocl. fr. 783. См. Бедность не порок. См. У мужика кафтан сер, да … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

РУБАХА — РУБАХА, рубашка (рубить?) жен. сорочка, кошуля, тельница; одежда из числа белья, надеваемая под низ, на тело. Русская рубаха, косоворотка, с застежкой на левом плече; немецкая, круглая, хохлацкая, с запонкой или завязкой на душке. Детская… … Толковый словарь Даля

бедность не порок — (но хуже порока) Зимой без шубы не стыдно, а холодно! Бедность не порок, а большое свинство (шут.) Бедность не грех, а приводит в посмех. Моск. арх. М.И. Д. Ср. Денег у них не было; конечно, это неприятно; но бедность не порок. Тургенев. Холостяк … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Бедность не порок(но хуже порока) — Бѣдность не порокъ (но хуже порока). Зимой безъ шубы не стыдно, а холодно! Бѣдность не порокъ, а большое свинство (шут.). Бѣдность не грѣхъ, а приводитъ въ посмѣхъ. Моск. Арх. М. И. Д. Ср. Денегъ у нихъ не было; конечно, это непріятно; но… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. — γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. См. Рубище не дурак, а золото не мудрец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

И в рубище почтенна добродетель

(значение) — добродетель всегда и всеми уважаема (среди людей любого социального слоя и в любые времена).

Слова русского историка Карамзина Николая Михайловича (1766 – 1826). Об этом указано в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона М. И. (1904 г.) к выражению «Рубище не дурак, а золото не мудрец».

Слово «рубище» означает – ветхая, рваная, изношенная одежда ( Толковый словарь русского языка Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, 1992 г. ).

Выражение о том, что добродетель уважается и среди обнищавших людей.

✍ Примеры

«Гроза» (1859 г.), действие 4, явление 2:

Богатый купец Дикой ругается на Кулигина. Чтобы успокоить его тот отвечает:

«Бог с вами, Савел Прокофьич! Я, сударь, маленький человек, меня обидеть недолго. А я вам вот что доложу, ваше степенство: «И в рубище почтенна добродетель

«Бешенные деньги» – поговорку употребляет в своем последнем обращении к другу Василькову (успешному молодому купцу) разорившийся дворянин Телятев:

«. Добродетели-то за ним и не поспели. И не поспевши, — огорчились. «Ладно, говорят, щеголяй, нахал, в шелках! Мы и в рубище от всех почтены будем!»

Не стерпели Добродетели насмешки и стали Пороки на всех перекрестках костить. Выйдут в рубищах на распутие и пристают к прохожим: «Не правда ли, господа честные, что мы вам и в рубище милы?»»

Источник

Рубище не дурак, а золото не мудрец

Смотреть что такое «Рубище не дурак, а золото не мудрец» в других словарях:

Рубище не дурак, а золото не мудрец. — Рубище не дурак, а золото не мудрец. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

рубище не дурак, а золото не мудрец — Ср. И в рубище почтенна добродетель. Карамзин. Ср. γένοιτο και απλουτος εν τιμαις ανήρ. И бедный человек может быть в почестях. Sophocl. fr. 783. См. бедность не порок. См. у мужика кафтан сер … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

РУБАХА — РУБАХА, рубашка (рубить?) жен. сорочка, кошуля, тельница; одежда из числа белья, надеваемая под низ, на тело. Русская рубаха, косоворотка, с застежкой на левом плече; немецкая, круглая, хохлацкая, с запонкой или завязкой на душке. Детская… … Толковый словарь Даля

бедность не порок — (но хуже порока) Зимой без шубы не стыдно, а холодно! Бедность не порок, а большое свинство (шут.) Бедность не грех, а приводит в посмех. Моск. арх. М.И. Д. Ср. Денег у них не было; конечно, это неприятно; но бедность не порок. Тургенев. Холостяк … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Бедность не порок(но хуже порока) — Бѣдность не порокъ (но хуже порока). Зимой безъ шубы не стыдно, а холодно! Бѣдность не порокъ, а большое свинство (шут.). Бѣдность не грѣхъ, а приводитъ въ посмѣхъ. Моск. Арх. М. И. Д. Ср. Денегъ у нихъ не было; конечно, это непріятно; но… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. — γένοιτο καὶ ἄπλουτος ἐν τιμαῖς ἀνήρ. См. Рубище не дурак, а золото не мудрец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Литература)

Явление второе
Те же, Дикой и Кулигин.

Дикой. Ишь ты, замочило всего. (Кулигину.) Отстань ты от меня! Отстань! (С сердцем.) Глупый человек!

Кулигин. Савел Прокофьич, ведь от этого, ваше степенство, для всех вообще обывателей польза.

Дикой. Поди ты прочь! Какая польза! Кому нужна эта польза?

Кулигин. Да хоть бы для вас, ваше степенство, Савел Прокофьич. Вот бы, сударь, на бульваре, на чистом месте, и поставить. А какой расход? Расход пустой: столбик каменный (показывает жестами размер каждой вещи), дощечку медную, такую круглую, да шпильку, вот шпильку прямую (показывает жестом), простую самую. Уж я все это прилажу и цифры вырежу уже все сам. Теперь вы, ваше степенство, когда изволите гулять или прочие которые гуляющие, сейчас подойдете и видите, который час. А то этакое место прекрасное, и вид, и все, а как будто пусто. У нас тоже, ваше степенство, и проезжие бывают, ходят туда наши виды смотреть, все-таки украшение — для глаз оно приятней.

Дикой. Да что ты ко мне лезешь со всяким вздором! Может, я с тобой и говорить-то не хочу. Ты должен был прежде узнать, в расположении ли я тебя слушать, дурака, или нет. Что я тебе — ровный, что ли! Ишь ты, какое дело нашел важное! Так прямо с рылом-то и лезет разговаривать.

Кулигин. Кабы я со своим делом лез, ну тогда был бы я виноват. А то я для общей пользы, ваше. степенство. Ну что значит для общества каких-нибудь рублей десять! Больше, сударь, не понадобится.

Дикой. А может, ты украсть хочешь; кто тебя знает.

Кулигин. Коли я свои труды хочу даром положить, что же я могу украсть, ваше степенство? Да меня здесь все знают, про меня никто дурно не скажет.

Дикой. Ну и пущай знают, а я тебя знать не хочу.

Кулигин. За что, сударь Савел Прокофьич, честного человека обижать изволите?

Дикой. Отчет, что ли, я стану тебе давать! Я и поважней тебя никому отчета не даю. Хочу так думать о тебе, так и думаю. Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что разбойник, и конец! Что ж ты, судиться, что ли, со мной будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю.

Кулигин. Бог с вами, Савел Прокофьич! Я, сударь, маленький человек, меня обидеть недолго. А я вам вот что доложу, ваше степенство: «И в рубище почтенна добродетель!»

Дикой. Ты у меня грубить не смей! Слышишь ты!

Кулигин. Никакой я грубости вам, сударь, не делаю; а говорю вам потому, что, может быть, вы и вздумаете когда что-нибудь для города сделать. Силы у вас, ваше степенство, много; была б только воля на доброе дело. Вот хоть бы теперь то возьмем: у нас грозы частые, а не заведем мы громовых отводов.

Дикой (гордо). Все суета!

Кулигин. Да какая же суета, когда опыты были?

Дикой. Какие-такие там у тебя громовые отводы?

Дикой (с гневом). Ну, еще что?

Кулигин. Шесты стальные.

Дикой (сердясь более и более). Слышал, что шесты, аспид ты этакой; да еще-то что? Наладил: шесты! Ну, а еще что?

Кулигин. Ничего больше.

Дикой. Да гроза-то что такое, по-твоему, а? Ну, говори.

Ребятки, пожлауйста, найдите здесь пять примеров художественного приема и напишите их. Спасибо огромное)*

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *