что значит сосенка на корейском
Русско-корейский (почти) разговорник: 16 полезных слов в гифках
Веселый словарик для тех, кто хочет выучить корейский. Ну или для тех, кто просто любит прикольные гифки 🙂
Если ты уже заслуженный дорамщик, то все эти слова наверняка знаешь. Но ведь ничто не мешает посмотреть на прикольные картинки и закрепить знания? 😁
DAEBAK
д э бак
Если что-то очень классное — оно дэбак. Если ты в шоке от какой-то новости, тоже можешь сделать большие глаза и проникновенно произнести: «Дээээба…» (звук «к» почти никогда не слышно).
о, боже! офигеть! omg
Когда чувства переполняют и эмоции бьют через край, принимайся лепетать (или выкрикивать — как пойдет): «Omo! Omo!» Все сразу поймут, что ничего связного ты сейчас не выдашь, и не будут мешать твоим восторгам. В состоянии более адекватном с «омо» можно начинать сообщение в духе «прикинь, бантаны едут в Москву!»
JOAHAE
чу а э
нравится (ты мне нравишься)
Если ты хотя бы раз посмотрела хотя бы парочку серий хотя бы одной дорамы (да, я специально так много «хотя бы» понавставляла), то это «чуаэ» у тебя уже наверняка от зубов отскакивает. Потому что все мальчики и девочки постоянно им обмениваются. Потому что там постоянно кто-нибудь кому-нибудь признается в симпатиях ❤
SARANGHAE
саран е
люблю (я тебя люблю)
Словами «я люблю тебя» корейцы, как ты, наверное, заметила не разбрасываются. Но если у тебя уже прям совсем все серьезно и просто «чуаэ» уже не вмещает всей мощи твоего чувства, тогда обрушивай свое нежное и страстное «саране» на предмет твоих воздыханий. И пусть это будет взаимно 😘
Звучит похоже на английское «why» и означает то же. Когда тебя достала вселенская несправедливость, можешь в сердцах (и в слезах) вопрошать небеса: «Уээээ. » Если никакой драмы не случилось, то же «уэ» можно использовать в спокойных интонациях, чтобы поинтересоваться причиной того или иного чего-то 🙂
KAMSAHAMNIDA
камс а (ха)мнида
спасибо (вежливая форма)
Очень вежливая форма «спасибо» — этим словом можно рассыпаться в благодарностях перед начальником, старшими (по возрасту, званию или чину), прохожими на улице… ну и так далее. Звучит то как «камсамнида», то как «камсаамнида», то как «камсахамнида» — зависит, видимо, от скорости речи благодарящего 🙂
CHUKAHAE
чук а э
Ну, тут все понятно. Когда есть кого и с чем поздравить, радостно вопи «чукаэ!» 🎉
KAJJA
кадж я
И снова зовем на помощь английский, потому что английское «let`s go» лучше всего передает смысл слова. В общем, надумаешь призывать народ к подвигам или заманивать в приключения, можешь завершить свою речь бодрым «каджя», чтобы придать слушателям ускорение.
Вообще-то, если уж по-хорошему, произносить это на людях не рекомендуется. Для информации, это самое aish — сокращенная форма ai shibal, которое дословно, говорят, переводится как «наступить на зерно». Ничего такого, да? Оказывается, именно в этом контексте под зерном часто подразумевают… эээ… «женский пирожок» 😅 Так что фразочка изначально в приличные даже и не метила. Хотя сейчас это «айщ» используется так часто, что совсем матерным его никто уже не считает. И все-таки им лучше не злоупотреблять. Ляпнешь такое в приличном обществе — и с образом воспитанной девочки можешь распрощаться.
JINJJA
чинч а
правда, на самом деле
Когда ты ушам своим и глазам своим не веришь, можешь смело уточнять: «Чинча?!» А если это тебе кто-то имеет наглость не поверить с первой попытки, так ему прямо в лицо и говори: «Чинча!»
MIANHAE
бь я нэ
Если ты, зараза такая, зачем-то напакостила маме, сестре или подруге, а тебя поймали с поличным — тут же принимайся вымаливать прощение, повторяя «бьянэ, бьянэ». Можно еще ладошки подключить — круговыми движениями потирай их друга о друга для пущей убедительности.
И не спрашивай меня, почему в начале слова стоит «м», а звучит она как «б». Просто прими как данность.
YAKSOK
якс о к
Не забудь, что корейцы просто так ничего не обещают! Обязательно-обязательно нужно соблюсти ритуал pinky promise — обе стороны просто обязаны выставить мизинчики, скрестить их и запечатать обещание большими пальчиками. Иначе не считается 😛
HWAITING
ф а йтин
вперед, удачи, ты можешь, выражение поддержки и ободрения
Говорят, когда-то давно словечко завезли американские солдаты, которые любили устраивать бои. Зрители выкрикивали «Fight! Fight!» — чтобы борцы дрались поагрессивнее и позрелищнее. Милые корейцы же решили, что у этого «fight» значение гораздо позитивнее, и стали ободрять друг друга американским «файт» на корейский манер. Корейский манер мне лично нравится гораздо больше. Так что — файтин! 😁
PABOYA
пабо я
Pabo (바보) — дурак (ну или дура), ya (야) на конце означает, что ты к кому-то обращаешься. Очень, кстати, может быть, что именно в адрес этого самого pabo ты уже пару раз обронила раздраженное «айщ» (см. выше). Вполне даже вероятно, что заслуженно, так что и недобрым «пабоя» в его адрес можно швырнуть. Главное, чтобы адресат был или совсем своим в доску (и ровесником желательно). Который поймет и простит. Или человеком, с которым ты вообще никак и никогда не планируешь пересекаться. И который другим не расскажет, какая ты хамка и грубиянка.
JEBAL
чеб а ль
пожалуйста, очень прошу
Внимание, не путай с «чеболь»! Потому что чеболи — это люди (не всегда, правда, такие же симпатичные, как их показывают в дорамах). А «чебаль» — это… Ну вот, например, когда ты у препода по истории выпрашиваешь поставить в четверти пятерку, а не тройку, настойчивое и убедительное «чебаль» может — чисто теоретически — склонить чашу весов на твою сторону. Но может и не склонить. Потому что если хочешь пятерку в четверти, нужно историю учить, а не давить на жалость. Но это уже другая история, и пусть она останется между тобой и историчкой 🙂
GOMAWO
кум а о
Во-первых, мое тебе кумао за то, что дочитала этот словарик 😘 Думаю, как обращаться со словом «спасибо», ты уже имеешь представление, так что объяснять не надо. Маленькое только примечание: эту форму благодарности можно использовать только с теми, с кем ты на «ты». Для старших и незнакомых нужно использовать вежливую форму слова — «кумапт а » или, еще лучше, «камса(ха)мнида», о которой я писала выше.
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
Что означают корейские имена?
Корейские имена чаще всего состоят из трех слогов:
первый слог — фамилия
второй и третий — имя
Это правило работает в большинстве случаев, но иногда встречаются исключения: фамилии из двух слогов и имена из одного или трех слогов.
Родители стараются выбирать для своих детей имена, которые имеют близкое и важное для них значение, ведь они верят, что имя может определить судьбу. Давайте узнаем значение основных имен и фамилий в корейском языке.
Фамилии
В Южной Корее насчитывается около 250 разных фамилий, но примерно половина населения имеет одинаковые фамилии: Ким, Чой, Ли, Парк.
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
김 | Ким | Kim | Металл, золото, железо |
이/리 | Ли | Lee | Слива, сливовое дерево |
박 | Пак | Park/Bak | Тыква |
관 | Гван | Gwan | Трубка или труба |
정 | Чон/Тен | Jeong | Табличка или тихий |
양 | Ян | Yang | Сумма или положительный |
안 | Ан | An/Ahn | Спокойствие, порядок или внутри |
진 | Джин | Jin | Знак дракона |
유 | Ю | Yoo | Ива |
한 | Хан | Han | Тот самый |
남 | Нам | Nam | Мужчина или юг |
조 | Тё/Дё | Cho/Jo | Второй или начало |
윤 | Юн | Yoon/Yun | Облако или удача |
배 | Пэ | Pae | Свободно |
마 | Ма | Ma | Лошадь, конопля |
Женские имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
아라 | Ара | Ara | Красота, знать, свобода, элегантность |
아름 | Арым | Areum | Красота |
아영 | Аёнг | AYeong | Изысканность, прекрасный цветок |
보배 | Бобэ | BoBae | Сокровище, драгоценность |
봄 | Бом | Bom | Весна |
보라 | Бора | BoRa | Фиолетовый цвет |
별 | Бёль | Byeol | Звезда |
초희 | Чохи | ChoHee | Красота, радость |
다은 | Даын | DaEun | Молодая девушка или серебро |
다정 | Дачён | DaJeoung | Любовь и понимание |
도연 | Доян | DoYun | Цветок лотоса |
은애 | Ын Э | Eun Ae | Любовь и благодать |
은희 | Ынхи | EunHee | Желать |
은혜 | Ынхе | EunHye | Процветание, мудрость, нежность, мягкость |
은정 | Ынджон | EunJeong | Тепло, грация, привязанность |
은지 | ЫнДжи | EunJi | Мудрость, милосердие |
은서 | Ынсо | Eunsuh | Милосердие или запад |
은영 | Ынён | EunYoung | Талант |
가희 | Гахи | GaHee | Красота, элегантность |
하나 | Хана | Hana | Единственная |
하루 | Хару | Haru | Весна |
희진 | Хиджин | HeeJin | Честность |
혜진 | Хеджин | HyeJin | Яркая, редкая, умная, благосклонная |
현정 | Хёнджон | HyeonJeong | Добродетельная, достойная |
현주 | Хёнджу | HyeonJu | Драгоценность, жемчуг |
이슬 | Исыль | Iseul | Свежесть, чистая роса, слеза |
현영 | Хёнён | HyunYoung | Способная |
장미 | Чанми | JangMi | Роза |
지아 | Чиа | Jia | Чистая, хорошая, свободная, красивая, умная |
지은 | ДжиЫн | JiEun | Доброта |
지혜 | ДжиХе | JiHye | Умная |
진솔 | Джинсоль | JinSol | Лидировать |
지윤 | Джиюн | Jiyun | Блестящий |
주은 | ЧжуЫн | JooEun | Серебряная жемчужина |
주미 | Джуми | JooMi | Красавица |
주연 | Чуян | JooYeon | Нежная |
준아 | ЧунА | JunA | Быстрая лошадь |
기쁨 | ЧиПым | KiPpeum | Радостная |
경희 | Чонхи | KyungHee | Надежда |
미희 | Михи | MiHee | Красота, радость |
민지 | Минджи | MinJi | Острый, понимающий |
나리 | Нари | Nari | Лилия, помощь, элегантность |
새롬 | Сэром | SaeRom | Бамбук |
세나 | Сэна | Sena | Аккуратность |
서현 | Сохён | SeoHyeon | Удачное предзнаменование, достоинство |
설 | Соль | Seol | Снег |
서연 | Соён | SeoYeon | Объяснять |
소희 | Сохи | SoHee | Молодая, честная |
수아 | Суа | Soo A | Талантливая, возвышенная |
수연 | Суён | SooYeon | Цветок лотоса, милая |
태연 | Тэён | Taeyeon | Гордая, красивая, великая деликатность |
예은 | Йеын | YeEun | Радуга |
예지 | Йеджи | YeJi | Учиться, красота |
연아 | Ёна | YeonAh | Красивая, лучше, прекрасный ребенок, изучение |
예림 | Ерим | YeRim | Лазурь |
유진 | Юджин | YooJin | Щедрая, нежная, ласковая |
윤 | Юн | Yoon | Сияние |
윤아 | Юна | YoonAh | Искренность, красота, чистота |
유미 | Юми | YuMi | Ива, красота |
윤서 | ЮнСо | YunSeo | Позволять, лениться |
유리 | Юри | Yuri | Стеклянная бусина, благосклонная, прощающая |
Мужские имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
대현 | Дэхён | Daehyun | Мудрец |
대성 | Дэсон | DaeSeong | Большой успех, великолепный |
동현 | Донхён | Donghyun | Символ силы |
도윤 | Доюн | DoYoon | Правительственный пост |
현우 | Хёну | HyeonU | Умелый, стоящий, ясный |
재현 | Джэхён | Jaehyun | Мудрость |
지호 | Джихо | JiHo | Храбрый духом |
준 | Джун | Joon | Строгий |
준호 | Джунхо | JunHo | Летнее небо, талантливый, привлекательный |
준우 | ДжунУ | Junwoo | Привлекательный |
민호 | Минхо | Minho | Осеннее небо, великий тигр |
상훈 | Сангхун | SangHoon | Вечный, учит |
서준 | Соджун | SeoJoon | Счастливое предзнаменование, открытый, медленный, простой |
석 | Сок | Seok | Олово |
신 | Шин | Shin | Центр, вера |
시우 | Сиу | SiWoo | Честность |
수호 | Сухо | SooHo | Хранитель, дерево, озеро, простор |
욱 | Ук | Wook | Рассвет, восходящее солнце |
예준 | Йеджун | YeJoon | Скромный, форель |
Универсальные имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
도현 | ДоХён | DoHyun | Умный человек |
하윤 | Хаюн | HaYoon | Нравственность, богатство |
정 | Чон | Jeong | Нежность |
정희 | ЧонХи | JeongHui | Правильный, красивый |
지후 | Джиху | JiHoo | Мудрый, элегантный, свободный, тонкий |
지민 | Чимин | JiMin | Нежный, нефритовый, сила воли, умный |
진 | Джин | Jin | Жемчужина, правда |
진화 | ДжинХва | JinHwa | Самый богатый |
지수 | Джису | JiSoo | Превосходство, мудрость |
지우 | Джиу | JiU | Амбициозный, вселенная, богатство, интеллект |
지원 | Дживон | JiWon | Самый прекрасный |
지영 | ДжиЁн | JiYoung | Честь |
민 | Мин | Min | Нефрит |
승현 | Сынхён | Seunghyun | Успех |
수빈 | Субин | Soobin | Искрящийся |
수진 | Суджин | SooJin | Правда |
수민 | Сумин | Soomin | Умный |
성민 | Сонмин | SungMin | Умный, звезда |
영 | Ёнг | Yeong | Цветок |
Прочитать позже Добавить в Избранное Добавить в закладки