что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Мексиканские слова и выражения

Даже если мы не собираемся учить тот или иной язык, существуют определенные категории слов разговорного языка, знать которые важно либо при поездке в страну, где на этом языке говорят, либо при общении с иностранцем, либо же просто для расширения своего кругозора. В конце концов, ведь невозможно предугадать, понадобится ли вам какой-либо. И если вы однажды посетите Мексику, выучить пару мексиканских слов не помешает.

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

На каком языке говорят в Мексике

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч Вам будет интересно: Что такое сепаратные переговоры? Примеры в истории

Мексика — это не самая популярная страна у туристов в настоящее время. Именно поэтому она кажется нам такой экзотичной, загадочной и далекой. Мало кто знает, что своего языка в этой стране как нет. Однако есть то, что называется Español mexicano. Он представляет собой группу наречий и диалектов испано-европейских переселенцев, положивших начало коренному населению Мексики. Развиваясь самостоятельно независимо от европейского испанского, «мексиканский испанский» оброс своими особенностями в фонетике, грамматике, лексике и других языковых пластах.

Туристам стоит учесть, что Мехико коренное население называет страну, а столицу Мексики именуют D.F (Distrito Federal).

В русском языке

Как ни странно, существуют и мексиканские слова в русском языке! Это могут быть имена собственные, либо обозначения предметов быта и названия блюд, непосредственно пришедших к нам из этой далекой горячей страны. Однако есть и слова, понятные всем, но одинаково звучащие и на мексиканском, и на русском. Примером таких слов являются следующие: «балкон» (balcon), «трактор» (tractor), «луна» (luna), «литература» (literatura).

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч Вам будет интересно: Воздушный мост: описание, история и фото

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Для поэтов и романтиков

Ни для кого не секрет, насколько красивыми могут быть языки южных стран! Испанский звучит необычно для нашего слуха, в нем слышится особенный шарм, харизма, страсть и горячая, жгучая любовь. Так что некоторые красивые мексиканские слова вполне могут подойти для оригинальных романтиков как способ изъяснения со своей возлюбленной!

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Известные выражения

Возможно, для начинающих полиглотов, а также для тех, кто стремится к продвинутому уровню владения языком, будут интересные некоторые популярные мексиканские слова, а также знаменитые испанские выражения.

К примеру, крылатым во многих языках является выражение: El pueblo unido jamás será vencido! («эль пуэбло унидо хамас серра венкидо») — название песни знаменитого чилийского автора, композитора и исполнителя Сергио Ортега. Написана она была как гимн левой коалиции и, несмотря на то что в истории своей имеет политические отголоски, переводится довольно поэтично, что не может не расширять контекст ее употребления: «Единый народ никогда не победить!»

А вот еще несколько фраз для романтиков:

Общие выражения

Для путешественников немаловажны будут мексиканские слова и выражения, с помощью которых можно изъясняться в повседневной жизни. Может быть, вы и не поймете, что вам сказали в ответ на ваше приветствие, но поверьте: всегда приятно, когда видишь, что иностранец нашел силы и время, чтобы постараться выучить хотя бы элементарные слова твоего родного языка.

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Ниже приведем слова на мексиканском языке, без которых в обычной жизни интуристу и путешественнику обойтись практически невозможно:

Также не помешает знание некоторых слов в их письменном виде: то, что написано на многих чрезвычайно важных табличках, вывесках, знаках.

Многие слова запомнить стоит уже из собственных интересов и ради собственной безопасности (чтобы в критической ситуации знать, куда, к кому и как обратиться). В большинстве языков они звучат очень похоже. Вам нетрудно будет запомнить следующие:

Также будут полезны следующие слова:

Безусловно, этого вам не хватит для свободного понимания мексиканского и общения на нем. Однако подобные фразы очень часто встречаются туристам и знать их важно.

Как и когда стоит употреблять

Если вы посетили Мексику, знание этих слов очень поможет. Ведь любому туристу приходится трудно без возможности общаться с коренными жителями посещаемой им страны. Кроме этого, можно запомнить данные слова и фразы для собственного развития. Также они будут интересны тем, кто увлекается испанской культурой, слушает мексиканские песни и смотрит их сериалы.

Как уже было сказано выше, можно похвастаться знанием красивых слов и цитат в любовных делах: на многих девушек (а то и парней) интеллект и эрудированность, а особенно в сфере лингвистики, производят невероятное впечатление! Хорошо сказанные мексиканские слова могут стать вашей изюминкой, придать особую экзотическую нотку вашей харизме, усилить обаяние.

Как и когда употреблять не стоит

Однако, даже пребывая в чужой стране длительное время, не забывайте: как бы вы давно ни учили мексиканский язык и как бы хорошо его не знали, вы вряд ли когда-то достигнете такого уровня, что отличить вас от коренного жителя не удастся. Так что все-таки не стоит хвастаться перед местным населением своими знания и употреблять мексиканские слова не к месту: агрессию такое поведение, может, и не вызовет, но вас почти наверняка поднимут на смех!

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Кроме того, существуют, как отмечалось еще в начале статьи, определенные различия между испанским языком непосредственно в Испании и тем испанским языком, который видоизменился за многие годы своего независимого развития за Атлантическим океаном. Носители одного диалекта не всегда с одобрением относятся к другому: особенно испанцам мексиканские слова с соответствующим акцентам часто кажутся насмешливым коверканьем их родного наречия.

Надеемся, что приведенные нами мексиканские слова помогут вам не только в планирующемся путешествии, но и в целом послужат хорошим подспорьем в изучении культуры этой замечательной страны!

Источник

90 мексиканских слов и выражений (с их значением)

Содержание:

Мексиканская культура за годы существования создала большое количество уникальных выражений и слов. уметь сказать все, что раньше не умел общаться.

Тысячелетняя культура Мексики включает в себя времена майя и ацтеков, среди многих других, но в сегодняшней статье мы сосредоточимся на том, как они используют испанский язык с его наиболее характерными идиомами и локализмами.

Типичные слова и выражения Мексики

Многие из этих слов и выражений содержат значение, которое можно использовать в любом типе разговора или неформального чата. Случалось ли вам когда-нибудь, что вы не понимаете значения любого из них?

Следующий Мы представляем подборку из 90 мексиканских слов и выражений (с их значением), которые вы, возможно, не знали, что они хотели выразить..

1. Хорошо?

Выражение, используемое для ответа на телефонный звонок.

2. Arre.

Это способ что-то утверждать.

3. Болтовня.

Он часто используется для обозначения прогулки по торговым центрам и тусовок.

4. Чаво.

Ему говорят, что он молодой / подросток.

5. Подбородок.

Это выражение используется, когда вы злитесь или разочарованы.

6. Гачо.

Дословный перевод будет: уродливый.

7. Плохой час.

Это относится к тому, когда кто-то плохой человек.

8. Пичар.

Купите что-нибудь для кого-нибудь.

9. Quiúbole.

Это широко используемое неформальное приветствие.

10. Вача.

Оно происходит от английского выражения watch, что означает «смотреть» или «смотреть на это».

11. Дать ему то, что есть мол де олла.

Сделайте что-нибудь в спешке и бегите.

12. Хороший глаз.

Рассчитайте что-нибудь, сделав приблизительную оценку.

13. Удерживайте штангу.

Это относится к выполнению того, что мы обещали.

14. Пойдите, посмотрите, родила ли свиноматка.

Фраза, которая говорила кому-то уйти, где мы находимся.

15. Ты делаешь что-то из горшка.

Когда кто-то дезориентирован или не знает, где находится.

16. Напугайте меня черепом.

Выражение, которое используется, чтобы показать кому-то, что мы его не боимся.

17. Опустите яйца.

Фраза, используемая, чтобы попытаться успокоить чье-то настроение.

18. Свист и хлопки.

Эта фраза используется, чтобы сказать кому-то, что лучше ничего не трогать.

19. Как собака с двумя лепешками.

Когда кто-то не определился между несколькими решениями.

20. Дайте мне вызов.

Он используется, чтобы сказать кому-то передать объект от нас.

21. Из скоб.

Это относится к тому, когда что-то можно или бесплатно использовать.

22. Коричневая заготовка.

Когда мы хотим всего понемногу или разнообразия.

23. Ты оставил змею кричать.

Когда мы провоцируем драку или спор и спасаемся бегством, оставляя проблему позади.

24. Литая щека.

Он используется, чтобы говорить о том, когда мы постоянно кого-то беспокоим.

25. Неудача.

Выражение, которое означает, что у нас были близкие отношения с кем-то.

26. Это сеть.

Это относится к тому, что полностью верно или верно.

27. Он старый зеленый хвост.

Эта фраза говорит о том, когда старика привлекают молодые женщины.

28. Он потрясен.

Это означает, что вы грустны или эмоционально чувствительны.

29. Это Каньон.

Обсудите, когда что-то сложно или сложно сделать.

30. Панчо сегодня обедает.

Заявление о том, что сегодня мы будем поддерживать отношения.

31. Будьте готовы к шлепкам.

Сказано о человеке, который употреблял алкоголь или был пьян.

32. Станьте тыквой.

Когда мы о чем-то знаем, но говорим другим, что это не так.

33. Заставь меня остановиться.

Фраза, используемая для обращения за помощью к другу или коллеге.

34. Давай.

35. Вынули родинку.

Это относится к кому-то, у кого взяли кровь.

36. Они поймали его глотающим пинол.

Когда вас застают врасплох или неожиданно.

37. Вы поймали меня за углом.

Кому-то велят объяснить, что мы отвлеклись.

38. Он бросил на меня лошадь.

Значит, кто-то напал на нас без причины.

39. Я начал бросать косулю.

Ссылаясь на это, мы приготовились к отдыху.

40. Встряхните лодку.

В основном это относится к тому, когда мы выходим танцевать.

41. Даже танцевать в Чалме не собираюсь.

Когда что-то больше не имеет решения или больше не может быть изменено.

42. Нет пердуна.

Когда нет проблем, он в основном используется, чтобы что-то утверждать.

43. Не пачкайте.

Это означает, что мы не можем поверить в то, что они нам говорят, или мы ошеломлены.

44. Не играй роли.

Тот, кого мы хотим, должен уделять нам больше внимания.

45. Тогда молитесь.

Когда мы что-то решительно подтверждаем или хотим побудить кого-то что-то сделать.

46. ​​Наденьте ту, что из Пуэблы.

Мы собираемся разделить это между двумя.

47. Какой позор.

Используется для обозначения того, что пошло не так или имеет низкое качество.

48. Какое лекарство.

Это выражение используется, когда мы вспоминаем что-то забавное, что произошло раньше.

49. Что за волна.

Это неформальное приветствие, очень распространенное в Мексике.

50. Какой отец.

Когда что-то или кто-то нас очень приятно удивляет.

51. Что пердит?

Как твои дела? или как ты? будет то, что это значит.

52. Что за пекс.

Еще одно широко используемое приветствие в этой латинской культуре.

53. Что за шоу.

Было бы что-то похожее на то, что происходит? но под влиянием близости этой страны к США.

54. Оставайся на шесть.

Когда мы были удивлены произошедшим.

55. Яроха была сделана.

Когда нам делают операцию по смене пола.

56. Он пошел на кухню.

Когда мы вмешиваемся в дела, которые нас не интересуют.

57. Знай мяч.

Выражение, которое используется, чтобы сказать, что мы чего-то не знаем или не имеем записи.

58. Белка кричит на вас.

Это относится к тому, что у кого-то неприятный запах тела или отсутствие чистоты.

59. Вы выходите за борт.

Это выражение говорят тому, кто думает, что он умнее, чем он есть на самом деле.

60. Тяговая штанга.

Когда кто-то ленится или не работает должным образом.

61. Заходим в грузовик за моррами.

Мы едем в грузовик, чтобы забрать друзей, это был бы нормальный способ выразить эту фразу.

62. Я холе.

Когда мы чего-то не хотим или нам надоело.

63. Чахуистл уже упал.

Рассказывают о том, кого удалось поймать или схватили.

64. У меня уже есть до торта.

Когда кому-то удалось нас рассердить или нервирует.

65. Ты его больше не обставляешь.

Это выражение используется, когда кто-то так настаивает на том, чего мы предпочитаем не делать.

66. На нас уже обрушился чахуисль.

Это означает, что кто-то обнаружил нас или поймал нас на чем-то.

67. Уже сделано.

Эта фраза используется, чтобы предупредить кого-то о том, что у него могут быть проблемы.

68. Вы уже очистили его.

Мы можем использовать эту фразу, чтобы сказать кому-то, что он уже потерял предоставленную возможность.

69. Они уже попали в жвачку.

Когда двое людей начинают отношения или ухаживания.

70. Клоун нас уже загрузил.

Это относится к тому, когда что-то идет не так или мы упускаем возможность.

71. Я это заслужил.

Скоро все будет готово.

72. У них уже есть балкон.

Это означает, что они разоблачили кого-то или сказали свой позор.

73. Уже прибил отмычку.

Когда кто-то засыпает, где бы он ни был.

74. Я вытащу из него суп.

Мы собираемся заставить его признаться, хотим получить информацию от этого человека.

75. Лягте рулет.

Мы можем использовать эту фразу, чтобы сказать кому-нибудь прекратить комментировать что-то дурное.

76. Вы собираетесь дать себе лягушку.

Эта фраза используется, чтобы предупредить, что мы собираемся пострадать или пострадать.

77. Ты думаешь, что ты здесь, правда?

Это выражение говорят тому, у кого очень высокое эго.

78. Столько пердеть до водянистого дерьма.

Когда мы очень стараемся чего-то добиться и очень мало достигаем.

79. Он поднялся на руки.

Эта фраза относится к тому, кто напился до потери сознания.

80. Каноэ поливает.

Когда кто-то очень возбужден другим человеком.

81. Он остался с «каким» лицом.

Используется для выражения того, что кто-то был очень удивлен.

82. Что имеет дело.

Это один из самых распространенных способов приветствия в Мексике.

83. Что за рулет.

Эта фраза также является очень распространенным типом приветствия, которое используется в определенных сообществах в этой стране.

84. Как волосатые кучи.

Это относится к тому, что будет сделано, да или да.

Приветствие, которое используется с людьми, которым мы доверяем.

86. Какая плотская волна.

Этот тип приветствия является наиболее братским в Мексике.

87. Как вылечили.

Когда мы имеем в виду то, что произошло, было очень забавно или было очень хорошо.

88. Как здорово.

Это относится к чему-то очень позитивному или хорошему.

89. Какая закуска.

Это означает, что произошедшее было очень забавным или забавным.

90. Не сдавайся.

Он используется, чтобы сказать кому-то, что он должен выполнить то, что обещал.

Эффект кросса: что это такое и как влияет на восприятие

Источник

77 популярных мексиканских фраз и их значение

Большинство из Мексиканские фразы они являются следствием смешения культур, которые сформировали особенности мексиканцев. Мексика, с ее приблизительно 4000-летней историей, является прекрасным примером культурного смешения.

Хотя это смешение является общей чертой латиноамериканских стран, в Мексике удивительно, что культура коренных народов сумела пережить столетия испанского завоевания, американского влияния и нынешнего приема иностранцев со всего мира..

что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Смотреть картинку что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Картинка про что значит мексиканское выражение превратиться в мяч. Фото что значит мексиканское выражение превратиться в мяч

Это упорство, адаптированное к полученным культурам, породило в языке популярные выражения и изречения, типичные для мексиканцев, которые иногда легко понять, а иногда не так много..

Вы также можете быть заинтересованы в этом списке мексиканских слов.

Самые популярные мексиканские фразы

В своей повседневной жизни мексиканец использует неисчислимые фразы для выражения всевозможных эмоций или действий..

Хотя есть некоторые выражения, которые используются более или менее в соответствии с социальным классом или средой, в которой развивается конкретный человек, хорошее настроение и типичное красноречие означают, что, независимо от возраста, пола или расы, мексиканцы выражать словами, которые понимают только они.

Вот самые используемые мексиканские фразы в этой стране:

Чтобы дать ему, что это горшок моль!

Что мало?

Выражение удивления или недоверия: «Мало ли ты верил?».

Ах, твой фитиль!

Выражение удивления или удивления: «Ах, твой фитиль, эти тако!».

Там мы очки

Это фраза, используемая молодыми людьми среди друзей и семьи, что означает «увидимся позже, увидимся, пора идти».

Милая чингадера

Это выражение относится к разочарованию, злоупотреблению или обману. Пример: «Какая прекрасная чингадера! Вы так долго, и вы не могли даже принести книги, которые я просил «.

Хорошая или плохая волна

Человек, который нравится или нет, в зависимости от прилагательного: «Ваши друзья очень крутые».

Упасть chahuistle

Осень двадцать

Осознать что-то: «Там я упал двадцать, что он ушел».

