что значит на азербайджанском нуш
Что значит на азербайджанском нуш
1 nuş
2 nuş
См. также в других словарях:
Nus — Nus … Wikipedia Español
Nus — Nus … Deutsch Wikipedia
NUS — may refer to: Nu Skin Enterprises Neglected and Underutilized Species, or Neglected and Underutilized Crops National Union of Students (Australia) National Union of Students (Canada) (disbanded) National Union of Students (United Kingdom)… … Wikipedia
Nus — Nous [nu:s] der; <über spätlat. nus aus gr. noũs »Verstand, Geist«>: a) Vermögen der geistigen Wahrnehmung, Intellekt, Verstand; das Bewusste, Geistige im Menschen; b) der weltordnende Geist, Gott, ↑Demiurg (Philos.) … Das große Fremdwörterbuch
nus — sb. (itk.), nus, sene … Dansk ordbog
Nus — (греч.) ум … Философская энциклопедия
Nus [1] — Nus (gr.), Verstand, Vernunft; nach Anaxagoras die göttliche weltbildende Intelligenz … Pierer’s Universal-Lexikon
Nus [2] — Nus, Dorf in der piemontesischen Provinz Aosta, links an der Dora; Schloßtrümmer; 2250 Ew … Pierer’s Universal-Lexikon
Nūs — (griech.), soviel wie Intellekt, Verstand (s. d.), bei Anaxagoras der Geist, der an den Stoff herantritt und Ordnung in ihn bringt; bei Platon der oberste der drei Teile der Seele; bei Aristoteles als N. pathetikos der »leidende«, als N.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nus — (spr. nüß), Eugène, franz. Dichter, s. Brisebarre … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Русско-азербайджанский разговорник
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Обсуждение поста
One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”
Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Войдите в ОК
«Ласковые слова на Азербайджанском языке»
Солнце моё – Günəşim mənim-гунешим меним
Любовь моя – Sevgim mənim-севгим меним
Мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim, mənim sevgilim
Мой ангел – Mənim mələyim-меним мелеим
Моя маленькая девочка – Mənim balaca qızım-меним балача гызым
Мой(моя) сладкий(ая) – Mənim şirinim-меним шириним
Душа моя, возлюбленный(ая) – Ürəyim mənim-уреим меним
Ты такая(очень) красивая – Sən çox gözəlsən-сен чох гезелсен
Ты такой(такая) чудесный(ая) – Sən belə qəribəsən-сен беле герибесен
Ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sən elə emosionalsan.-сен еле емосионалсан
Ты такой (сахарный) прелестный – Sən çox füsünkarsan.-сен чох фусункарсан
Ты такой сладкий – Sən çox şirinsən.-сен чох ширинсен
Ты такой чувствительный – Sən çox hissiyətlisən.-сен чох ниссиятлисен
Ты такой талантливый – Sən çox istedadlisan-истедадлысан
Ты такой умный, мудрый – Sən çox ağıllısan (müdriksən)-сен чох агыллысан
Ты такой понятливый, сообразительный – Sən çox başa düşənsən.сен чох баша душенсен
Та такой мягкий – Sən çox yumşaqsan.-сен чох юмшагсан
Ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sən çox incəsən.-сен чох инчесен
Ты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan-сен чох мараглысан
Ты такой верный, преданный – Sən çox sadiqsen-сен чох садигсен
Ты такой необыкновенный – Sən çox qeyri-adisən.-сен чох гейри адисен
Ты такой честный – Sən çox vicdanlısan.-сен чох вичданлысан
Ты такой искренний – Sən çox səmimisən-сен чох семимисен
Ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksən-сен чох назиксен
Ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədarsan-сен чох чазибедарсан
Ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisən-сен чох мелахетлисен
Ты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsən-сен чох зерифсен
Береги себя – özünü qoru.-озуну гору
Я по тебе очень скучаю – mən sənsiz darıxıram-дарыхырам сенсиз
Сладких снов – wirin yuxular-ширин юхулар
Целую тебя сладко – səni şirin-şirn öpürəm-сени ширин ширин опурем
Я думаю о тебе – seni duwunurem-сени душунунрем
Я за тебя переживаю – mən sənə görə narahatam-мен сене горе нарахатам
Я не могу жить без тебя – Mən sənsiz yaşaya bilmirəm-мен сенсиз яшая билмирем
Ты мне нужен(а) – Sən mənə lazımsan.-сен мене лазымсан
əlaqə
1 əlaqə
2 əlaqəli
3 əlaqəli
4 laq
5 əlaqəçi
6 əlaqələnmə
7 əlaqə
8 əlaqələnmək
9 əlaqədar
10 əlaqələndirmək
11 əlaqəsiz
12 əlaqədar
13 əlaqədarlıq
14 əlaqələndirici
15 əlaqələndirilmək
16 əlaqələndirmə
17 əlaqələndirilmə
18 əlaqələndirmə-hesablama
19 laq-laq
20 əlaqələndirmək
См. также в других словарях:
əlaqələnmə — «Əlaqələnmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Laq — Población total 1 millón (est.) Idioma laqi Religión Islam chiita, Ahl e Haqq Etnias relacionadas Pueblos iranios … Wikipedia Español
əlaqə — is. <ər.> 1. Qarşılıqlı münasibət, bir biri ilə bağlılıq. Sənaye ilə kənd təsərrüfatı arasında əlaqə. Elmlə praktika arasında əlaqə. Ticarət əlaqələri. Beynəlxalq əlaqələrin möhkəmlənməsi. Qohumluq əlaqəsi. // Qarşılıqlı asılılıq, bir… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əlaqəli — sif. 1. Əlaqəsi olan, əlaqədar, bir biri ilə bağlı, asılı. Əlaqəli məsələlər. 2. Asılı, bir birindən asılı, bir birinə tabe. Şöbələr müəssisənin ümumi idarəsi ilə əlaqəlidir … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
laq — il·laq·ue·ate; laq·ue·ar; … English syllables
əlaqələnmək — f. Əlaqədar edilmək (olunmaq), uzlaşdırılmaq. Sözlər bir biri ilə əlaqələnmirdi … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əlaqəçi — is. Qoşun hissələrində əlaqə xidməti görən əsgər və ya zabit … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
LAQ — Beida, Libya (Regional » Airport Codes) * Lymphedema Association of Quebec (Community » Non Profit Organizations) * Latin American Equity Fund, Inc. (Business » NYSE Symbols) … Abbreviations dictionary
LAQ — Beida, Libya internationale Flughafen Kennung … Acronyms
laq — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Qabiao … Names of Languages ISO 639-3
LAQ — Beida, Libya internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z