что значит каста дива перевод
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Фотоальбом
—Метки
—Цитатник
Десятый наш десантный батальон Фильм «Белорусский вокзал» считается классикой советского кинемато.
История «Бега». Памяти Владимира Наумовича Наумова. В 1970-м, в год столетия Ленина, на экраны.
«Умерла советская и российская актриса Нина Русланова» Сегодня, 21 ноября, после продолжительно.
Малоизвестные цитаты великого русского писателя Федора Достоевского в день памяти Ф. М. Дос.
—Видео
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
КАВАТИНА «КАСТА ДИВА» ИЗ ОПЕРЫ БЕЛЛИНИ «НОРМА»
Каватина «Casta Diva» из оперы «Норма» едва ли не самая известная и самая сложная оперная ария всех времён. Она является бессмертным символом не только жертвенной любви, но и высокого певческого искусства. Либретто «Нормы» переносит нас примерно в 50-й год до нашей эры в Галлию, захваченную римскими легионами Цезаря.
Главные герои верховный жрец друидов Оровезо, его дочь Норма, верховная жрица и её тайный муж римский проконсул Поллион. У Нормы с Поллионом двое детей, но он страстно влюблён в другую – Адальжизу – деву весталку храма друидов.
Сами понимаете, что страсти бушуют нешуточные, а заканчивается спектакль сожжением на костре главных героев.
Знаменитая ария «Casta diva, che inargenti» («О богиня, взор твой ясный»), звучит перед собравшимися друидами. Норма начинает с обращения к луне и призыва к миру. Затем, когда хор исполняет свои воинственные возгласы против римлян, а она поет — поет, как бы одна, — о любви, которую она хранит в своем сердце к проконсулу Поллиону. Лучшей исполнительницей этого мирового хита считается Мария Калласс:
Maria Callas: Casta diva (1958)
Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel…
Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel…
Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero…
Difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)
Музыке молитвы Нормы, суждено было стать жемчужиной оперной классики на все времена. Композитор переписывал её восемь раз. Винченцо Беллини вложил в музыку весь свой талант и мастерство. Джудитта Паста, первой исполнила роль Нормы. Поначалу она не хотела петь эту молитву «целомудренной деве». Примадонна боялась, что не справится, поскольку ария необычайно трудна, а мелодия развивается почти без пауз. Уже после первого спектакля стало ясно, что певицы-сопрано получили в «Норме» арию, которая может быть венцом их исполнительской карьеры.
Винченцо Беллини создал гениальную музыку оперы «Норма», если бы он не написал более ничего, то всё равно бы остался в истории оперного искусства. Композитору посвящён красочный фильм совместного производства Франции и Италии, который вышел в мировой прокат в 1956-м году. Создатели биографической картины о композиторе назвали своё произведение «Casta Diva».
И в наши дни «Норма» В. Беллини ( В1831 году произошла её премьера!) – опера, которая подтверждает высокий статус труппы оперного театра. Совершенство итальянского бельканто, легендарная ария-молитва «Casta diva», грандиозные хоры жрецов и воинов, под силу лишь исполнителям высшего ранга!
Лучшая «Норма» нашего времени:
Montserrat Caballe «Casta diva» Norma
Поэтический перевод текста мирового оперного хита:
Целомудренная Дева!
Серебришь ты дивным взором
Вековой сей бор священный.
Обрати к нам лик нетленный,
Ясным светом озари.
Целомудренная Дева,
Укроти страстей горенье,
И умерь пыл дерзновенный
На земле покой блаженный,
Как на небе, водвори.
Источник: блог Нотара
Рубрики: | музыка/классическая музыка великие композиторы певцы и певицы бельканто |
Метки: опера норма беллини
Процитировано 4 раз
Понравилось: 4 пользователям
Casta diva
«Casta Diva», Каватина Нормы — ария из оперы Винченцо Беллини «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано.
Содержание
Содержание
В покоренной римлянами Галлии друиды готовят восстание против иноземного владычества. Верховная жрица и прорицательница Норма обращается к богам за поддержкой и, получив их благословение, предсказывает падение римского владычества и освобождение родины.
Текст
«Casta Diva» | |
Claudia Muzio, circa 1936 | |
Помощь по воспроизведению |
Итальянский оригинал: Casta Diva | Дословный перевод: Пречистая Богиня | Поэтический перевод: Целомудренная Дева |
---|---|---|
Casta Diva, che inargenti Tempra, o Diva, Fine al rito: e il sacro bosco Cadrà; punirlo io posso. Ah! bello a me ritorna О, пречистая Богиня, серебрящая Укрепи, о Богиня, Конец богослуженью: да покинут Падет! В моих силах его наказать. Ах! Возлюбленный мой ко мне возвратится Целомудренная Дева! Серебришь ты дивным взором Целомудренная Дева, Ария в культуреВспоминается Обломовым как идеальное сопровождение к деревенскому ужину с грибами (ч.2, гл.4). Ария звучит в фильмах: Российская оперная премия «Casta diva»Что значит каста дива перевод«Casta Diva», каватина Нормы — ария из оперы Винченцо Беллини «Норма». Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано. Говорят, что в XX веке лишь несколько певиц обладали достаточными умениями, чтобы справиться с нею. Но, на мой взгляд, они ее изрядно подпортили. Casta Diva, che inargenti О, пречистая Богиня, серебрящая Давайте же послушаем, как с ней справились (или не справились) величайшие певицы современности. И как она сходу далась ни разу не оперной певице Пелагее, спевшей ее просто по-женски и по-человечески, без высочайших оперных изысков и самолюбования своими поставленными обертонами. Галина Вишневская. Слушая ее, понимаю, почему она была признана одной из величайших певиц. Она прекрасна. Но! Оперное проклятье, оно есть и здесь. Нет, я люблю оперу, но я действительно не могу понять, почему традиционные приемы в ней главенствуют. Это одновременно смешно и грустно. А Монсеррат Кабалье я даже приводить тут не буду, это просто ужасно. Но вот вам концертная запись народной поп-певицы Пелагеи. Я ее очень люблю, во всех ее проявлениях, но кто бы ожидал, что каватина Нормы в ее исполнении окажется гораздо более живой и логичной, чем в устах всемирно признанных оперных див. А тем не менее. Да, техника немного подкачала, запись ужасна, но насколько привлекательнее она звучит. Музыка XIX века: какой она была?Беллини и великая музыка Жрицы друидовБельканто — слово, знакомое многим. Красивое пение — bel canto — стиль, дух, целая эра итальянской музыки. И сколько бы особенностей у этого стиля не было, обычно все сразу понимают, о чем идет речь. Этот стиль пения со своей сложнейшей техникой зародился еще во времена барокко, прошел несколько этапов, очередной расцвет получил в начале XIX века, в творчестве Россини, Беллини и Доницетти. Плавность и пластичность, гибкость и виртуозный блеск — это то «немногое», что требовалось от главного древнейшего музыкального инструмента — человеческого голоса. Не говоря уже о том, что с подобным голосом надо родиться, нужно еще научиться им пользоваться: вести длинную мелодическую линию, к тому же украшенную музыкальным орнаментом:
Беллини
Биографические моменты о Беллини я опущу. Напомню, что «лебедь Катании» Винченцо Беллини прожил совсем мало — 33 года (1801−1835 гг.). Он умер на пике своего триумфа от «воспаления кишечника» (диагноз тогдашних докторов), возможно, это было инфекционное заболевание. Все наследие Беллини — а это оперы — до сих пор на театральных сценах всего мира. И не только на сценах, но и в кино. А в Италии Беллини — глубоко почитаемый композитор. Постановки опер Беллини на родине часто сопровождались демонстрациями — не нужно забывать, что единой Италии, как и единой Германии, тогда не существовало. И именно в опере — своем любимом жанре, своем детище — итальянцы всегда видели прямые ассоциации с действительностью. Приподнятость, возвышенный пафос массовых сцен — и невероятная нежность, элегичность главных героев — это то, что делает итальянскую оперу итальянской оперой. Почти всегда в серьезной опере (сериа) — главная тема — конфликт между долгом и чувством. Опера «Норма» — не исключение. Долг и любовь — противопоставление старое, как мир. А если долг заключается в противоположных вещах? Тогда конфликт усугубляется… Действие оперы происходит приблизительно за полвека до нашей эры. Легионы Юлия Цезаря вторглись в Галлию. В священной роще под священным же деревом собираются друиды, чтобы выслушать призыв к восстанию из уст своего жреца. Но главная коллизия в том, что дочь жреца — верховная жрица Норма — мать детей римского проконсула Поллиона. Ради него она предала веру, нарушила обет целомудрия. Народ ее готов к восстанию, а возлюбленный признается, что давно уже любит другую, тоже жрицу и собирается уехать с ней в Рим. Драматический узел никак не меньше, чем те, которые предлагаются нам ныне с экранов телевидения, скорее — куда более мощный. Кстати, по поводу экранов — не могу не упомянуть отечественный проект 2005 года: фильм-опера «Норма» московского режиссера и сценариста Бориса Айрапетяна. Это едва ли не первый отечественный фильм-опера после огромного перерыва. Вот что сказал в интервью режиссер:
Фильм с успехом был показан в Европе, куплен крупнейшей американской кинокомпанией («Universal»). Так что не исключено, что картина вернется к нам как импортный продукт. Нам не привыкать. Фильм сделан прекрасно. Съемки, кстати, велись в Армении. И две основные темы в опере замечательно взаимодействуют на фоне скал и древних храмов.
В «Норме» сквозь мелодраму ярко высвечивает тема восстания галльского племени против римских завоевателей. Что итальянцам в начале XIX века было, естественно, очень близко. Желающие легко найдут в Сети либретто и описание этой оперы. А я предлагаю сконцентрироваться только на одной сцене. Одна из самых трудных для певиц арий является одной из самых красивых, знаменитых, упомянутых, цитируемых, просто одной из очень любимых человечеством. Это поистине легендарная музыка — «Каста дива». Casta diva
Жрица Норма одна, дети в пещере с подругой. Она обращается с молитвой к луне, ее обуревают противоречивые чувства, но она хочет мира, понимая при этом, что «крови римлян» суждено пролиться. И свою любовь к римскому военачальнику — отцу детей — Норма тоже вспоминает. Casta diva и Илья Обломов
Котлеты, ягоды, сковорода грибов, и все это под музыку Беллини — ну что еще нужно, в самом деле! Что вы все о каких-то делах, хлопотах и проблемах! Вы послушайте — какая грусть у этой женщины! А под сковородочку грибков! Великий и бессмертный Илья Ильич Обломов был своего рода идеалистом. И свой жизненный идеал он видел именно так, как описал: в единстве материального и духовного. И этот идеал вполне поэтичен. Кто поспорит, что Обломов не умел чувствовать прекрасное? Casta diva — музыкальный мотив любви Ильи Обломова в гениальном романе Гончарова. Но Обломов делает своей выбор, и не в пользу любви к Ольге, не в пользу собственного идеала:
Надо ли говорить, что в фильме «Несколько дней из жизни И. И. Обломова» Никиты Михалкова звучит каватина Нормы? Но это далеко не все. Каватина Нормы, кроме упомянутых выше примеров, звучит во множестве кинокартин. Упомяну лишь «РоГоПаГ» (Италия, Франция, 1963 год), «Кровавая вражда» (Италия, режиссер Лина Вертмюллер, 1979 год), «Атлантик-Сити» (США-Канада-Франция, «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля), «Мосты округа Мэдисон» (США, режиссер Клинт Иствуд), «Дорога на Веллвилл» (США, режиссер Алан Паркер) «2046» (Гонконг, 2004 год). «Casta diva» звучит в очень интересном фильме «Господин Никто» (4 страны, режиссер Жако Ван Дормаль, 2009 год) и еще в паре десятков других. И будет звучать. Красота останется красотой, что бы в мире ни происходило. У Винченцо Беллини, как и у Джоаккино Россини, тоже две могилы — одна в Париже, другая — дома, в Италии, на острове Сицилия. Пора в Россию, пора в Германию. Но в Италии нас ждет еще великая музыка — итальянского композитора Доницетти, поэтому придется задержаться. В покоренной римлянами Галлии друиды готовят восстание против иноземного владычества. Верховная жрица и прорицательница Норма обращается к богам за поддержкой и, получив их благословение, предсказывает падение римского владычества и освобождение родины. Casta Diva, che inargenti Tempra, o Diva, Fine al rito: e il sacro bosco Cadrà; punirlo io posso. О, целомудренная Богиня, что серебрит Умерь, Богиня, Закончи ритуал: и священная роща Падет! Я бы могла его наказать. Поэтический перевод: Целомудренная Дева, укроти страстей горенье,
|