Падающий жир

Когда человек не приятен и не дружелюбен: «Твой парень толстеет».

Загрузите клоуна

Он используется для кого-то или чего-то, когда ситуация усложняется, вероятно, без решения: «Клоун уже обвинил меня».

Chiro Liro!

Выражение удивления в позитивном ключе: «Лиро Лиро, которое ты положил!».

Ешь тягу

Чрезмерно беспокоиться о чем-то: «Не ешь тягу, это решится».

Дай мне

Это фраза, используемая, чтобы попросить вас передать то, что вы не помните имя.

Дай самолет

Не обращайте внимания или игнорируйте кого-то: «Не дай мне самолет».

Дать удар

Что-то, что выглядит хорошо: «Да, дай выстрел».

Дайте поездку или поездку

Он путешествует бесплатно или перевозит человека в другое место без взимания платы: «Можете ли вы отвезти меня до моего дома?».

Дайте полет до Гилачи

Делай что-то без ограничений или без стеснения: «Не дарить нить».

квартира

Выражение, чтобы сказать, что нет никаких сомнений о чем-то: «Конечно, это не достигнет всех».

консольный

Сделай что-нибудь очень быстро или срочно: «Уйди в больницу».

Взять на себя смелость

Быть пушкой

Будь до шлепанцев

Или «быть матерью» означает быть действительно пьяным или пьяным. Это также используется, чтобы выразить, что вы очень заняты или погружены в какую-то деятельность.

Быть побуждаемым

Эта фраза означает отчаянное желание иметь партнера, нуждаться в сексе или физическом контакте..

Все мое

Он галантный мужчина, способный покорить любую девушку.

Сделать или положить чангуитос

Скрестите пальцы, чтобы что-то произошло или нет: «Сделайте чангуитос, чтобы никто не заметил».

Стань мячом

Сложность или ошибка в ситуации, потому что не понято: «Я стал мячом со счетами».

Стань уткой

Игра в дурака: «Не играй в утку».

Перейти в камеру

Идти на работу Слово «чамба» в Мексике и во многих латиноамериканских странах означает «работа». Поиск чамба, ищет работу.

Нет пятен

Для выражения недоверия или отрицания используются такие фразы, как «Не пачкайте!» Или «Не изобретайте!». Они не являются вульгарной версией фразы «Нет, мам!».

Потом

При использовании этого слова дважды обращайтесь сразу же после или прямо сейчас: «Затем, вставив его, я закрыл дверь, чтобы она не выходила».

Плохой третий

Кто-то, кто сопровождает влюбленную пару и вообще, кончился.

Свинья Зло

Эта мексиканская фраза известна под щелочным приливом, феноменом тела, который отражается, когда вы много спите после чрезмерного употребления в пищу: «Я уже заболел от свиньи».

Мой дом, твой дом

Мексиканец очень вежлив и уважителен, поэтому он использует эту фразу для обозначения своего собственного дома, что означает, что он также предлагает себя человеку, с которым разговаривает. Даже иногда они говорят только вторую часть предложения, хотя ссылаются на первую: «Я пошел в твой дом, чтобы переодеться».

Не собираюсь танцевать с Чалмой

Это выражение используется, чтобы сказать, что что-то невозможно выполнить, даже если это паломничество в Чалму и сделан запрос на чудо.

Нет варро

Это значит, что нет ни денег, ни монет, ни билетов.

Не делай панчо

Когда кто-то становится драматичным или жестоким, ему говорят: «Не делай Панчо», что означает, что оставь истерику, истерику, не протестуй.

Отойти от копья

Злоупотребление или злоупотребление в ситуации: «Вы пошли на копье с тем, что сказали».

Как дела?

Чтобы поздороваться и спросить человека, как они, используются разные фразы, такие как: «Что случилось?», «Что это?» Или «Что там было?». Этот последний превратил это в одно слово: «Quihubo».

Какого черта

Это несколько вульгарное выражение, которое относится к чему-то плохому или ужасному. Пример: «Не будь мудаком, одолжи мне денег». Это также может означать обратное, например, если мы говорим «Что мне делать с этим телефоном», это означает, ну, круто.

Сухой суп

Блюдце, которое не содержит жидкости или бульона. Обычно это относится к пасте или рису: «Я ел курицу с сухим супом».

Принести или ходить с Иисусом во рту

Быть очень обеспокоенным чем-то: «Твоя мама ходит с Иисусом во рту».

Возьми койотито

Иди вздремни, поспи немного в течение дня. В Мексике есть подобные фразы, которые означают одно и то же: «Я собираюсь сделать небольшую ресницу» или «Я собираюсь подколоть».

Меня обманули

Пыхтеть что-то значит хвалить или хвалить что-то. Примеры: они пережевали мое новое платье. Они пожевали мне глаза.

Что пердеть

Это дружеское приветствие на вопрос «Что случилось?», «Что случилось?», «Что там было?», Что эквивалентно «что случилось». Хотя пердеть означает метеоризм, это слово имеет множество применений.

Старый зеленый хвост

Он используется для обозначения зрелого мужчины третьего возраста, который флиртует или ухаживает за молодыми девушками..

Я уже хорошо пукну

Это выражение используется, чтобы сказать, что человек хорошо пьян. Педа пьян, чрезмерное пьянство.

Плохо звучащие выражения

В бесконечном количестве фраз, используемых мексиканцами, некоторые могут считаться вульгарными в зависимости от людей, с которыми вы разговариваете.

Гюево! яйцо!

Выражение, чтобы сказать, что что-то является принудительным или обязательным.

Всей маме

Скажите, что кто-то или что-то очень хорошее или это лучшее: «Событие было полным».

Скачать его из яйца

Расслабьтесь или успокойтесь: «отложи яйца».

косуля

Что-то скучное или неинтересное: «Эта книга от hueva».

ножка литая

Есть половой акт: «Я пнул этот конец».

Быть до мамы

Сыт по горло ситуацией: «Я до мамы вашего отношения».

Выражение неверия или сказать кому-то, чтобы не беспокоить или раздражать.

Нет мам!

Есть мать

Относится к чести, словам или позору: «У тебя нет матери, чтобы сказать мне это».

Валера мама

Что-то, что не имеет значения или имеет мало значения: «Я достоин матери, если ты не пойдешь». Иногда его используют без слова «мама», чтобы оно не было вульгарным: «Я в порядке».

Сделать тамале козла

Это фраза, которая означает предать, быть неверным. Пример: вражда моего мужа сделала меня козлом тамалы.

поговорки

В Мексике используются высказывания, известные большинству испаноязычных стран, но у них также есть свои собственные пословицы, тесно связанные с их едой, историей, фауной и их характерными обычаями..

Новый акокот, старый тлакикеро

Поклонники летом и гири в руках

Речь идет о предпочтении реального или существующего вместо обещаний чего-то.

Афанадор Лабиеро, кандидат в Леро

Лучшая обезьяна теряет запоте

Попугай везде зеленый

Тот, кто хорош, всегда хорош.

Хорошо ложиться в овчину, но не рвать шерсть

Не злоупотребляйте добром.

Cacaraquienta курица это тот, который учитывается

Tianguistengo лучше, чем Tianguistuve

Я делаю то, что ветер в Хуарес

Не заботится или не влияет на вас.

Во время ловли сома кормите жюлями

Вы должны пойти на жертвы в настоящем, чтобы получить лучшее в будущем.

Не так сильно, что он сжигает святого, не так сильно, что он не светит

Когда зажженные свечи святому не могут быть ни маленькими, ни большими. Речь идет о получении середины вещей, которые не являются редкими или чрезмерными.

Это не уступает без huarache

Он ничего не делает, если не уверен, что все будет хорошо.

Нет массы, если она не молотая

Не ищите потрескивающий шум

Избегайте опасных или плохих ситуаций, не рискуйте, особенно если вы уже были в таком сценарии.

Не оставляйте серапе дома, даже если солнце жаркое

Для йерба, контрайерба

Есть решение для всего.

Из листьев известен тамале, которое является маслом

Внешность или образ человека многое об этом говорит.

Кто с коньяком ужинает, с водой, завтракает

Он используется для предупреждения кого-либо о последствиях своих действий. Фраза относится к похмелью на следующий день тех, кто пьет алкоголь в избытке.

Если с кувшином пота, что вы будете делать с chochocol?

Посмотрим, с какой стороны жует игуана

Узнайте, кто лучший.

Когда поет сова, индеец умирает

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *