что значит нетфликс энд чилл
Урок английского: Netflix and chill
На самом деле «Netflix and chill» переводится как «посмотреть нетфликс и заняться интимными делами». История умалчивает, как «чилл» стал подразумевать особый вид расслабления, но предполагаю, что изначально вопросом «hey, do you want to netflix and chill at mine?» зазывали именно что на приятный вечер дома за просмотром какого фильма и дело обычно заходило дальше, поэтому впоследствии «and chill» обрел свое нынешнее значение. Без Netflix’а chill все так же означает «расслабиться» без какого-либо определенного контекста, но если появляется «and», то это уже намек.
Сексуальный подтекст «Netflix and chill» даже в англоязычном мире еще не всем известен, на чем периодически попадаются недалекие рекламодатели, которые хотят быть в тренде и ближе к народу и суют «netflix and chill» и «[. ] and chill» в анонсы и слоганы, от которых хочется плакать.
Вот, например, церковь придумала целое мероприятие для студентов на своей стоянке. Наверное, они удивились, когда под конец вечера пришедшие начали практиковать непристойные для церкви вещи.
Фолкленские острова анонсировали запуск Netflix’а у себя радостным анонсом, что теперь фолклендцы смогут Netflix and chill. Приятно, когда правительство настолько либерально и открыто к действиям населения.
Еще несколько примеров можно посмотреть здесь. Граждане, будьте внимательны и используйте «netflix and chill» осторожно.
ЗЫ. Если в русском Netflix доступен сериал «Brooklyn nine-nine», то рекомендую к просмотру.
Что значит Netflix and Chill?
В интернете можно встретить фразу «Netflix and chill», и многие не задумываются о том, что может значить это словосочетание. Нетфликс – это портал, где можно посмотреть фильмы и сериалы, но с приставкой «энд чилл» название приобретает более пикантный смысл. Чтобы разобраться, что может означать это сочетание слов, стоит обратиться к точному переводу, к истории возникновения и в преобразование фразы с течением времени.
Как переводится Netflix and Chill?
Подробно разбирая значение этого словосочетания, станет ясно, что это не простой набор слов, а фраза, имеющая сексуальный подтекст. Если перевести с английского «and chill», то будет получено несколько вариантов ответов, особенно, когда слова не вырваны из контекста, а являются его частью. Дословный перевод слова «Chill» – пообщаться или расслабиться, если рассматривать его в качестве глагола.
Если «Chill» применяется в формате прилагательного, перевод звучит, как – «прохладный».
Производное «Chilling» – в сленге американской молодежи имеет несколько значений, а точнее, синонимов: отрываться, зажигать, развлекаться. Углубленное изучение появления и преобразования этих слов показывает, что «Чилл» придает любому предложению сексуальный или «запрещенный» окрас.
Нетфликс энд Чилл – что же это значит конкретней?
Netflix – это название развлекательного портала, а словосочетание «Netflix and chill» можно перевести, как развлекаться на Нетфликс, но есть и другие значения. Английский язык несложен, но многие американские фразы несут в себе многозначительность. Если это словосочетание звучит из уст хипстера, то оно является эвфемизмом, завуалированным намеком на развлечения сексуального характера, особенно, если это произнесено в адрес противоположного пола.
Пример предложения: «Hello, Anna, wanna come over and watch Netflix and chill». Речь идет не о том, что девушку приглашают посмотреть фильм через сервис Netflix. Анне предлагают развлечения интимного плана.
Фраза появилась давно и сначала имела вполне «приличное» значение. Приглашая девушку на просмотр сериала, чаще всего мужчина преследует определенные цели: остаться с подружкой наедине и познакомиться поближе. Именно поэтому, со временем, в понятии американской молодежи сочетание этих слов обрело особый смысл: вид развлечения, который не имеет никакого отношения к просмотру телеконтента.
На заметку! Считается, что в сервисе Нетфликс часто встречается сочетание этих слов, потому что создатели контента хотят быть «ближе к народу».
Давай Netflix & chill, или Как заставить нас не спать по ночам
Netflix — это живой пример компании-визионера, которая на наших глазах становится глобальной компанией с 12 135 сотрудниками в штате, выстроенном на ценностях корпоративной культуры сильнейших.
Успех Netflix определяется дальновидностью его бизнес-модели: от интернет-магазина по прокату DVD-дисков в США до глобальной платформы видеоконтента в интернете и собственным производством кинофильмов, сериалов, игр и мультипликационных фильмов.
А ещё Netflix — это термин, определяющий ежедневные практики потребления миллионов людей по всему миру. Термин, из которого выросли десятки нарицательных словосочетаний и эвфемизмов.
Если в 1990-х и начале 2000-х для того, чтобы пригласить девушку на свидание, стоило употребить фразу «Может быть, на чашечку кофе?», то сегодня её аналог будет звучать так: «Давай на Netflix & chill».
Нам, гикам и фанатам маркетинга, интересно деконструировать успех Netflix с точки зрения цифрового маркетинга. Этот опыт пригодится CEO и CMO стартапов, и мы рекомендуем адаптировать стратегии, фишки и подходы Netflix для развития новых продуктов.
Ниже — руководство по маркетинговой стратегии Netflix, подготовленное для стартапов командой Zorka.Agency.
Глобально маркетинговая стратегия Netflix базируется на трёх китах: качественном контенте, разнообразии и активной международной экспансии.
Контент Netflix интересен, он провоцирует дискуссии, а информация о новых релизах передаётся из уст в уста. Продукт Netflix вызывает волну «жужжания» в социальных сетях, СМИ, сообществах. Мы называем это buzzworthy content.
Основные характеристики контента Netflix:
Провокационность. Оригинальный контент Netflix остросоциален, открыто говорит на политические темы (The Black Mirror). Поднимает вопросы гендерных, национальных, этнических меньшинств (LGBTQ, сериалы о квир-персонах и трансгендерах, сериал Orthodox). Вскрывает механизмы взаимодействия власти и медиа («Карточный домик» и «Корона»), влияния современных медиа на социум и политическую жизнь (The social dilemma, The Great Hack). Открыто говорит о сексе (Sex Education, Sex/Life) и других «табуированных» темах.
Современность. Герои Netflix говорят на современном языке, всегда на актуальные темы.
Качество. Высокое качество изображения и внимательность к деталям при производстве. Продукт Netflix — настоящий визуальный аттракцион.
Чтобы в 2021 году получить ошеломляющий прирост пользователей, а также увеличить доход только за один квартал на 16%, ещё в 2015 году Netflix утвердил стратегию развития «К-контента» (корейского контента), то есть фильмов и сериалов корейских режиссёров. И да, ошеломительный успех «Игры в кальмара» — один из результатов решения, принятого шесть лет назад.
Сегодня платформа доступна в 190+ странах мира, кроме нескольких — Китая, КНДР и Сирии. В рамках экспансии Netflix локализует интерфейс платформы, а главное — инвестирует деньги в производство локального контента: фильмов, сериалов, мультипликации.
Важную роль в продвижении платформы и формировании лояльной аудитории играет и SMM.
Бизнес-модель Netflix разделена по регионам (США, Канада, Россия и так далее), так же разделена и SMM-стратегия бренда.
Наличие уникального голоса бренда в соцсетях, который общается с пользователями не на формальном языке, а как зритель со зрителем, привлекает аудиторию и помогает компании достигать своих целей.
При этом глобально весь SMM Netflix собран из одинаковых элементов. Основной фокус — на контент-маркетинге и техниках вовлечения и удержания пользователей. Рассмотрим эти техники подробнее.
Команда Netflix — настоящие профессионалы сарафанного радио. Сколько людей вначале узнали про сериал «Чёрное зеркало» и только потом выучили имя Netflix? Это и есть сила buzzworthy content.
Выпуск любого нового продукта Netflix сопровождается работой со зрительским вниманием в социальных сетях. Последний шумный релиз «Игры в кальмара» — отличный тому пример.
Информация о корейской сериале распространялась по социальным сетям и пабликами: мемы, игры, челленджи. И это была не хаотичная волна публикаций, а продуманная история, захватывающая внимание.
Сергей Минаев, главный редактор The Esquire, так выделил ключ успеха The Squid Games:«Этот продукт очень инстаграмный, очень тиктошный».
Вокруг сериала сформировалась целая система знаков и символов — настоящий язык, на котором пользователи говорили внутри социальных сетей.
Масса бизнес-проектов «присели» на информационный хайп вокруг «Игры в кальмара» и использовали запоминающуюся систему знаков для продвижения своих услуг.
А информационные вбросы от Netflix в Твиттере, например, о том, что сериал посмотрело 111 миллионов уникальных аккаунтов, только подогревали интерес к продукту. В итоге информационный шум вокруг сериала «Игры в кальмара» всё разрастался, что вызывало у тех, кто ещё не смотрел сериал, синдром упущенной выгоды: все уже посмотрели, а я ещё нет.
Как было сказано ранее, Netflix общается со своими пользователями на равных: как будто это диалог между фанатами одного продукта. Tone of voice у Netflix очень компанейский, иногда саркастичный, с подколками в отношении секретных желаний пользователей.
SMM-стратегия Netflix строится на использовании разных форматов контента — опросы, мемы, провокационные вопросы — для разных социальных сетей компании.
Плюс Netflix старательно персонализирует контент для коммуникации с пользователем через SMM, рассылки и даже уведомления.
Совет от Zorka.Agency: когда пользователь видит персональное предложение в правильное время и в правильном месте, основанное на истории его поведения, гораздо проще мотивировать его на совершение желаемого действия: покупку, подписку и так далее.
Компания приветствует UGC-контент и с удовольствием приглашает пользователей участвовать в онлайн-обсуждениях. Такой контент требует минимальных ресурсов для производства и при этом эффективно вовлекает и повышает лояльность пользователей.
Celebrity Takeover — ещё один мощный формат вовлечения и удержания пользователей в социальных сетях Netflix. Команда предоставляет доступ звёздам новых или популярных фильмов или сериалов к своему аккаунту Instagram на день или на месяц.
Мы наблюдаем смену в стратегиях продвижения брендов. Большие компании не стремятся продавать свой продукт в лоб, но используют социальные медиа для вовлечения пользователя в общегуманитарные ценности и смыслы, приверженцем которых является данная компания.
Например, когда в американском обществе усилилась волна антиазитской ксенофобии, Netflix пригласил американскую актрису Эшли Парк на позицию выпускающего редактора инстаграм-аккаунта Netflix US. Эшли Парк — кореянка по происхождению, как актриса Netflix известна по сериалу Emily in Paris.
С позиции американки с азиатскими корнями актриса обсуждала с сообществом Netflix в Instagram темы расизма, маргинализации, этнической дискриминации: проводила прямые эфиры, высказывала свою точку зрения, отвечала на сообщения пользователей.
Всегда существует очень тонкая грань: одни бренды могут использовать какие-то социальные, даже откровенно радикальные вещи. А другим это делать ни в коем случае нельзя.
Netflix Celebrity Takeovers проводятся систематически и по разным темам, в том числе без серьёзного социального контекста, а как поддержка нового продукта в социальных сетях.
Подытожим: яркий разнообразный контент если не продаёт, то значительно усиливает маркетинг и повышает охваты. Далее дело за персонализацией — грамотно выбранными форматами, таймингом и акцентами в общении с аудиторией. Ещё больше разогнать эффект персонализации может узнаваемый голос бренда и смелые эксперименты с контентом. Главное — следить за тем, чтобы каждый шаг был продуман и работал на ваш бренд как в кратко-, так и в долгосрочной перспективе. Успехов!
Netflix and chill: 10 английских слов про интернет, без которых уже не обойтись
Сколько бы вам ни было лет — скорее всего, значительную часть дня вы проводите в интернете. Такой образ жизни неизбежно сказывается на лексиконе. Какие английские слова стоит выучить в эпоху соцсетей, мессенджеров и видео с котиками, рассказывает преподаватель Skyeng Леон Алюшин.
1. Wexting
Дословно — переписка во время ходьбы ( walking + texting). По факту — название эпидемии, которая поглотила весь мир (да, автор тоже от нее страдает). Отлично описывает тех, кто ходит по улицам как зомби, уткнувшись в смартфон, — их называют wexters. Хуже всего, когда такие люди переходят дорогу: активно переписываясь с друзьями или коллегами, они просто могут не заметить несущийся на них автомобиль. Поэтому, если вы можете про себя сказать: «I’m a bit of a wexter», — не пренебрегайте элементарными правилами безопасности.
2. Cyberstalk / Facebook stalk
Киберсталкеры ( cyberstalkers) преследуют своих жертв в соцсетях. Они регулярно просматривают их статусы, посты, фотографии, чтобы узнать больше о том, кто их интересует. На западе лучший ресурс для тех, кто занимается киберсталкингом, — Facebook, поэтому часто можно встретить вариативное выражение Facebook stalk. Впрочем, если вы в разговоре с приятелем из США услышали фразу «I was cyberstalking a cute girl from my work», не пугайтесь. Человек всего лишь пытался узнать больше о девушке, которая ему нравится.
3. Netflix and chill
Выражений с Netflix так много, что их стоило бы выделить в отдельный список. Судите сами: netfickle, netflexting, netflestinate, Netflix cheating (и это далеко не полный перечень). Пожалуй, самым популярным остается Netflix and chill. Для чего использовать эту фразу? Скажем так: раньше с этими целями приглашали домой на чашечку кофе. А теперь поводом для уединения стал просмотр онлайн-кино. Что за этим следует, догадайтесь сами.
Кстати, не так давно стало известно, что Netflix запретила своим актерам использовать термин binge-watching, который распространился именно с расцветом компании. Об этом рассказал звезда нетфликсовского сериала The Innocents Гай Пирс. Официальных заявлений по этому поводу компания не давала. Но можно предположить, что все дело в значении слова binge. Например, если человек злоупотребляет алкоголем, про него говорят: «He is binge-drinking». Вполне резонно, что бренд не хочет ассоциироваться с нездоровой (хоть и прибыльной) интернет-зависимостью.
4. Digital nomad
Некоторые компании готовы платить вам за то, чтобы вы путешествовали по миру и выкладывали фото в инстаграм всем на зависть. Для этого вам нужно стать «цифровым кочевником» — digital nomad. Цифровые кочевники зарабатывают на жизнь, работая в интернете, и при этом они постоянно путешествуют. Их нередко можно застать за ноутбуком в кофейнях, публичных библиотеках и коворкингах.
Звучит заманчиво, правда? Имейте в виду, что большинство digital nomads владеют хотя бы одним иностранным языком. Поэтому если хотите начать карьеру своей мечты, не отрываясь от поездок по миру, записывайтесь на бесплатный вводный урок английского в Skyeng. Занятия в школе проходят на интерактивной платформе один на один с преподавателем, и на урок можно выходить откуда угодно: достаточно ноутбука (или планшета) и хорошего интернет-соединения.
5. Boomerang
Нет, речь вовсе не об игрушке, а о приложении, популярном среди пользователей инстаграма. Boomerang делает серию фотографий, а затем склеивает их в короткую гифку, которая прокручивается туда-обратно. Благодаря этому эффекту приложение и получило свое название. Формат сейчас набирает большую популярность, поэтому часто можно услышать фразу «Hey, boomerang this!» («Эй, сделай бумеранг скорее!»), если кто-то хочет запечатлеть момент из жизни в виде анимации.
6. Lurk
Постоянно читаете сообщения в групповом чате, но не участвуете в переписке? Добро пожаловать в клуб «луркеров» ( lurkers). To lurk первоначально означало «скрываться в засаде», но с приходом онлайн-форумов, в том числе сервиса Lurkmore, слово приобрело новый оттенок.
Любая дискуссия в интернете, как правило, имеет больше просмотров, чем комментариев, поэтому не стоит считать луркерство чем-то неприличным. Но и наглеть тоже не стоит: если вас попросили высказаться в беседе, stop lurking and just post something.
7. Swipe left/right
Логично, что в эпоху цифровых технологий люди пытаются наладить свою личную жизнь с помощью интернета. Теперь от судьбоносной встречи вас может отделять всего несколько свайпов в приложении Tinder. Оттуда-то и перекочевали фразы «свайпнуть влево/вправо». Обычно Tinder предлагает кандидатуры партнеров, которые находятся в заданном вами радиусе, а вы их либо пролистываете ( swipe left), либо лайкаете ( swipe right). Термины настолько прижились в языке, что теперь их используют как реакцию на самые разные вещи: «Pineapple on pizza? Ugh, swipe left». «A night out instead of studying? Definitely swiping right on that!»
8. Thirst Trap
Что может объединять Ким Кардашьян, ЗОЖника с идеальным прессом и симпатичную девушку, которую только что бросили? Умение расставлять «ловушки для жаждущих». Thirst trap — это фотография с сексуальным подтекстом, которую размещают в соцсетях, чтобы привлечь внимание.
Подготовьте место для съемки, установите нужный ракурс, немного оголите бедро (или другую этически приемлемую часть тела) — готово! Кстати, если будете публиковать «ловушку» в инстаграме, не забудьте поставить хэштег, например, #ThirstTrapThursdays. Какой смысл постить, если никто не заметит.
9. Phubbing
Вы можете не знать данного термина, но наверняка сталкиваетесь с этим почти ежедневно. А может, и сами практикуете. Phubbing образуется сложением двух слов: phone + snubbing (игнорирование). Вспомните момент, когда разговор заходил в тупик из-за того, что вы или ваши друзья доставали телефон. Вы погружались в черную дыру соцсетей и мессенджеров, а ваш собеседник оставался на втором плане, даже если сообщал что-то важное.
Согласитесь, ужасная привычка. Так что осторожнее: фаббинг может стать причиной конца ваших отношений. Причем как деловых, так и романтических: «I went out for a date with Johnny and he didn’t stop phubbing me the whole time! It was so rude, I ended up leaving early!» («Я пошла на свидание с Джонни, и он все время не вылезал из телефона! Это было так грубо, что я ушла рано»).
10. Fake news
Пожалуй, чуть ли не самая актуальная фраза в эпоху #MeToo и политических скандалов. Как следует из названия, fake news — ложные новости, которые часто распространяют как пропаганду в социальных сетях. Еще выражение может служить отсылкой к любой информации, которая считается критической по отношению к себе.
Нынешний президент США Дональд Трамп стал активно использовать данный термин после своей инаугурации, когда в сети появились сообщения о вмешательстве России в выборы США. Сейчас данное выражение активно используют носители языка, когда считают, что их оклеветали: «You ate the last cookie!» — «That’s fake news».
Бонус для тех, кто изучает наши подборки слов до конца: по промокоду MAGAZINE вы можете получить два бесплатных урока английского в Skyeng после первой оплаты любого курса! Записывайтесь на бесплатное пробное занятие. Потом и сами не заметите, как вместо cyberslacking (то есть вместо того, чтобы отвлекаться на фейсбук во время работы) начнете учить новые английские слова.
Связанные словари
Netflix and chill
Что-то слишком длинная предыстория, поэтому теперь по делу. Сегодня мы поговорим об интересном выражении, которое достаточно популярно в англоязычной среде, это Netflix and chill, что это значит вы сможете ознакомиться немного ниже.
Впрочем, прежде чем продолжить, я хочу порекомендовать вам ещё парочку статей на тематику американского сленга. Например, что означает MU, как понять сокращение MSG, что значит Glow Up, перевод Suh и т. п.
Итак, продолжим, что значит Netflix and chill перевод? Сначала расшифруем значение этих двух терминов, которые так много значат в жизни малолетних деб*лов из Пиндостана. Первое слово «Netfix» это американская развлекательная компания, поставщик сериалов и фильмов на основе быстрого интернета. Второе слово » Chill«, означает развлечения, больше об этом словце вы можете прочесть в этой статье.
Brad: «Hey Julia wanna come over and watch Netflix and chill» (Эй, Юлечка, пошли ко мне, посмотрим Netflix и пошалим).
Julia: «Sure I’ll pick up the condoms» (Конечно, только надо захватить с собой презервативы).
Brad: «Wait I thought we were just gonna watch Netflix and chill?» (Подожди, я думал, что мы просто будем смотреть Netflix и развлекаться?)
«You wanna Netflix and chill?» «no I’m only 14» (Ты хочешь Netflix и развлечься? Нет, мне всего 14 лет).
Это выражение тонкий способ заманить девушку, чтобы она пришла к вам, сначала как «друг». Потом эта ситуация может привести к тому, что барышня станет близка с вами, пока в фоновом режиме идут фильмы на Netflix. Романтические картины, которые девушка хочет посмотреть, идеально подходят для ее настроения позволяя вам залезть к ней под юбку.
Hey I’m bored. Wanna watch Netflix and chill at my place? Sure buddy! I’ll be there soon (Привет, мне скучно. Хочешь посмотреть Netflix и развлечься у меня? Конечно, приятель! Я скоро буду).
Netflix и chiil казались таким крутым выражением в 2015 году, но сейчас оно стало слишком употребляемым и устаревшим.
Прочтя эту статью, вы узнали, что означает Netflix and Chill, и теперь не попадёте впросак, когда наткнётесь на эту фразу в дальнейшем.