что значит мискузи по французски
Культовый момент «Евротура» – псевдогимн «МЮ». Это поп-хиток 80-х, который чешская массовка учила через переводчик
Фильм «Евротур» вышел в начале 2000-х, но шутки со сценами в ночном клубе Амстердама или обменном курсе в Братиславе цитируются до сих пор.
Вкратце для тех, кто забыл сюжет: выпускник американской школы Скотт Томас изучает немецкий язык и переписывается с жителем Германии: он уверен, что это парень, на самом деле нет. Расставшись со своей девушкой, Скотт с друзьями едут к немке в Европу, но сложным маршрутом сразу через несколько стран.
Первая остановка – Лондон, а там – бар, куда Скотт и его друг Купер зашли по ошибке. Внутри – только фанаты «Манчестер Юнайтед». Лидера группировки сыграл Винни Джонс – грозно спросил парней, кто они такие. Скотт ответил, что они – тоже фанаты «МЮ» из штата Огайо.
Герой Джонса грозно потребовал исполнить гимн «МЮ». Скотт в панике вспомнил строчи из песни Шины Истон Morning Train, где нет ни слова о футболе, но конец припева переделал, спев про «МЮ» и крикнув, что это лучший клуб мира. Фанаты внезапно прониклись. А дальше было много пива и поездка в Париж на матч, но Скотт и Купер пошли искать друзей.
На самом деле песня Morning Train – о возлюбленном девушки, который каждый день ездит работать на поезде, пока она ждет его дома и тоскует. Скотт переделал последние слова припева. Вместо «жду его» – «смотрю «МЮ».
В оригинале текст песни очень обычный. Как и клип:
Несколько фактов о песне:
Музыкант Марк Стейн спрашивал: «Что же теперь, песня Истон – это гимн «МЮ»? Или прав Дессон Томсон (кинокритик Washington Post – обругал фильм из-за массы стереотипов)?». Еще одна цитата в материале о песнях про поезда: «В любом случае даже худшая песня про поезд будет круче лучшей песни про футбол».
Кинокритику Кену Ханке понравилось: «Не могу не полюбить фильм, в котором герой очаровывает целую группировку британских фанатов, пытаясь выдать Morning Train за гимн «МЮ».
Много европейских сцен снимались в Чехии. Режиссер Джефф Шеффер рассказывал, что денег для частых поездок не было. Плюс в Европе бушевала атипичная пневмония. Один из продюсеров Дэвид Мэндел вспоминал: «Представь себе картину: сидишь в автобусе с 40 чехами и учишь петь их Morning Train через переводчик!».
Изначально Morning Train не имеет никакого отношения к футболу и просто была перепета Скоттом со строчкой про «МЮ». Но есть и другая песня, которую вспоминают реже, а она как раз – о футболе. Придумала ее панк-группа The Business, а назвала: England 5 Germany 1.
В «Евротуре» она исполняетcя несколько раз: когда Скотт и Купер едут в автобусе, когда фанаты «МЮ» бегут за французом в Париже и когда в самом конце в Ватикане Скотта от папской гвардии защищают те же фанаты.
England 5 Germany 1, Michael Owen is number 1 – припев песни о мюнхенской победе англичан над немцами в квалификации к ЧМ-2002. В тексте мелькают имена Эрикссона, Бекхэма, Беккенбауэра, Феллера, а группа прославляет сборную, которая вынесла принципиального соперника с бешеным счетом.
The Business посвятили футболу целый альбом Hardcore Hooligan, собрав из них сборник фанатских песен. В 2016-м песню England 5 Germany 1 вспомнили по гораздо более грустному поводу – 1 декабря от рака умер фронтмен группы Микки Фитц. Фактически тогда же группа распалась, хотя через несколько лет ее участники дали несколько концертов в память о Фитце.
Что значит мискузи по французски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит мискузи по французски
Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!
В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:
• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);
• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);
• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);
• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);
• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)
• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);
• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);
• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);
• товары для детей («Детский мир», TOY, Mothercare);
• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);
• и еще куча-куча всего.
Коротко о ситуации с коронавирусом в Европе
Мискузи, соседи!
Мискузи.
Все проблемы из-за женщин
Трудно поверить, но в этом году фильму «Евротур» (да-да, тому самому с «мискузи» и «флюгегехайменом» ) исполняется 15 (!) лет. На нём вырос я и, уверен, еще большое количество людей. Думаю, можно смело утверждать, что он стоит в ряду эталонных фильмов жанра «американских молодёжных комедий» вместе с Американскими пирогами и, пожалуй, Королём вечеринок.
Если кто не помнит, то вкратце напомню: главный герой, Скотт, американец, общается по переписке с Майком из Германии, с которым очень сдружился. Затем он узнаёт, что это не парень, а девушка (Мики), понимает, что влюбился, и едет за ней в Европу.
В ходе путешествия героя и его друзей грабят, домогаются, они теряются и можно смело сказать, что их путь в Берлин был трудным и почти закончился неудачей.
Но всё это, конечно, из-за женщин! Если бы Мики призналась, что она хорошо знает английский таких бы трудностей не было и всё было бы проще. А теперь подробнее про коварность женщин!
1. Мики и Скотт долго общались, сколько по времени точно не известно, но известно то, что их переписка достаточно их сблизила: они говорят про свои планы на лето и на поступление, рассказывают про свою личную жизнь, присылают друг другу приколы и так далее. Так вот, вся их переписка ведётся на немецком и, видимо, Мики так не разу и не сказала, что знает английский.
2. Скотт плохо знает немецкий. Факты:
— при переписке рядом находится приоткрытый словарь.
— не может перевести достаточно просто слово «zusammen» самостоятельно.
— его младший брат знает немецкий лучше Скотта о чём в фильме собственно и говорится в открытую.
— при разговоре с дальнобойщиком, убившим женщину и изнасиловавшим лошадь, даже не смог отличить предлоги В и ИЗ. Да и вообще кроме слова «Берлин» ничего не понял.
3. Отец Мики тоже знает английский. По приезду в Берлин Скотт встречается с отцом Мики и тот вполне хорошо говорит на английском. Он ни разу не переспрашивает вопросы, отвечает быстро и Скотт его понимает и ничего не переспрашивает. Отсюда можно сделать вывод, что отец знает английский чуть ли не на уровне «носителя языка», откуда следует, что Мики ростил человек, который знает английский хорошо.
4. Отец Мики в разговоре со Скоттом говорит, что Мики собиралась поступать в США, т.е. это предполагало наличие языка. Ещё одно подтверждение, что Мики знала английский на неплохом уровне.
5. И главное. При встрече со Скоттом в Ватикане Мики говорит с ним на английском! И тут аналогичный случай, как и с её отцом: она говорит понятно для носителя языка, без пауз и сама, в свою очередь, понимает человека, для которого английский родной язык.
Подведём итог. Если бы Мики сказала Скотту, что знает английский, то:
— Джейми бы не ограбили и ему не пришлось продавать Лейку.
— Куперу не внесли Флюгегехаймен.
— Скотта бы не облизал француз в поезде.
— На путешествие Скотт тратит почти все свои сбережения.
— Скотту, Куперу, Джейми и Джени не пришлось бы ехать в машине с убийцей и маньяком.
— Да и в целом, не было бы никаких угроз для жизни.
Конечно, много хорошего произошло с ребятами за это время, но ох уж эти женщины!
(Сильно не ругайте меня, это мой первый пост здесь. Всем котиков :з)
Мискузи
Кажется я его где-то видел.
Похож, но совершенно не в тему.
Не корректное сравнение, даже если оно сделано ради шутки
Да не особо-то он похож.
ТС, и чё? Смысл поста?
Давайте так! Тогда подумаю.
Когда в Саудавской Аравии построют церкви, когда там можно будет не верить в аллаха, тогда я задумаюсь быть ли мне толерантным в людям, которые намаз в метро решили справить. Спасибо.
Мужская солидарность
Было мне года 3-4, ехали с папой из садика в трамвае. Поругалась с ним, обиделась жутко, решила не смотреть на него и на нашей остановке вышла из трамвая самошагательно. На выходе взяла за руку и пошла в сторону дома. Шла всю дорогу гордо и не глядя. И только около подъезда подняла глаза и увидела незнакомого дядьку, держащего меня за руку. Мир остановился. Дыхание сперло, мороз накатил на все минус 40, хотя в декабре было не так уж холодно.
А сзади стоял и смеялся папа) и мужчина улыбался во весь рот.
Как потом выяснилось, они всю дорогу шли и перемигивались. И мужчина совершенно незнакомый вовсю подыграл капризам))
Мужчина, если ты читаешь, я тебя помню 30+ лет спустя)
мискузи
Давайте так! Тогда подумаю.
Когда в Саудавской Аравии построют церкви, когда там можно будет не верить в аллаха, тогда я задумаюсь быть ли мне толерантным в людям, которые намаз в метро решили справить. Спасибо.
Мужская солидарность
Было мне года 3-4, ехали с папой из садика в трамвае. Поругалась с ним, обиделась жутко, решила не смотреть на него и на нашей остановке вышла из трамвая самошагательно. На выходе взяла за руку и пошла в сторону дома. Шла всю дорогу гордо и не глядя. И только около подъезда подняла глаза и увидела незнакомого дядьку, держащего меня за руку. Мир остановился. Дыхание сперло, мороз накатил на все минус 40, хотя в декабре было не так уж холодно.
А сзади стоял и смеялся папа) и мужчина улыбался во весь рот.
Как потом выяснилось, они всю дорогу шли и перемигивались. И мужчина совершенно незнакомый вовсю подыграл капризам))
Мужчина, если ты читаешь, я тебя помню 30+ лет спустя)