что значит ксо на японском

Что значит ксо на японском

Смотреть что такое «ксо» в других словарях:

КСО — контрольно счетные органы Источник: http://www.e rus.ru/articles/analitics.shtml Примеры использования КСО РФ ОГИР КСО РФ КсО ксантиноксидаза КСО коммерческая совместная организация … Словарь сокращений и аббревиатур

КСО — КСО: КСО коллективный способ обучения (см. Технология парного обучения) КСО камера сборная одностороннего обслуживания (см. распределительное устройство) КСО Корпорация свободного общения Представительство в г.Санкт Петербург КСО… … Википедия

КСО- — камера сборная одностороннего обслуживания в маркировке Пример использования КСО 292 … Словарь сокращений и аббревиатур

КСО — См. Комплект санитарной обработки EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций

КСО-РЦ — «Корпоративная социальная ответственность Русский центр» некоммерческое партнёрство организация Источник: http://www.regnum.ru/news/343151.html … Словарь сокращений и аббревиатур

КСО — Клуб спорта Орехово (дорев.) комплексный стенд отладки комплект сигнальных знаков ограждения комплект специальной обработки конденсатор слюдяной опрессованный контрольно спасательный отряд … Словарь сокращений русского языка

КСО-ТПЗ, КСС-ТПЗ — 6.5. КСО ТПЗ, КСС ТПЗ не требуют специального обслуживания в эксплуатации. Сроки контрольных осмотров, текущих ремонтов защитных стальных кожухов (футляров), патрубков, переходов, сигнальной системы, тепловой и гидроизоляции, а также направляющих … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

РД 4-ВЭП: Руководящий документ по применению компенсаторов сильфонных осевых (КСО-ТПЗ) по техническим условиям ТУ 3-120-81 ОАО «Тульский патронный завод» и компенсаторов сильфонных стартовых (КСС-ТПЗ) по техническим условиям ТУ 3695-056-08629358-2000 ОАО «Тульский патронный завод» при проектировании, строительстве и эксплуатации тепловых сетей — Терминология РД 4 ВЭП: Руководящий документ по применению компенсаторов сильфонных осевых (КСО ТПЗ) по техническим условиям ТУ 3 120 81 ОАО «Тульский патронный завод» и компенсаторов сильфонных стартовых (КСС ТПЗ) по техническим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Коллективные способы обучения (КСО) — технология парной и групповой работы на уроке, основанная на организации диалога и полилога между самими учащимися. В основе лежит идея развития мышления через речь. КСО – это работа в парах, триадах, квартетах и т.д., со сменным составом, это… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

Источник

5 самых оскорбительных японских ругательств

Бытует мнение, что у японцев нет ругательств, но это не так. В японском языке довольно богатый словарный запас оскорбительных слов. Конечно, ему не сравниться с русским, но и не ограничивается всё одним лишь «бака».

Сегодня представим вам пятерку самых оскорбительных японских ругательств. Среди них вы не увидите плохих слов, которые вы, возможно, слышали в аниме, например, такие как: temee («дурак»), kisama («ублюдок») или kuso («дерьмо»), и более грубые аналоги, из-за которых можно получить люлей. Да и вообще, эти ругательства приводятся здесь только для того, чтобы вы их знали, если вдруг где-то услышите, а не для того, чтобы ими кого-нибудь оскорблять.

Понятное дело, что это далеко не полный список ругательных слов в японском языке, но это будет хорошим стартовым запасом для любого, кто хочет пойти по пути хулигана-сквернослова.

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Все знают такое слово, как бака («глупый»). Возможно, вы также слышали другие слова с похожим смыслом, например, aho /ахо/ («идиот») или boke /боке/ («дерьмо вместо мозгов»). Но теперь настало время узнать ещё пару словечек, чтобы действительно оскорбить чей-то интеллект, назвав их kasu /касу/ («полным идиотом») или kichigai /кичигай/ («тормозом»).

Как и многие другие японские ругательства, касу и кичигай принято употреблять со словом коно перед ними, то есть «коно касу» или «коно кичигай». Коно обычно означает «это», но при использовании с оскорбительным словом, и разговаривая напрямую с кем-то, оно переводится как «ты».

Nan da, konna koto mo wakannee no ka? Kono kichigai.

Ты что, этого не знал? Ну ты тормоз.

4. Оскорбление девушек: あ ば ず れ (abazure), や り ま ん (yariman)

В каждом языке есть ругательные слова, предназначенные только для определенного пола, и японцы не являются исключением. Если вы готовы, чтобы женщины вас возненавидели, можете использовать abazure /абазурэ/ («сука») или yariman /яриман/ («шлюха»).

Abazure происходит от слова abaremono («кто-то, кто выглядит чокнутым»), и в эпоху Эдо использовалось как для мужчин, так и для женщин. Но теперь это оскорбление исключительно в отношении женщин.

Справедливости ради, если вы хотите оскорбить только мужчин, то используйте do’inpo («импотент»). Это, пожалуй, лучший способ оскорбить мужское достоинство.

金 を よ こ せ, こ の あ ば ず れ!

Kin o yokose, kono abazure!

3. Пожалуйста, умри: しね (shi’ne), くたばれ (kutabare)

На первый взгляд, нет ничего обидного в том, чтобы сказать кому-то «просто умри». По сути, таким образом вы лишь даёте понять, что на самом деле думаете о человеке, то есть вы предпочли бы увидеть его мёртвым, нежели живым.

Возможно, вы слышали, как персонажи аниме кричали shi’ne /шинь/ («умри!»). Это можно назвать эквивалентом «go to Hell» в английском языке.

А кутабаре еще хуже. Это командная форма глагола кутабару («свалиться мертвым»). Как и некоторые другие слова из этого списка, его часто цензурируют в японских СМИ.

謹 ん で 申 し 上 げ ま す, く た ば ば, ボ ケ.

Tsutsushinde moushiagemasu, kutabare boke.

«Я хотел бы попросить вас сдохнуть».

2. Используются в драке: く そ っ た れ (kusottare), ケ ツ メ ド 野 郎 (ketsumedo yarou)

Возможно, вы уже слышали слова kuso («дерьмо») и yarou («ублюдок»). И хотя они не так уж плохи сами по себе, но могут быть приправлены кое-чем ещё для усиления эффекта, например, kusottare («свисающее дерьмо») или ketsumedo yarou («полный ублюдок»).

Kusottare можно перевести на английский по-разному, например «дерьмоголовый». По факту же, оно состоит из слов kuso («дерьмо») и tare («повисшее»), то есть это тот, кто ходит со свисающим сзади недавним содержимым толстой кишки. Только учтите, что это слово использовалось в основном в аниме или старых телешоу, то есть оно устаревшее.

Ketsumedo yarou еще более оскорбителен и поэтому также часто подвергается цензуре в средствах массовой информации. Оно образовано из слов: ketsu («задница»), medo («дыра») и yarou («ублюдок»), что всё вместе гарантирует вам начало мордобоя. Опять же это выражение чаще встречается в аниме, чем в реальной жизни.

Yariyagatta na, ketsumedo yarou. Temee no nouten buchinuiteyaru!

«Ты только что это сделал, жопоголовый. Сейчас я тебя ушатаю!»

1. Лучше его не использовать: ま ん こ (manko)

Манко является тем ругательством, которое лучше не произносить вслух. Это как Волдеморт ругательных слов.

Помните слово «шлюха», которое мы упоминали выше, yariman? При этом мы не стали подробно рассказывать его значение. Так вот, yariman происходит от manko, буквально означающее «та, кто своей манко не хозяйка». Такое вот сексистское словечко.

На самом деле, это слово употребляют очень редко. Иногда его можно услышать во время общения очень близких друзей мужского пола.

Ну а раз это слово не принято произносить вслух, то и примера его использования не будет.

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Ещё раз повторимся, что не стоит употреблять ругательства в жизни, а в этой статье они приведены исключительно для общего развития.

Источник

Что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Для начала, то что вам всем так любо-дорого :3

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Как сказать по-японски

Пояснения к чтению: «У» после глухих согласных может не произносится, либо сильно редуцироваться, потому для удобства чтения я удалил в русском варианте записи букву «У». Двоеточием обозначил долготу звука.
Группа слов со значением «Привет» по-японски:

Охаё: годзаймас (Ohayou gozaimasu) – «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.

Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.

Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.

Хисасибури дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный вежливый вариант.

Яххо! (Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на расстоянии.

Ё! (Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно грубо.

Гокигэнъё (Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.

Огэнки дэс ка? (o genki desuka?) – «как дела?» по-японски.
Группа слов со значением «Пока» по-японски:

Саё:нара (Sayonara) – «Прощай» или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный вежливо- формальный вариант.

Хай (Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши вопросы японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет «Нет» не удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно слушает.

Хаа (Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) – «Да». Не очень формальная форма.

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Онэгай симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски. Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас сделайте это для меня».

Аригато: годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая форма сказать «спасибо» по-японски.

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Обычный ответ на «Тадаима».

Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли искать:

Утро по-японски будет аса (asa) (朝)

День по-японски – нити (nichi) или хи (hi) (日)

Ночь по-японски – ёру (yoru) (夜)

Цветок по-японски хана (hana) (花)

Удача по-японски – ун (un) (運)z88;

Хорошо по-японски – Ий (ii) (良い)

мама по-японски хаха (haha) или вежливо ока:сан (okaasan) (お母さん)

папа по-японски тити (chichi), а вежливо (otousan) (お父さん)

старший брат по-японски – ани или вежливо нисан(兄さん)

младший брат по-японски ото:то (弟)

старшая сестра по-японски анэ (姉)

младшая сестра по-японски имо:то (妹)

дракон по-японски – рюю (竜)

друг по-японски – томодати(友達)

поздравляю по-японски омэдэто: (おめでとう)

кошка по-японски – нэко(猫)

волк по-японски – ооками (狼)

смерть по-японски – си (死)

огонь по-японски – хи (火)

вода по-японски – мидзу (水)

ветер по-японски – кадзэ (風)

земля по-японски – цути (土)

луна по-японски – цуки (月)

ангел по-японски – тэнси (天使)

ученик по-японски – гакусэй (学生)

учитель по-японски – сэнсэй (先生)

красота по-японски – уцукусиса (美しさ)

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

жизнь по-японски – сэй (生)

девушка по-японски – сё:дзё(少女)

красивая девушка по-японски бисё:дзё (美少女)

бог по-японски – ками (神)

солнце по-японски – хи (日)

мир по-японски – сэкаи (世界)

путь по-японски – до: или Мити (道)

чёрный по-японски – ((658;い)

тигр по-японски – тора (虎)

жопа по-японски – сири (尻)

скучаю по-японски – тайкуцу (退屈)

свет по-японски – хикари (光)

лиса по-японски – кицунэ (狐)

красный по-японски – акай (赤い)

скорая помощь по-японски – кю:кю:ся (救急車)

аниме по-японски – анимэ (アニメ)

сакура по-японски – сакура (桜)

здоровье по-японски – кэнко: (健康)

бака по-японски – дурак по-японски (馬(575;)

тень по-японски – кагэ (影)

почему по-японски – нандэ? (何で)

заяц по-японски – усаги (兎)

ворон по-японски – карасу (烏)

звезда по-японски – хоси (星)

медведь по-японски – кума (熊)

воин по-японски – буси (武士)

душа по-японски – рэйкон (霊魂)

небо по-японски – сора (空)

глаз по-японски – мэ (目)

роза по-японски – бара (薔薇)

сила по-японски – тикара (力)

белый по-японски – сирой (白い)

змея по-японски – хэби (蛇)

ребенок по-японски – кодомо (子ども)

собака по-японски – ину (犬)

время по-японски – токи (時)

девочка по-японски – онна но ко (女の子)

поцелуй по-японски – киссу (キッス)

женщина по-японски – онна (女)

лев по-японски – сиси (獅子)

господин по-японски – сюдзин (主人)

работа по-японски – сигото (仕事)

лето по-японски – нацу (夏)

весна по-японски – хару (春)

осень по-японски – аки (秋)

зима по-японски – фую (冬)

вампир по-японски – кю:кэцуки (吸血鬼)

дерево по-японски – ки (木)

принцесса по-японски – химэ (姫)

меч по-японски – кэн (剣)

убийца по-японски – сацугайся (殺害者)

город по-японски – мати (町)

лилия по-японски – юри 百合)

убить по-японски – коросу (殺す)

камень по-японски – ива (岩)

лотос по-японски – хасу(蓮)

чужак по-японски – гайдзин (外人)

мужчина по-японски – отоко (男)

мальчик по-японски – отоко но ко (男の子)

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Японские аналоги имён

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

что значит ксо на японском. Смотреть фото что значит ксо на японском. Смотреть картинку что значит ксо на японском. Картинка про что значит ксо на японском. Фото что значит ксо на японском

Если быть правильным мое полное имя будет писатся так латынским алфавитом Ryota Akiyama Yoshiro- где Акияма имя Йоширо фомилия а Ръётта как приставка можно обойтись без неё( она чисто для формальности, используеться в исключительных случаях) вот так будет выглядеть на японском где первое фамилия второе имя ( которые были выше латинским алфавитом) 義朗秋山 для тех кто не понел где первое где второе: два первых символа Йоширо, два вторых Акияма.

кто хочет узнать свои имена ( полные имена) на японском пишите в ЛС с удовольствием помогу и совершенно бесплатно [ещё чё не хватало деньги за такое брать (^_^) ]

Источник

ESG: что это такое, в чем его отличие от КСО и почему об этом важно знать пиарщику

Аналитическая компания PR News рассказывает, как новый термин ESG закрепился в бизнесе, чем он отличается от КСО, как связан с устойчивым развитием компании и какое значение имеет для тех, кто занимается коммуникациями.

Корпоративная социальная ответственность или КСО — понятие, которое давно и прочно вошло в бизнес-терминологию. Но за последние десять лет в этой теме произошли большие перемены. Со временем то, что прежде считалось некоммерческой компонентой в бизнесе и изначально относилось к вопросам благотворительности и добровольной социальной активности компании, переросло в более масштабные процессы — КСО, в которой есть такие направления, как корпоративное волонтерство, забота о своих сотрудниках, жителях региона (если это градообразующее предприятие), и многое другое. Такая деятельность может отражать и некую гражданскую позицию бренда.

В последние годы на слуху уже другое понятие: ESG, аббревиатура, которую мы встречаем уже чаще, чем КСО. Некоммерческая активность компании сегодня стала целым комплексом аспектов, наличие которых напрямую влияет на финансовую успешность компании и ее привлекательность для инвесторов.

Прежде чем углубиться в тему, давайте разберемся: что такое ESG?

В аббревиатуре заключены три понятия: Environmental, Social и Corporate Governance (экология, социальная ответственность, корпоративное управление). Эти направления обозначают риски и возможности, которые влияют на долгосрочную ценность компании. Они включают аспекты, связанные с охраной окружающей среды (изменением климата, истощение природных ресурсов, возможности возобновляемой энергии и т.д.), социальными вопросами бизнеса (такими, как условия труда, качество продукции, доступность здравоохранения и другими) и управлением компанией (бизнес-этика, вознаграждение топ-менеджмента и т.д.).

ESG — это не абстрактный набор «факультативных» некоммерческих направлений работы бизнеса. Это стандарт, который компания может применять в своей отчётности. И именно это понятие компании сегодня активно используют в работе как с инвесторами, так и с потребителями.

ESG базируется на 17 целях устойчивого развития (Sustainable Development Goals), которые в 2015 году сформулировала Генеральная ассамблея ООН. В их числе — ликвидация голода и нищеты, гендерное равенство, качественное образование, ответственное потребление и производство, мир, правосудие и другие. Они сформированы на пересечении трёх сфер: экологической, социальной и экономической.

Под устойчивым развитием принято понимать развитие, отвечающее потребностям настоящего времени без ущерба для возможности будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.

Современная ESG-повестка основывается на целях устойчивого развития, но не обязательно предполагает, что компания активно работает над каждой из них.

Если КСО важна прежде всего для репутации, но не имеет прямого влияния на финансовую устойчивость компании, то в случае с ESG эта взаимосвязь имеет ключевое значение для её инвестиционной привлекательности. Инвесторы учитывают ESG-факторы в принятии своих решений, чтобы управлять рисками и обеспечивать устойчивый и долгосрочный возврат от инвестиций. Они хотят знать, какие действия в этом направлении предпринимает компания, прежде чем вкладывать в нее свои средства: учитывает ли её руководство в стратегии развития свои социальные обязательства и ставит ли их в приоритет в ущерб краткосрочной прибыли.

Такой подход называют «ответственным инвестированием» (UN PRI).

Многие специалисты по коммуникациям сегодня говорят о том, что ESG — это новое золото. Этой теме была посвящена довольно большая часть контента на Baltic Weekend 2021, одном из главных событий нашей отрасли. И слышать это понятие мы с вами будем всё чаще. Мы в PR News сейчас по запросу от нескольких компаний работаем над исследованиями на эту тему.

Тренд набирает обороты не только в бизнес-сообществе, но и с другой стороны — наверняка, вы слышали про такое понятие, как «осознанное потребление». Новому активному поколению потребителей-миллениалов важно знать, насколько компания, товарами или услугами которой они пользуются, обеспокоена глобальными проблемами мира. Именно миллениалы сегодня составляют значительную часть одной из новых целевых аудиторий — розничных инвесторов. Мы рассказывали об этом тренде в нашем телеграм-канале.

Задачи пиарщика здесь — грамотно выстраивать коммуникацию на тему ESG со всеми заинтересованными сторонами. О том, какие риски есть в этой работе, можно почитать в нашем посте. Новая реальность такова: пиарщики и IR-специалисты крупных компаний теперь работают в тесной связке друг с другом.

Информационное поле, которое создает компания, отслеживают инвесторы, финансовые аналитики и рейтинговые агентства. И то, как компания заявляет о своей ESG-деятельности, должно быть согласовано с её общей бизнес-стратегией и максимально приближено к тому, как она реализует свои цели в этом направлении.

Мы в PR News регулярно анализируем коммуникационные кампании по направлению КСО. Вот здесь можно почитать наши советы о том, как заручиться поддержкой медиа в подобных проектах. Обещаем делиться опытом в наших новых исследованиях, посвященных ESG.

Больше полезного читайте в нашем телеграм-канале о коммуникационной аналитике ComInsights.

Источник

Что значит ксо на японском

-сан ( さん ) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.

-кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость, тем не менее, несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.

У этого суффикса есть две нижеописанные зависимости, в зависимости от возрастной группы. В отношении несовершеннолетних (до 20 лет), то есть школьники, студенты — обычно используется по отношению к лицам мужского пола. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс «-тян» по каким-либо причинам неуместен (например, мужчина-учитель к девушке-ученице или девушка к девушке в несколько официальной, но шутливой форме). В отношении взрослых — как к мужчинам, так и к женщинам (обычно в тех случаях когда это коллеги по работе или обращение начальника к подчинённому).

-тян (ちゃん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка).

-сама (様) — суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.

-сэмпай (先輩, досл. «раньше начавший коллега») — суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Часто используется в учебных заведениях учащимися младших классов по отношению к учащимся старших. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего. Иногда к имени младшего прибавляют суффикс «-кун (君)».

-сэнсэй

-сэнсэй (先生, досл. «более раннее существо») — суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.

Другие

-си (氏, он) — употребляется в официальном письме (документы, научные работы) и, иногда, в очень официальной устной речи по отношению к незнакомым людям (например, в новостях). При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс си. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.

-сэнсю (選手) — используется по отношению к известным спортсменам.

В разговорах с посторонним, для семьи или компании, человеком или в переписке при указании имени члена семьи или другого сотрудника фирмы (даже более высокого по рангу) суффиксы не используются.

Также суффиксы могут не использоваться при личном обращении по имени. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения. Употребляется взрослыми по отношению к младшим членам их семьи, близких друзей друг к другу и т. д. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстранённых», обычно служебных, отношений.

-аники (兄貴, досл. «старший брат благородный») — сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».

Группа со значением «Приветствия»

Группа со значением «Пока»

Группа со значением «Да»

Группа со значением «Нет»

Группа со значением «Конечно»

Группа со значением «Может быть»

Группа со значением «Неужели?»

Группа со значением «Пожалуйста»

Группа со значением «Спасибо»

Группа со значением «Простите»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *