что значит на одежде est
Что значит на одежде est
1 -est
2 EST
3 Est
4 EST
Журнал по вопросам науки и технологии в области защиты окружающей среды (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Трест по проблемам экономии энергии (Великобритания)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
технология на базе электростатического измерения расхода угольной пыли с использованием установленных в пылепроводах специальных датчиков
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
5 -est
6 est
7 est
8 EST
9 -est
10 EST
11 est
12 est.
13 est
14 est.
15 EST
16 Est
17 Est.
18 est
19 est wt
20 est.
См. также в других словарях:
EST — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… … Deutsch Wikipedia
ESt — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… … Deutsch Wikipedia
Est — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde In der französischen Sprache die Himmelsrichtung Osten, davon abgeleitet östliche Regionen mehrerer Staaten: Est (Burkina Faso), eine … Deutsch Wikipedia
EST — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<
-est — ( [e^]st). [AS. ost, est; akin to G. est, ist, Icel. astr, str, Goth. ists, [=o]sts, Skr. ish[.t]ha.] A suffix used to form the superlative of adjectives and adverbs; as, smoothest; earl(y)iest. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Est — Est, n. & adv. East. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Est — Pour les articles homonymes, voir Est (homonymie). Est L est est un point cardinal, opposé à l ouest. Il correspond au point moyen de la direction du lever du … Wikipédia en Français
EST — n. m. Celui des quatre points cardinaux qui est au soleil levant. Il se dit aussi de la Partie du monde ou d’un pays qui est du côté de l’est. Les pays qui sont à l’est. Cette province a tant de lieues de l’est à l’ouest. Le vent vient de l’est.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EST — s. m. La partie du monde qui est à notre soleil levant. Les pays qui sont à l est. Cette province a tant de lieues de l est à l ouest. Le vent souffle, vient de l est. Il s éleva un vent d est. Il signifie aussi, Le vent qui vient de l est. Il… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
-est — I. adjective suffix or adverb suffix Etymology: Middle English, from Old English st, est, ost; akin to Old High German isto (adjective superlative suffix), Greek istos used to form the superlative degree of adjectives and adverbs of one syllable… … New Collegiate Dictionary
От протеста до логомании: как менялись надписи на футболках
Мода на надписи зародилась еще в 1960-е годы, во время массовых митингов против войны во Вьетнаме. Тогда молодежь носила футболки с уже легендарным слоганом «Make love not war». Несколько лет спустя миролюбивые призывы сменил яростный бунт: экономический кризис 1970-х годов породил панк-движение, а дизайнер Вивьен Вествуд и ее партнер Малкольм Макларен стали рупорами протестной моды.
В их магазине «Sex» на Кингс роуд продавались нарочито порванные и испачканные вещи, латексные юбки, фетишистские аксессуары, а одним из самых востребованных товаров была футболка со свастикой и надписью «Destroy». Кроме того, дизайнер ввела моду на DIY – преображение вещи своими руками. Так что поклонники ее творчества сами наносили надписи на одежду.
В 1980-е годы на лондонскую арену вышла Кэтрин Хэмнетт, к слову, вернувшаяся после долгого молчания в моду в 2017 году. Она выпускала футболки с остроактуальными слоганами. В 1984 году Хэмнетт встретилась с премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер. «Я не хотела идти на это мероприятие. Никто не хотел. Но потом поняла, что там будет много фотографов и футболка станет моим голосом», — вспоминает дизайнер. Так и получилось: на мероприятие, посвященное лондонской Неделе моды, Хэмнетт пришла в футболке с надписью «58% против першингов» (ракеты НАТО). По ее словам, увидев слоган, премьер-министр «закудахтала, как курица» и бегала от дизайнера весь вечер. «Это напоминало нелепую игру в кошки-мышки»,— рассказывала она в интервью The Guardian.
1990-е годы и начало 2000-х протекали относительно мирно. Разве что Вивьен Вествуд запустила кампанию «Climate revolution» и стала уделять много времени экологическим проблемам, вынося слоганы на вещи из своих коллекций. Во время церемонии закрытия Паралимпийских игр в Лондоне в 2012 году дизайнер вышла с огромным флагом, украшенным надписью «Climate revolution».
Приблизительно в это же время Вествуд выпустила другую, не менее известную футболку – «I’m not a terrorist, please don’t arrest me». Так дизайнер выразила негодование из-за убийства невинного Жана Шарля де Менезеса, принятого полицией за разыскиваемого террориста.
Британский дизайнер Ашиш Гупта говорит об иммиграции. Его футболки «Immigrant» были настоящим бестселлером в 2017 году, а при создании осенне-зимней коллекции 2017-го он «вдохновлялся» Дональдом Трампом. Надписи «Pussy grabs back», «Love sees no color» и «Nasty Woman» украшали футболки и платья, расшитые пайетками.
Футболка «We should all be feminists», представленная на дебютном показе Марии Грации Кьюри для Dior, стала отправной точкой моды на феминизм. Автор этого слогана – нигерийская писательница Чимаманда Нгози Адичи. Так назывался ее феминистский манифест, зачитанный на конференции TED в 2014 году.
Практически в каждой коллекции Dior присутствуют вещи с громкими слоганами вроде «Why have there been no great women artists», а последний показ бренда открывала модель в свитере с надписью «C’est non non non et non!» (нет – значит нет).
Настроение подхватил и Прабал Гурунг, представивший футболки «The future is female». Слоган был придуман в 1970-е годы для Labyris Books — первого книжного магазина для женщин, открывшегося в Нью-Йорке в 1972 году.
Работают ли все эти призывы и лозунги сегодня – остается только гадать. Как говорит Кэтрин Хэмнетт: «Хорошая футболка должна заставить задуматься, но куда важнее – действовать». Впрочем, сам факт, что мода не обходит неудобные темы стороной, а громко говорит о современных проблемах, иронизирует и действительно привлекает внимание общественности – уже серьезный шаг.
15+ названий брендов, которые при переводе на русский язык вызывают приступ дикого смеха
Батончик Snickers был впервые изготовлен в 1923 году кондитером Франклином Марсом, а назван он был по имени любимой лошади семейства Марс. Дословно на русский язык Snickers переводится как «хихикать, тихо ржать, фыркать, давиться от смеха».
В 1943 году ученые компании Procter & Gamble разработали специальный порошок для удаления сильных загрязнений. Он получил название Tide, которое означает морской прилив и отлив.
Жевательные конфеты Skittles появились в 1974 году в Великобритании. В знаменитой красной упаковке сладости имеют вкусы апельсина, клубники, лайма, лимона и черной смородины. Название популярного бренда переводится как «кегли».
Vanish — это линейка средств для удаления пятен, разработанная англо-голландской компанией в 1983 году. Название бренда означает «исчезать, пропадать, улетучиваться», что полностью соответствует предназначению этого чистящего средства.
Oreo — это знаменитое на весь мир американское печенье-сэндвич, состоящее из 2 вафель со сладкой кремовой начинкой, которое впервые было изготовлено в 1912 году. Происхождение названия бренда точно неизвестно, но существует множество гипотез, включая производные от французского слова or — «золото». Или название может восходить к древнегреческому языку и означать гору.
Йогурт, который выпускается белорусской компанией, позиционируется на рынке как греческий, поэтому и название для него придумали соответствующее. С языка Гомера и Эсхила название йогурта переводится как «бог».
Известно, что логотип Chupa Chups был создан сюрреалистом Сальвадором Дали в конце 50-х годов прошлого века. Художник использовал цвета испанского флага. Название бренда происходит от испанского глагола chupar, что означает «сосать».
Шоколадный батончик, который, как все знают из рекламы, не тонет в молоке, появился в 1924 году. Название знаменитой сладости переводится как «Млечный Путь».
Жевательный мармелад с красивым французским названием является детищем чешской кондитерской компании, которая начала производить знаменитые конфеты в начале 80-х годов прошлого века. Дословно название можно перевести с французского как «хорошая ставка».
Шоколадный батончик производится американской компанией Mars Incorporated с 1967 года. Название произошло от 2 английских слов: twin (двойной, составляющий пару) и stick (палочка).
Название этого бренда у нас давно стало нарицательным, а история его появления связана с инженером компании Procter & Gamble Виктором Миллсом. Около 60 лет назад он придумал первые «памперсы», когда ему надоело менять тканевые подгузники своего новорожденного внука. А само слово Pampers имеет несколько значений: тешить, лелеять, изнежиться, разнежиться, избаловать.
Kinder — это немецкое слово, которое переводится как «дети», а название самих шоколадных батончиков переводится с испанского языка как «хороший, прекрасный, добрый». Остается загадкой, почему в названии использованы немецкие и испанские слова, тогда как известный шоколад производится итальянской компанией Ferrero с 1974 года.
Популярное средство для мытья посуды, производимое компанией Procter & Gamble, имеет более чем полувековую историю и первоначально продавалось в виде мыла в Великобритании. Название бренда означает «фея».
Название любимого многими шоколадного батончика с цельными лесными орехами действительно дословно переводится просто как «орехи», однако существует еще несколько разговорных значений слова Nuts — «сумасшествие» и «безумие».
Nestlé — швейцарская транснациональная корпорация, крупнейший в мире производитель продуктов питания. Хоть компания и названа в честь своего основателя Анри Нестле, но знаменитый логотип с птичками в гнездышке не случаен, ведь он является фамильным гербом семьи Нестле, а сама фамилия в дословном переводе на русский означает «гнездиться, примоститься, уютно или удобно устроиться».
Популярные сладкие драже итальянской кондитерской компании Ferrero начали выпускаться с 1969 года, а сейчас продаются более чем в 100 странах мира. По одной из версий, название tic tac появилось из-за характерного звука конфет в упаковке, если их встряхнуть. Хотя существует и дословный перевод этого названия, который означает звук биения сердца, похожего на тиканье часов.
Как вы считаете, вырастет ли спрос на иностранные товары, если их названия переводить на русский язык?
Что значит на одежде est
established in 1994
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Что значит на одежде est
«Established in 1996» is only used for businesses. For example «This business was established in 1996.» No one really says it in everyday conversation
«Since 1996» could be used like:
«I’ve been deaf since 1996»
«He’s been alive since 1996»
«That business has been around since 1996»
«Starting in 1996» is also more for businesses. Or you might say: «Starting in 1996, people began wearing pants more often.
«Established» is something set up or organized formally (like a law or business)
«Since» just describes length of time (often continuously)
Really depends on the context of what follows. Do you have more?
Thank you for your answers😊
Lifeguard team I belong to will mark the 20th anniversary in this year.
I’m going to make some goods and I wanna use something like «since 1996″»established in 1996» or «starting in 1996»
Which is natural for this time??
It will be printed on clothing or other products?
@oops_y I would use «since 1996», I’ve seen that used more often. «Established» is a bit too formal for a lifeguard team.
Use since or established. Or you can shorten established to «EST»
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )