что значит немецкий тост прост

Тост на немецком языке

«Тост» по-немецки называется Trinkspruch : trinken— пить, Spruch — изречение. Какие тосты произносят немцы при распитии всяческих напитков? Самый главный и популярный — это, конечно же, Prost! Ему и перевод трудно подобрать, немецкие словари говорят, что это «Ваше здоровье!»

Происходит Prost из латинского: Prosit, что означало «Es nütze“ oder „Es möge etwas nützen» — то есть «Это могло быть полезным.» Ну правильно ведь: ничего бесполезного, поднимая бокалы — никто друг другу не пожелает.

Некоторые используют уменьшительную форму главного немецкого тоста и произносят: «Prösterchen!» или же «Stößchen!».

Еще одно короткий и популярный тост — это: Zum Wohl! – Будем здоровы!

А когда немцы выпивают с русскими, они громко и уверенно произносят: «на здоровье» — чем очень веселят окружающих.

В Германии существует несколько правил произнесения тоста. Поднимая бокалы — нельзя, чтобы ваши руки перекрещивались с руками другого. Это может повлечь за собой 7 лет несчастья, или 7 лет отсутствия секса😉

То же правило действует, если вы не смотрите в глаза тому, с кем чокаетесь бокалами. Обязательно надо встретиться взглядом с тем, в сторону кого протягиваете руку с бокалом — иначе те же 7 несчастных одиноких лет вам не избежать)

Тосты на немецком языке

Вот еще несколько коротеньких и часто употребимых тостов:

Auf Liebe! — За любовь!

Auf das Glück! — За счастье!

Auf den Erfolg! — За успех!

Auf das Leben! — За жизнь!

Ein Hoch auf dich! — Поднимаю бокал за тебя!

Auf den Gastgeber! — За хозяина дома!

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

За Новый год можно поднять тост: Auf das neue Jahr!

За именинника: Auf das Geburtstagskind!

А вот тосты подлиннее:

Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!

Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!

Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!

Eine Familie hat jeder, aber euch als Familie zu haben, macht mich überglücklich. — Семья есть у каждого, но иметь ВАС в качестве своей семьи — для меня огромное счастье.

Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!

На свадьбе можно произнести такие тосты:

Wir freuen uns von ganzem Herzen über eure Entscheidung. Für euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir euch alles Liebe und alles Glück dieser Welt. Gemeinsam könnt ihr alles schaffen. — Мы искренне рады вашему решению. Для вашего совместного жизненного пути мы желаем вам всю любовь и всё счастье этого мира. Вместе вы сможете достичь всего.

Das große Glück in der Liebe besteht darin, Ruhe in einem anderen Herzen zu finden. — Большое счастье в любви состоит в том, чтобы найти покой в сердце другого.

Тосты на немецком языке: смешные

Sport ist Mord, nur Sprit hält fit. — Спорт — убийца, и только топливо (здесь: спиртовое😉) поддерживает в форме.

Wasser macht weise, lustig der Wein. Drum trinken wir beides, um beides zu sein. — Вода делает мудрым, а вино — забавным. Поэтому выпьем и то и другое, чтобы обладать обеими качествами.

Lasst euch nicht lumpen, hoch mit dem Humpen! Не будь лентяем, подними бокал выше!

Zwischen Leber und Nierchen passt immer ein Bierchen. — Между печенью и почками всегда найдется местечко для пивасика.

Genieße das Leben ständig! Du bist länger tot als lebendig! — Постоянно наслаждайся жизнью! С каждым днем ты больше мертв, чем жив!

А закончим тем, с чего начали… Будь прост, поднимая бокал, просто скажи « Prost! «😉

Источник

prost

1 prost!

2 Prost

3 prost

na denn [dann] prost! ирон — ну здравствуйте!, вот тебе на!

4 Prost

5 prost

6 Prost

7 prost

8 prost

9 Prost

10 prost

11 Prost

12 prost!

13 Prost

14 prost

См. также в других словарях:

Prost — Prost … Deutsch Wörterbuch

PROST (A.) — Alain PROST (1955 ) Le dimanche 6 octobre 1985, sur le circuit de Brands Hatch (Grande Bretagne), Alain Prost, au volant de la McLaren à moteur T.A.G. Porsche, termine sagement le grand prix d’Europe à la quatrième place. Son seul adversaire pour … Encyclopédie Universelle

prost — PROST, PROÁSTĂ, proşti, proaste, adj., s.m.şi f. 1. adj., s.m. şi f. (Om) lipsit de inteligenţă, fără judecată, fără minte; nătărău, nerod, tont, prostănac. ♢ expr. Un prost şi jumătate = foarte prost. A face pe prostul = a simula prostia. ♦ (Om) … Dicționar Român

Prost — bezeichnet Prost Grand Prix, Formel 1 Rennstall, einen Trinkspruch, siehe Prosit Prost ist der Familienname folgender Personen: Alain Prost (* 1955), französischer Rennfahrer Dietrich W. Prost, (1928–2000), deutscher Organist Ernst Prost (* 1957) … Deutsch Wikipedia

Prost — could be:*Alain Prost, former racing driver, four times Formula One world champion *Nicolas Prost, racing driver, son of Alain Prost *Prost Grand Prix, the Formula One racing team owned by Alain Prost from 1997 to 2002*Sharon Prost, federal… … Wikipedia

prost — [pro:st] <Interjektion>: prosit: er hob sein Glas und sagte »Prost!«. Syn.: auf dein/euer/Ihr Wohl, ↑ prosit, wohl bekomms, zum Wohl. * * * prost usw.: ↑ prosit usw. * * * Prost, Alain, französischer Automobilrennfahrer, * Lorette… … Universal-Lexikon

prost — prȍst prid. <odr. prȍstī> DEFINICIJA 1. koji je grub, sirov, nedotjeran [prosta gradnja; prosti materijal (za rublje)]; domaći 2. koji je grub, neodgojen, neotesan, neuljudan, prostački (o osobi) [prost kao šlapa vrlo prost i neodgojen (o… … Hrvatski jezični portal

Prost — Prost, interj. [L., see .] a contracted form of . [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English

Prost — Wir trinken auf Ihre Gesundheit! Prost! … Deutsch-Test für Zuwanderer

prost — [prōst] interj. [Ger] PROSIT … English World dictionary

Prŏst — Prŏst, s. Prosit … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Источник

Войдите в ОК

Тосты на немецком языке

«Тост» по-немецки называется «Trinkspruch». Просто и логично: trinken (пить) + Spruch (изречение). Немцы редко произносят длинные тосты. Самые распространенные:

Prost! — За здоровье! / это универсальный тост, аналог «cheers» в английском языке /
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!

Auf uns! — За нас!
Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!

Если вы празднуете День рождения, то, конечно, надо поздравить именинника, подняв бокалы за него:

Auf das Geburtstagskind! — За именинницу/именинника!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — С днём рождения!

Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!

И еще несколько универсальных тостов:

Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!

Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!

Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! — Давайте всегда наслаждаться жизнью, как этим бокалом вина!

Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!

Источник

Тосты со всего мира, «Будем»!

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Со временем традиция забылась, но благодаря историческим хроникам, где упоминались эти «тосты», возникла современная интерпретация: произносить пару слов (тост), перед тем как выпить за большим столом.

Ниже словосочетания и выражения, которые входят в список важнейших слов в любом путешествии:

АВСТРИЯ И ШВЕЙЦАРИЯ: схожие варианты «прозита» (Австрия) и «прошт» (Швейцария). Буква «ш» должна быть отчётливой.

АНГЛИЯ: в Великобритании не принято произносить тосты и чокаться. Перед тем как выпить, англичане поднимают бокал и произносят «Cheers» («чиэз»), что в данном случае означает «Ура”.

АМЕРИКА: также не приняты длинные застольные речи. Поднимая стакан со спиртным, они говорят либо на английский манер „Cheers“, либо на немецкий „Prosit“.

БЕЛОРУССИЯ: универсальный тост — «будьзма», то есть «будем».

ГЕРМАНИЯ: немцы по традиции пьют после того, как один из хозяев скажет „Prosit“ (»прозит»). Немцы говорят «Prosit» или «прост». Ещё один распространённый вариант тоста — «цумволь» (Zum Wohl), что значит «за здравие (благополучие)». Проще говоря, «за вас!». Также в Германии могут сказать «нох айн маль», что означит «ещё разок».

ИЗРАИЛЬ: самый распространённый тост — «LChayim» («ли хайм»), что означает «за жизнь».

ИРЛАНДИЯ: здесь говорят «Slainte» — «слейнт».

ИСПАНИЯ: схожее с итальянцами «салюд», но обязательно делать акцент на «д» на конце. Более долгий вариант для подготовленных: «аррибо – абахо – аль сентро – аль дентро», что означает «вверх – вниз – к себе – внутрь». Эти слова обязательно должны совпадать с движением бокала.

ИТАЛИЯ: итальянцы предпочитают «салют» или звонкое «чин-чин».

КИТАЙ: в Китае практикуют тосты, но чокаться вовсе не считается обязательным. В особых случаях необходимо соблюдение старинной традиции. Чтобы показать своё уважение, младший по возрасту или должности должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала старшего по возрасту или должности. Таким образом он показывает, что ставит сотрапезника выше себя. Если человек, разливающий напитки, наполняет бокалы не до самых краёв, это может расцениваться как неуважение.
Поднимая бокал, в Китае говорят «ган бей», что в буквальном переводе с китайского языка обозначает «чтобы река обмелела», а по-русски «пей до дна».

ПОЛЬША: очень знакомое «Nazdrowie» («на здровье»). По всей видимости, именно отсюда и берёт начало легенда об универсальном русском тосте.

В СКАНДИНАВСКИХ странах (ДАНИЯ, НОРВЕГИЯ и ШВЕЦИЯ) за столом принято чокаться. По традиции хозяин дома с бокалом в руках должен обратиться к каждому из сидящих за столом с фразой «Skoal» («сколь»). Тост за хозяйку и хозяина в конце трапезы считается неприличным. Шведы очень любят за столом соблюдать маленькие традиции. В образцовой семье хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому гостю, произносит «сколь». Каждый раз, когда звучат эти слова, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят в глаза друг другу.

ФРАНЦИЯ: и здесь говорят о здоровье. Полностью тост звучит «A votre sante». В компании друзей можно сказать коротко с ударением на последнюю “э” — «сантэ».

ЧЕХИЯ: также родное славянское «Na zdrav» («на здрав»).

Произнося тосты за границей, нужно соударить бокалы с каждым по отдельности и обязательно при этом смотреть человеку в глаза.
Как правило, не принято протягивать руку далеко через стол, а мужчина должен держать свой бокал ниже бокала женщины.

Источник

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

СОДЕРЖАНИЕ

История

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Ситуации

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Типичные традиционные свадебные тосты включают следующее:

(паре) За
ваши гробы.
Пусть они будут сделаны из вековых дубов,
Которые мы посадим завтра.
Пусть вы оба проживете столько, сколько хотите, и никогда не захотите, пока живы,
Пусть лучшее из ваших вчерашних дней будет худшим из ваших завтрашних. (невесте)
Могу я увидеть тебя седой
И причесывающей внукам волосы.

Также тосты произносятся по патриотическим поводам, как в случае со знаменитым произведением Стивена Декейтера «Наша страна! В нашем общении с иностранными народами мы всегда можем быть правы, но наша страна, правильная или неправильная». Не менее традиционны сатирические стихи:

Вот дорогой старый Бостон,
Дом фасоли и трески,
Где Лоуэллс говорит только с Кэботсом,
а Кэботс говорит только с Богом.

Нормы и этикет тостов

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Тосты могут быть торжественными, сентиментальными, юмористическими, непристойными или оскорбительными. Практика объявления о намерении произнести тост и сигнала о тишине путем постукивания по рюмке, хотя и является обычным явлением, некоторыми авторитетами считается грубой. За исключением очень маленьких и неформальных встреч, тосты предлагают стоя. На собрании никто не должен произносить тост за почетного гостя, пока у хозяина не будет возможности сделать это. В англоязычных странах гости могут выразить свое одобрение тоста, сказав «услышать, услышать». Почетный человек не должен ни стоять, ни пить, но после тоста должен встать, чтобы поблагодарить того, кто подал тост, и выпить, возможно, но не обязательно, предлагая тост по очереди. Поскольку тосты могут производиться длинными сериями, опытные посетители часто следят за тем, чтобы в бокале оставалось достаточно вина, чтобы можно было участвовать в многочисленных тостах.

Ставить стакан до того, как тост будет готов, или просто держать стакан, не выпивая, многие считают невежливым, предполагая, что человек не разделяет благожелательные чувства, выраженные в тосте, а также единство и дружелюбие, подразумеваемые при поджаривании самого тоста. Даже трезвенникам рекомендуется не отказываться от наливания вина для тостов. Не рекомендуется переворачивать стекло.

Трезвенники могут считать употребление тостов отвратительным и несовместимым со своей позицией, о чем свидетельствует этот рассказ из «Трезвенника» (1840 г.):

В заключение мистер Дональдсон высказал несколько очень серьезных возражений против печально известного поведения мистера Блэкберна.

В (Британском) Королевском флоте было или было традицией пить тосты за лояльность сидя, потому что на деревянных военных кораблях старого типа под палубой не хватало места над головой, чтобы стоять в вертикальном положении.

Немецкое слово «прост»

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Просит / Прост

использование

В Германии поджаривание не обязательно словами, а обычно просто прикосновением к сосудам для питья друг друга, как правило, является очень тщательно соблюдаемой частью культуры. В частной компании никто не должен выпивать глоток алкоголя, прежде чем поджарить всех за столом. При этом очень важно смотреть прямо в глаза другому пьющему. Не практиковать это считается грубым и часто, с юмором, привлекает всевозможные невезения (например, «семь лет невезения» и тому подобное).

Традиционные тосты

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Тост может быть спонтанным и произвольной, тщательно спланированной оригинальной речью или декламацией традиционных мнений, таких как этот ирландский пример:

Пусть дорога поднимется тебе навстречу.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнышко согреет твое лицо.
И мягкие дожди падают на ваши поля.
И пока мы не встретимся снова,
пусть Бог держит вас в своей руке.

Неформальная вариация последних двух строк:

И пусть вы будете на небесах за полчаса
до того, как дьявол узнает, что вы мертвы!

Тосты по всему миру

что значит немецкий тост прост. Смотреть фото что значит немецкий тост прост. Смотреть картинку что значит немецкий тост прост. Картинка про что значит немецкий тост прост. Фото что значит немецкий тост прост

Избранные примеры тостов со всего мира:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *