что значит мака на удмуртском

Интересное в Удмуртии: 10 удмуртских слов, которые вы уже слышали

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

В этом выпуске рубрики предлагаем вам вспомнить самые популярные удмуртские слова, которые знают многие жители Удмуртии. Если не все из них вам знакомы, то это хорошая возможность восполнить пробел.

1. Тау — спасибо. Слово, выражающее благодарность, — одно из базовых слов любого языка. Туристы обязательно выучивают «спасибо» на языке той страны, куда они едут. Таким образом они показывают свое уважение к представителям нации.

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания. Два корня «ӟеч» и «бур» обозначают примерно одно — «добро, хорошо». А детская удмуртская газета «Дась лу!» («Будь готов!») в 1992 году стала называться «Ӟечбур!».

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

4. Валамон — понятно, понятный. Одно из самых популярных слов в редакции ИА «Удмуртия». Употребляется, как правило, с вопросительной интонацией. «Не валамон» — это просьба пояснить сказанное ранее.

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

5. Пельнянь — пельмени. Если у еще остались сомнения в удмуртском происхождении этого слова, то готовы в очередной раз их развеять. «Пель» — ухо, «нянь» — хлеб. Пельмени похожи на ушки, а сделаны из хлеба. Валамон?

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

6. «Яратыны» (любить) и «яраны» (нравиться), в удмуртском языке — слова, образованные от одного корня, «яра». Но «яра» — это еще и рана, язва, болячка. Поэтические личности и романтики склонны связывать два этих понятия, однако это, скорее, простое совпадение.

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

7. «Йӧл» — молоко. Вы неоднократно видели эту надпись на пакете с молоком местного производства. Для того чтобы правильно прочитать вторую букву в этом слове, соберитесь произнести «э» и при этом опустите нижнюю челюсть. У вас должно получиться нечто среднее между [о] и [э].

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

8. «Гажаса ӧтиськом» — добро пожаловать, а дословно — «приглашаем, уважая». Вывеска, которая встречается при входе в некоторые учреждения Удмуртии. Таким образом исполняется закон о двух государственных языках (да, в Удмуртии их два).

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

10. Чебер — красивый. Происходит от татарского «чибәр». Многим знакомо по слову «чеберистый», которое часто применяется в разговорном языке.

Источник

Русско-удмуртский словарь онлайн

Перевод слов начинающихся на буквы «ма»

ма мест. 1. вопр. что; ма отын вань? что там есть?; ма со сыџе? что это такое?; ма карыны? что делать?; ма понна? за что?; ма сярысь? о чём? 2. относ. и в знач. союзн. сл. что; ма. со что. то; ма карыны ик уг вала [он] не знает, что и делать; ма вань, со вань что есть, то есть; мон ќй кылы, ма верад тон я не расслышал, что ты сказал; кинлэн маиз висе, со сярысь ик вера посл. у кого что болит, тот о том и говорит; мае кизид, сое ик аралод посл. что посеешь, то и пожнёшь 3. в знач. вопр. и усил. частицы да, разве, ведь; ма кызьы озьы? да как так?; ма кытын тон? а где же ты?; озьы-а ма! разве так! a ма быдња 1) какой большой! 2) какой величины?, какого размера?; какого роста? 3) какого возраста?; ма дырозь? до какого времени?, сколько времени?; ма љужда 1) какой высокий!, как высоко! 2) какой высоты?, какого роста?; ма зќкта 1) какой толстый! 2) какой толщины?; ма кузя 1) какой длинный!; как длинно! 2) какой длины?; ма ласянь? с какой стороны?; ма муген? по какой причине?; по какой надобности?; ма пасьта 1) какой широкий!; как широко! 2) какой ширины?; тани ма вот что; ма бордын ужпум? в чём же дело?; за чем же дело стало?; маиз гинэ ќвќл солэн! чего у него только нет!; кин ма быгатэм кто во что горазд, кто что умеет

мавзолей мавзолей; В. И. Ленинлэн Мавзолеез Мавзолей В. И. Ленина; Мавзолее ветлыны посетить Мавзолей

магазей уст. магазин; магазея обл. (общественный склад-амбар для хранения запасов зерна, семян);

кенос склад-амбар; магазея обл.

магазин в разн. знач. магазин || магазинный; сиён-юонэн вузкарон

продуктовый магазин; промтоварной

промтоварный магазин; универсальной

коробка магазинная коробка

магана пю. значение, смысл, суть (Тар.1993:96)

магистраль магистраль; Байкало-Амурской

Байкало-Амурская магистраль; чугун сюрес

магистральной магистральный;

магической магический;

кыл магическое слово

магнезия магнезия

магнетизм магнетизм

магнето тех. магнето

магний хим. магний

магнит магнит;

бусы магнитное поле;

сильтќл магнитная буря (СГТ 2003, с. 53)

магнитан 1. намагничивание 2. притягивание магнитом

магнитаны 1. намагнитить, магнитить 2. притянуть (притягивать) магнитом

магнитной магнитный;

полюс магнитный полюс;

стрелка магнитная стрелка

магнитофон магнитофон || магнитофонный;

лента магнитофонная лента

магнолия магнолия

мадаполам мадаполам (ткань)

мадет неол. проза (Коз)

мадён 1. рассказ, рассказывание;

ќр литературовед. повествование (Кенеш) 2. загадка 3. диал. пение 4. рел. притча; мадён притча; Соломонлэн мадёнъёсыныз книга книга притчей Соломоновых; Мадёнъёс пыр соосты со уно дышетэм (Марк 4:2) 5. описание, см. тж. кылсуредан, суредан Ведаосын Вань аватараослэн кылсуредъёссы сётэмын (Лебедев 1994, с. 29)

мадёс небольшой рассказ, побасёнка

мадись прич. от мадьыны; литер. повествователь (Ш. и Я.:39); см. мадиськись

мадиськем прич. и сущ. от мадиськыны

мадиськись прич. от мадиськыны 1. рассказчик; сказитель 2. загадчик 3. диал. певец

мадиськон 1. рассказывание; рассказ; сказ 2. загадка 3. диал. пение

мадиськылон сущ. от мадиськылыны

мадиськылыны многокр. от мадиськыны

мадиськыны 1. рассказывать 2. загадывать загадки 3. диал. петь

мадиськытон сущ. от мадиськытыны

мадиськытыны (понуд.) 1. попросить рассказать (рассказывать) 2. попросить загадать (загадывать) загадку 3. диал. попросить исполнить песню, попросить спеть

мадь 1. речь, слово 2. рассказ; сказ; басня 3. загадка 4. поговорка 5. литер. сказание; син. веран кыл (Ш. и Я.:39-40) 6. сев. песня, мотив

мадьбур проза см. мадет (Коз)

мадьверос неол. предание, сказание; легенда; былина (Коз)

мадьгож литер. сюжет; (Ш. и Я.:41)

мадькыл 1. загадка 2. диал. песня 3. сев. сказка, предание, сказание, легенда (WW 110)

мадьылон сущ. от мадьылыны

мадьылыны многокр. 1. рассказывать 2. загадывать загадки 3. диал. петь

мадьыны 1. рассказать 2. загадать загадку 3. диал. спеть 4. славить (Бор)

мадьытон сущ. от мадьытыны

мадьытыны понуд. 1. попросить рассказать 2. попросить загадать загадку 3. диал. попросить петь (спеть)

мадьяр уст. мадьяр || мадьярский;

кыл мадьярский язык; мадьяръёс мадьяры; см. венгр

мадьярка уст. мадьярка; см. венгерка

мае: мае ке, мае ке сое что-либо; мае ке – мае ке вань лыдњеме кое-что я прочитал; мае ке но адњод! чего только не увидишь!

маёвка ист. маёвка;

ортчытыны провести (устроить) маёвку

мажес грабли;

ныд черенок грабель;

пиньёс зубья грабель

мажсаллян сгребание граблями

мажсалляны многокр. сгребать граблями

мажсам прич. и сущ. от мажсаны;

турын сгребённое сено

мажсан сгребание (сена, соломы)

мажсаны грести, сгрести; мажесэн

грести граблями; турын

мажсась прич. от мажсаны || грабельщик

мажсаськем прич. и сущ. от мажсаськыны

мажсаськись прич. от мажсаськыны || грабельщик; мажсаськисьёс доразы бер вуизы гребцы [сена] пришли домой поздно

мажсаськон сгребание (сена, соломы)

мажсаськылон сущ. от мажсаськылыны

мажсаськылыны многокр. от мажсаськыны

мажсаськыны 1. грести, сгрести (сено, солому); заниматься сгребанием 2. сгребаться; кќс турын умой мажсаське сухое сено хорошо сгребается

мажсаськытон сущ. от мажсаськытыны

мажсаськытыны попросить грести, сгрести

мажсатон сущ. от мажсатыны

мажсатылон сущ. от мажсатылыны

мажсатылыны многокр. просить грести (сгребать)

мажсатыны попросить грести (сгрести)

сётыны дать волю (покой, передышку);

сётоно ќвќл не давать воли (передышки); тэк улыны

ќй вал бездельничать было некогда

мазак пю. насмешка, забава, издевка, шутка, помор, смех (Тар.1993:97)

мазак пю., бавл. шутка, забава, потеха; шутливый, интересный, потешный, забавный, потешно, интересно, забавно (ВУД 1977:6)

мазурка муз. мазурка

мазут мазут || мазутный

мазь мазь; сапег зыран

сапожная мазь; уробо

тележная мазь; цинковой

цинковая мазь; мазен зыраны смазать мазью

мазэ что;

ке ыштэм, лэся [он], кажется, что-то потерял;

солэсь басьтод! что с него возьмёшь!;

веранэз (вераса) что и говорить

валаны понять кое-что, понять что к чему;

валатэк не разобравшись в чём дело

мазян сущ. от мазяны

мазяны (с вин., тв.) смазать, помазать (мазать) мазью

ке уг тырмы чего-то не хватает

маис маис || маисовый;

бусы маисовое поле

май май || майский; Нырысетћ Май праздник праздник Первое мая!;

нуналъёсы в майские дни

майбыр счастливо; привольно, вольготно || счастливый; привольный, вольготный; кыџе

улыны жить вольготно

майка майка

маймыл диал. обезьяна || обезьяний; см. обезьян

майонез майонез

майор майор

майорской майорский

майрак диал. бестолковый, болван (Атаманов, 2005.С.215)

майской майский;

майсы 1. шмель || шмелиный;

кар шмелиное гнездо 2. перен. тихоня;

кадь каллен тихоня-тихоней

майтак диал. порядочно, изрядно, достаточно

майтал мыло || мыльный; мисьтаськон

хозяйственное мыло; мисьтћськон (пыласькон)

туалетное мыло; нылпи миськон

вупульы мыльный пузырь;

поттон завод мыловаренный завод;

шукы 1) мыльная пена 2) перен. хвастун

майталам намыленный

майталан намыливание

майталаны (с вин., тв.) 1.намылить, мы­лить, намыливать; киез

намылить руки 2. перен. наказать, наказывать, проучить

майталаськем прич. и сущ. от майталаськыны

майталаськон сущ. от майталаськыны

майталаськылон сущ. от майталаськылыны

майталаськылыны многокр. мылиться, намыливаться, натираться мылом

майталаськыны намылиться, мылиться, помылиться, натереться (натираться) мылом; майтал умой майталаське мыло хорошо намыливается

майталатон сущ. от майталатыны

майталатыны попросить мылить (намы­лить, помылить)

майталмытон хим. омыление (Конюхов)

майталтурын бот. мыльнянка

майталчи мыловар (Коз)

майыг кол; кенер

кол для изгороди; зурод

кол для стогования сена; стожар обл.; ючис

йылэ вуттыны разорить (букв. оставить с одним колом); солэн одћг майыгез но ќвќл посл. у него нет ни кола, ни двора

майыгаллян сущ. от майыгалляны

майыгалляны многокр. вбивать (забивать) кол, ставить кол

майыгам прич. и сущ. от майыганы

майыган сущ. от майыганы

майыганы вбить (вбивать) кол, забить (забивать) кол, поставить (ставить) кол

майыгатон сущ. от майыгатыны

майыгатыны попросить ставить (поставить) кол

йыр коробочка (головка) мака;

маканъёс диал. дети Тћни озьы, Тол Бабаен сяна, «Њечбур» газетэн но эшъясько маканъёс(Њечбур 2001)

макарон макароны || макаронный; макаронэн шыд суп с макаронами;

поттон фабрика фабрика макаронных изделий

маке что, что-то;

со что-либо, что-нибудь;

со но. что-нибудь да. ;

сярысь о чём-либо, о чём-нибудь;

сюлэм висе что-то сердце болит;

сюрем (шедьтэм) соин ик шуккоз чем попало, тем и ударит;

быдња как велико!, какой большой!;

љужда как высоко!, какой высокий!;

мурда как глубоко!, какой глубокий!;

мында множество, как много!;

ќвќл со 1) эка невидаль! 2) чушь, вздор, чепуха;

луэм лу! будь что будет!; была не была!

макем 1. до какой степени, как;

умой чылкыт омырен шоканы! как хорошо дышать чистым воздухом! 2. в знач. союзного слова как, насколько; советской калык умой вала,

дуно луэ тупаса улон советский народ хорошо знает, как дорог мир;

кыда, сокем со юнгес луэ чем больше закаляется сталь, тем она становится прочней; музъемез

њечгес кыедалод, сокем тросгес нянь басьтод чем лучше удобришь землю, тем больше получишь урожай

маке-маке кое-что; что-либо, что-нибудь; базарысь

басьтыны купить кое-что на базаре;

карыны кое-что поделывать

макеме в какую даль, как далеко, на какое расстояние;

ветлћд? как далеко сходил?

макеним грам. уст. имя существительное

макес бедро; ляжка разг. || бедренный;

лы бедренная кость;

макесо бедристый || с бёдрами; зќк

с толстыми бёдрами

макет макет

макетной макетный

макинтош макинтош

маклатон диал. сущ. от маклатыны

маклатыны сев. додуматься, сообразить

макмыр похмелье;

йќтыны 1) страдать с похмелья 2) быть в состоянии похмелья;

макмыраллян сущ. от макмыралляны

макмыралляны многокр. 1. хмелеть 2. быть (находиться) в состоянии похмелья

макмыран 1. охмеление 2. состояние похмелья

макмыраны 1. хмелеть, охмелеть 2. быть (находиться) в состоянии похмелья

макмыраськон сущ. от макмыраськыны

макмыраськыны опохмеляться, опохмелиться

макмыратон сущ. от макмыратыны

макмыратыны 1. опохмелить 2. доводить до похмелья

макня мякина, полова || мякинный; кќжы

гороховая мякина a

йыр бран. глупый, пустоголовый (букв. мякинная голова)

макиня сев. рус., бубыли юж., макня сев. сред. мякина (Бор)

макинягид сев. хлев для мякины (Бор)

макото ответственный Туж макото но сано уж та (ЮнК, с.52)

максимум максимум

мактал I вроде, будто, как, как будто, на подобие, словно, точно как, подобно; калык

как люди; кырњанын верам

точно как в песне; со

подобно тому; макталэз гинэ только для вида; ас

мактал II способность (Нас., Сем. 1998:53 (В.к.№8-9))

макталлян сущ. от макталляны

макталляны многокр. от мактаны

макталтэм диал. 1. несообразительный 2. без сноровки

мактамон 1. достойный похвалы (одобрения), похвальный 2. достойный насмешки (иронии)

мактамъяськон сущ. ирония

мактан сев. хулить (Кельм.1998:168) 1. восхваление, прославление, хвала, похвала || хвалебный, похвальный 2. иронизирование, насмешка, ирония || насмешливый

мактангур, мактанмадь неол. хвалебный гимн, панегирик, дифирамб; прославляющее восхваляющее лирическое произведение (Коз)

мактанъяськон литер. ирония (Ш. и Я.:44)

мактаны 1. татышл. (МУД1981:99) хвалить, похвалить, расхвалить 2. насмехаться, осмеивать, иронизировать

мактаськем прич. и сущ. от мактаськыны

мактаськись прич. от мактаськыны || 1. хвастун 2. насмешник

мактаськон 1. хвастовство, зазнайство 2. насмешка, ирония, иронизирование

мактаськылон сущ. от мактаськылыны

мактаськылыны многокр. 1. хвастаться, хвалиться 2. насмехаться, подвергать насмешкам, иронизировать

мактаськыны 1. хвастаться, похвастаться, хвалиться, похвалиться, расхвалиться 2. насмехаться, подвергать насмешкам, иронизировать

мактаськытон сущ. от мактаськытыны

мактаськытыны 1. дать хвалиться (похвалиться), дать хвастаться (похвастаться) 2. дать насмехаться (иронизировать)

макулатура макулатура

мал диал. богатство, имущество, состояние; добро разг.; см. ваньбур

малай пю. 1. мальчик, мальчишка, мальчуган 2. частица ведь, же (Тар.1993:97)

Источник

Про индоиранские заимствования в удмуртском языке

На удмуртском языке поют песни Виктора Цоя, читают «Евгения Онегина» и даже популярная социальная сеть «ВКонтакте» имеет удмуртскую версию. При этом удмуртский язык – это пятый язык России, на котором «заговорили» в соцсетях, и пятый язык нашей страны, на который полностью переведена Библия. Но удмуртское ли само слово «удмурт»?

Разбираемся в этимологии удмуртских слов вместе с Сергеем МАКСИМОВЫМ – кандидатом филологических наук, научным сотрудником отдела филологических исследований Удмуртского института истории языка и литературы ФГБУН «Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук».

– Откуда произошло самоназвание удмуртов? В «Википедии» говорится, что слово делят на две части: уд – приставка и мурт – корень. Уд – росток, мурт – человек. Актуально ли это?

– Действительно, самоназвание человека, как и все слова древнего происхождения, дешифрировать не так-то просто. Например, даже слово «русский» до сих пор не имеет общепринятого варианта происхождения. Или, например, у финского suomi, suomalainen около 40 трактовок возникновения.

Слово «удмурт» состоит из двух компонентов – «уд» и «мурт» и имеет как минимум 4 версии происхождения (точнее, это относится к первому компоненту). Со второй частью всё понятно – это слово повсеместно распространено в живом удмуртском языке и означает «человек». Выступая в роли определения, означает «чужой».

В коми языке аналогичное слово имеет более древний облик – «морт» с единственным значением «человек». У нас в подобной функции сейчас используется слово «адями».

О происхождении слова «мурт» у учёных единодушное мнение – это индоиранское заимствование со значением «смертный (человек)». В некоторых индоевропейских языках это слово звучит как «смерть». Как гласит Библия, человек смертен, что предначертано Богом.

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

Кстати, при прохождении практики в Таджикистане мне запомнилось созвучное таджикское слово «мурда» – «умерший человек, труп». Однако негативных ассоциаций удмуртское слово «мурт» не несёт. Здесь мы имеем дело с понятием «смертный человек».

Интересно отметить, что триада индийских богов – Брахма, Вишну, Шива – на санскрите звучит как три-мурти. А теперь перенесёмся из Азии на «крайний» северо-запад Европы – в Великобританию: в английском тоже имеется созвучное слово – marry, «жениться, сочетаться браком», которое произошло от латинского maritus, что означает «муж, женатый мужчина».

что значит мака на удмуртском. Смотреть фото что значит мака на удмуртском. Смотреть картинку что значит мака на удмуртском. Картинка про что значит мака на удмуртском. Фото что значит мака на удмуртском

Не только в удмуртском, но и некоторых других финно-угорских языках Восточной Европы подобное слово, воспринятое из индоиранских языков, служит или ранее служило самоназванием этноса – мари, мордва, уд-мурт, летописные мурома, меря.

– А что касается первой части «уд»?

– С первой частью довольно проблематично до сих пор. Венгерский учёный Бернат Мункачи предполагал, что это слово ассоциируется со словом «Вятка», или по-удмуртски «Ватка». Поскольку долгое время русские называли удмуртов «вотяками», Мункачи сделал вывод, что «Вятка» и «уд» связаны. Сегодня этой гипотезы уже практически никто не придерживается.

Более популярна гипотеза тоже венгерского учёного Кароя Редеи (Rеdei Kаroly). Он считал, что компонент «уд» происходит от слова «росток», «луг» и, по аналогии с луговыми марийцами, удмурт – это «луговой человек». В живом языке это слово означает «росток, побег», и ни в одном из диалектов не зафиксировано значение «луг». Поэтому, мне кажется, что Редеи переиначил значение для того, чтобы было проще дать толкование этнониму. Кстати, данное слово тоже заимствовано из индоиранских языков, там оно значит «поросль, росток».

Есть новая версия историков В. В. Напольских и С. К. Белых: они считают, что «удмурт» заимствовано из иранских языков полностью и примерно звучало как «анта марта». Вторая часть – «человек», первая – «окраина». Соответственно, удмурт – «человек (с) окраины». Теоретически такая гипотеза вполне может быть состоятельной. К примеру, украинцы – на окраине Руси (с центром в Москве). Слабым местом данной гипотезы является то, что, как мне представляется, предки удмуртов должны были находиться в составе или под влиянием ираноязычного государственного образования, в этом случае они бы тоже могли стать «украинцами» в переводе с господствующего языка. Однако, по данным исторической науки, в период разделения древнепермских племён на два самостоятельных народа – предков удмуртов и коми (X–XI вв.) они находились в сфере влияния тюркоязычной Волжской Булгарии.

– Какой версии придерживаетесь вы?

– Мне больше всего импонирует версия доктора филологических наук М. Г. Атаманова. Он связывает слово удмурт с осетинским «уд гоймак» / «од гоймак» – «человек», где компонент гоймак «личность, человек» соответствует удмуртскому мурт, который уже ранее функционировал в языке предков удмуртов с широким спектром значений.

В современном осетинском «уд», диал. «од» – это «душа», «жизнь». Подобный компонент в гипотетической форме *оdy был заимствован из языка иранских племен для усиления и выделения слова *mort, служившего общим самоназванием пермских племён – предков удмуртов и коми.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *