что значит тату all cash
Клеймо позора: что означает новая тату Насти Ивлеевой
Коллаж с instagram.com/_agentgirl_
Коллаж с instagram.com/_agentgirl_
Блогер после расставания с Элджеем пошла по кривой дорожке.
Его-то и раскрыл знакомый Ивлеевой, Эльдар Джарахов. К слову, у него имеется точь-в-точь такая же татуировка.
«Каламбур в том, что здесь написано — All cash. Если прочитать эту надпись на „нашем“, то получается — алкаш», — пояснил он Алисе Селезневой в очередном выпуске ее YouTube-шоу.
Получается, что Ивлеева поставила на себе клеймо, пусть и в шутку. И первые предпосылки, что оно «работает» уже имеются. В одной из свежих Instagram-сторис Настя сдала себя с потрохами, рассказав, что бросить пить у нее пока не получается. Со своими товарищами-тиктокерами она никогда не прочь «подзаправиться» алкоголем перед съемкой очередного видео.
Коллаж с instagram.com/_agentgirl_
Дома и лесные угодья: озвучена сумма имущества Лепса перед разводом
Стоимость нажитого имущества впечатляет.
«Воняет страшно»: последняя жена Градского корила его за недостаток
Бороться с вредной привычкой композитора приходилось нечестными методами.
Вся родня против: дочь Марии Шукшиной выбрала странную профессию
Анна Трегубенко отнеслась к новому увлечению серьезно.
Директор Лепса проговорился о диагнозе певца
59-летний певец отменил концерты.
«Роман есть»: названа причина, почему Лепс ушел из семьи
Певец прожил с Анной Шаплыковой 20 лет.
«Неадекватен»: Лепсу понадобилась помощь психбригады
Состояние артиста ухудшилось после слухов о разводе.
Цыганова жестко «проехалась» по певице Анастасии: вот что она сказала
Артистка не церемонится с коллегами по цеху.
Тревожные вести: Тарасова пропускает съемки «Ледникового периода»
Тренер не сможет принять участие в заключительном этапе проекта.
Восстановившуюся после коронавируса Гузееву вновь «подкосил» недуг
Телеведущая говорит с трудом.
«Не отдает бразды правления»: названа возможная причина развода Лепса
Супруги воспитывают троих детей.
«Виноваты оба»: бывший муж Бородиной пришел на «Давай поженимся!»
Холостяка поддержала бывшая возлюбленная Алла, мать его сына Омара.
ToDay
Разделы
DayТренды
© 2021, Издательский Дом «Иванов Монамс Медиа»
Информационная продукция для взрослых и детей старше 16 лет (ФЗ 436 от 28.12.2010 г.).
© 2021, Издательский Дом «Иванов Монамс Медиа»
Информационная продукция для взрослых и детей старше 16 лет (ФЗ 436 от 28.12.2010 г.).
Разработка и дизайн: ООО «Траф Медиа»
Условия цитирования: не более 30% оригинального текста, без использования оригинальных фото / иллюстраций, активная гиперссылка на оригинальный материал на нашем сайте.
Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов или колумнистов портала.
Директор по рекламе:
Адрес для связи с госорганами и Роскомнадзором:
ACAB: что значит для разных людей
Волей-неволей мы периодически сталкиваемся в своей жизни с проявлениями криминального мира. Чаще всего это татуировки и граффити на зданиях, заборах. К примеру, хулиганы начали все чаще писать аббревиатуру ACAB. Что значит это, знают не многие добропорядочные граждане. А между прочим, этот символ непокорных имеет большую историю.
Откуда все началось
В Англии (да и не только в ней) шахтеры, добывавшие уголь практически голыми руками, всегда чувствовали себя ущемленными в правах. Им не хватало зарплаты, их семьи голодали, а дети умирали. Да и сами они часто становились жертвами несчастных случаев в шахтах.
Все это способствовало тому, что периодически вспыхивали бунты против владельцев предприятий. А поскольку богачей всегда защищала полиция, на таких «акциях протеста» шахтеры начали кричать All cops are bastards, выражая тем самым не столько ненависть к конкретным служителям порядка, сколько ко всей системе в целом.
Тюремная татуировка
Конечно, значительная часть протестующих попадала в места лишения свободы. Там все любят сокращать и кодировать. Вот и эта фраза претерпела изменения. Теперь она превратилась в аббревиатуру ACAB. Что значит сокращение из этих четырех букв, скоро узнали все заключенные.
Поскольку аббревиатура отлично помещается на 4 пальца, ее превратили в наколку. Люди с ней вызывали уважение, поскольку в открытую заявляли протест против системы, что было не так и безопасно.
Наше время
После того как Советский Союз распался, многие английские понятия широко вошли в наш язык. Не осталась в стороне и аббревиатура ACAB с расшифровкой. Ее стали активно использовать представители новых асоциальных субкультур: скинхеды, панки, футбольные хулиганы. Ведь все они активно выступают против существующего общественного строя.
Татуировки A.C.A.B. перекочевали с фаланг пальцев на другие части тела, часто те, которые иногда скрываются под одеждой. Этот лозунг можно услышать и на хулиганских акциях протеста, и на футбольных матчах тех команд, у которых самые рьяные болельщики.
Не пропал символ и за рубежом. Людей с подобной татуировкой до сих пор особенно уважают в Англии и американских гетто.
A.C.A.B. в культуре
Не обошло стороной и искусство этот символ. В 70-х годах прошлого столетия британская рок-группа 4 Skins снова сделала популярной эту аббревиатуру после нескольких десятилетий почти забвения. Они записали песню с одноименным названием.
Картина получила приз «За лучший фильм» от Международной ассоциации кинокритиков.
Альтернативные значения и шифровки
Что значит A.C.A.B. в традиционном смысле, мы разобрались. Но существуют и альтернативные расшифровки:
Поскольку данная аббревиатура стала широко известна не только асоциальным элементам, но и блюстителям порядка, ее начали шифровать еще больше. Теперь на заборах этот лозунг можно встретить в виде криптограммы 1312, каждая цифра которой обозначает соответствующую букву в алфавите.
Интересные факты
Такую татуировку набивают себе некоторые исполнители альтернативных музыкальных жанров. Например, рэпер Гуф сделал себе такую надпись на груди.
Данная аббревиатура стала предметом некоторых интернет-мемов, на которых либо изображаются котики, либо высмеиваются пороки нынешней полиции.
Трибью t.A.T.u.: честный разбор — часть 1
Вышел огромный (26 треков!) трибьют-альбом главной российской поп-группе 21-го века. Без участия (или хотя бы одобрения) Юли и Лены, но с веским коммерчески привлекательным поводом — 20-летием альбома «200 по встречной».
Разбираем каждый кавер (в двух сериях) и пытаемся найти в этом проекте хоть что-то хорошее. Выходит с трудом.
«Нас не догонят» Дани Милохина: бесхребетный ванильный поп-рок.
«Мальчик-гей» Монеточка: девочка-натуралка вроде и звучит как Тату, но в голосе нет ни задора, ни харизмы.
«30 минут» Веры Брежневой: какие-то унылые страдания в тюлевых занавесках, которые длятся не 30 минут, а целую вечность.
«Клоуны» White Punk & LSP: похоже на что-то из видео «Как сделать качающий трек за 5 минут»
«Я твоя не первая» DOROFEEVA: теперь мы знаем, как бы звучали песни Тату, если бы их пела Алсу.
«Не верь, не бойся» Manizha: все просто — не верим. И куски из «Рашн вуман» тут просто не пришей кобыле хвост. Манижа, успокойся уже, все поняли, что ты — русская вуман.
«All The Things She Said» POLINA: Любительница придыханий Полина и правда сошла с ума, если думает, что миру нужен «свистящий» кавер эпохальной песни в духе бесхребетной румынской попсы с «Хит-ФМ».
«Зачем я?» Моя Мишель: зачем они это записали? Чтобы мы выспались. И проспали эту бюджетную аранжировку в стиле псевдоэтнического евродэнса из 90-х.
«Простые движения» Винтаж: помните, как популярны были Винтаж году в 2008-м? Вот и звучит все это примерно как что-то из программы клуба «Рай» тех же лет.
«220» Ваня Дмитриенко: я Юпитер, ты — Венера, а Даня не Юля и не Лена. Но попытка более-менее стоящая.
«Люди-инвалиды» Молчат дома: синти-поп славный, но зачем так скучно?
«Новая модель» Reflex: модель, может, и новая, но звук прямо из нулевых. И это не комплимент.
Вывод: без голосов «татушек» с их фирменным надрывом и оригинальных беспощадных аранжировок большая часть песен превращается в типичную радийную жвачку, что подтверждает нашу теорию: «Тату» были группой момента. И момент давно прошёл. Не верь, не бойся, отпусти.
почему-то про этот голос поколения никто не знаетXD
к сожалению, все это неслушабельно. эх
когда-то тату я так любила, даже сейчас иногда мурашки, если услышу их треки в оригинале.
Девушка позирует на пляже, 1990-е годы.
Парень смотрит фильм «Поездка в Америку», 1994 год.
Наталья Орейро на пресс-конференции в Москве, 2 октября 2001 год.
Сoтрудник милиции вeдёт бесeду с баpышней, Мoсква 1996 год.
Ведущий шоу «Золотая лихорадка» Леонид Ярмольник 1997 год.
Премьера телеигры состоялась 8 октября 1997 года на «ОРТ».
Ведущий, Леонид Ярмольник, в роли дьявола отделён от игроков решёткой, по которой в основном и переползает. Основной ассистент ведущего — карлик в плаще с капюшоном, напоминающий о шоу «Форт Боярд», появляется с пятого выпуска программы. В роли ассистентов были: Валерий Светлов, Владимир Фёдоров, Владимир Тишенков.
Игра состоит из трёх раундов. Формат заданий, состоящий в полном перечислении максимально возможного числа элементов заданого списка с ограничениями времени на размышление, напоминает игру в «города». Вопросы викторины затрагивали различные области деятельности человека: науку, искусство, культуру.
В каждой игре на кону стоял один килограмм золота, а в финале цикла — шестнадцать килограммов.
Игра была закрыта в 1998 году из-за финансового кризиса. Как вспоминал ведущий, «мне было сказано, что она несовершенна и слишком помпезна. Главным же аргументом было то, что в стране людям не платят зарплату, а у меня в программе идут золотые дожди». В дальнейшем Ярмольник говорил, что из всех передач, которые он вёл (включая «L-клуб», «Отель» и «Гараж»), «Золотая лихорадка» нравится ему больше всего: «Она настолько остра по форме, что, по-моему, её время на ТВ ещё не пришло. Там я играл Дьявола, и это было клёво»
В Томске 5 мая 1992 года бессрочную забастовку начали учителя 48 школ.
К тому времени уже две недели бастовали их коллеги из Чебоксар, столько же длилась забастовка сотрудников детских садов Ангарска Иркутской области. Все учителя и воспитатели требовали повышения зарплат до уровня зарплат работников промышленных предприятий.
Тату надписи с переводом
Один из самых популярных видов татуировки – это фразы, высказывания и афоризмы на английском языке. Вашему вниманию – большой выбор фраз: список популярных цитат и фото тату с переводом.
ТАТУ НАДПИСИ
All people are identical differently. — Все люди одинаковы по-разному.
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. — Наша судьба не в звездах, а в нас самих.
Make your own destiny. — Верши свою судьбу.
Love all, trust a few, do wrong to none. — Люби всех, доверяй немногим, не делай плохого никому.
When a loved one becomes a memory, the memory becomes a treasure. — Когда любимый человек становится памятью, память становится сокровищем.
Can’t Stop, Won’t Stop. — Не могу остановиться и не остановлюсь.
She is clothed in strength and dignity and she laugh without fear of the future. — Она одета в силу и достоинство и смеется без страха перед будущим.
Beyond fear lies freedom. — За страхом кроется свобода.
Love yourself first. — Люби себя в первую очередь.
No one is free, even the birds are chained to the sky. — Никто не свободен, даже птицы прикованы к небу.
Make love not war. — Занимайтесь любовью, а не войной!
Order is Heaven`s first law.— Порядок – первый закон небес.
Relax! Take it easy! — Расслабься, смотри на жизнь проще!
Stay strong. — Оставаться сильным.
Sunlight over me no matter what I do.— Солнечный свет над мной независимо от того, что я делаю.
The world gives way to the one who knows where he is going! — Mиp уступает дорогу тoмy, ктo знает кyдa идёт!
Life goes on. — Жизнь продолжается.
Do what you can, with what you have, where you are. — Делай, что сможешь, с тем, что имеешь там, где находишься.
Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.
Imperfection is beauty. — Несовершенство – это красота.
Sweet is revenge. — Сладкая месть.
Порой, за счастье нужно бороться даже с самим собой. — Sometimes, for happiness have to struggle even to himself.
Help yourself. — Помоги себе сам.
Never say never. — Никогда не говори никогда.
We do not remember days, we remember moments. — Мы не помним дней, мы помним моменты.
All Begins With Love. — Всё начинается с любви.
I am the architect of my own destruction. Я архитектор собственного разрушения.
Я люблю твое дыхание, люблю до потери сознания. — I love your breath, love until he lost consciousness.
Free yourself. — Освободи себя.
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself. — Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным – будь собой.
Forever young. — Вечно молодой.
Trying about happiness others, we find own happiness. Заботясь о счастье других, мы находим своё собственное.
One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. Sophocles. Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь. Софокл
I’ll get everything I want. Перевод — Получу всё, что захочу.
Only God Can Judge Me. — Только Бог может судить меня.
Heart decide who to love … Fate decides who to be with… — Сердце решает кого любить. Судьба решает с кем быть.
Music is the soul of language. Max Heindel — Музыка — это душа языка. Макс Гендель
Does not understand your silence will probably not understand your words. — Не понимающий вашего молчания, вероятно, не поймет и ваших слов.
Now or never. Перевод — Сейчас или никогда.
In every silence its hysterical. — В каждом молчании своя истерика.
It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters. Aesop. Перевод — Наши страсти похожи на огонь и воду — они хорошие слуги, но плохие хозяева. Эзоп
Beauty is power. Красота – это сила.
«Success is the child of audacity». Benjamin Disraeli — Перевод: Успех — дитя смелости. Бенджамин Дизраэли
How many of those who made us stronger… How little those who have made us happier… Как много тех, кто сделал нас сильней… Как мало тех, кто сделал нас счастливей…
You Choose Who You Want To Be — Тебе выбирать, кем ты хочешь быть.
Illusion is the first of all pleasures. Oscar Wilde. Перевод — Иллюзия — высшее наслаждение. Оскар Уайлд.
Hope Dies Last. — Надежда умирает последней.
He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. Перевод — Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
Love and peace are eternal. John Lennon — Любовь и мир вечны. Джон Леннон
Tolerance is more powerful than force. — У терпения больше власти, чем у силы.
I shall not live in vain. Перевод — Я не буду жить напрасно.
Being entirely honest with oneself is a good exercise. Sigmund Freud. Перевод — Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Зигмунд Фрейд
I remember everything what I ‘ve forgotten… Перевод — Я помню все, что я забыла…
The best thing in our life is love. Перевод — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
Жизнь прекрасна. — Life is beautiful.
People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon. — Перевод — Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
Be cheerful and smiling under all circumstances. — Радуйтесь и улыбайтесь перед лицом любых обстоятельств.
If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner. — Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.
My dreams come true. Перевод — Мои мечты сбываются.
All we need is love. Перевод — Все что нам нужно — это любовь.
Music creates the feelings which you can’t find in life. — Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
То be or not to be. Перевод — Быть или не быть.
Live without regrets. — Живи без сожалений.
My life is music. — Моя жизнь – это музыка.
Clear your mind. — Очисти свой разум, выбрось из головы.
The love of my life. — Любовь всей моей жизни.
Relentless. Перевод с английского — Неустанный
Don’t cry because it’s over, smile because it happened. — Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было.
Out of sight, out of mind! — С глаз долой, из сердца вон!
My guardian is always with me. — Мой хранитель всегда со мной.
To live forever. — Жить вечно.
Never give up. — Никогда не сдавайся.
The earth is my body. My head is in the stars. Перевод — Земля — мое тело. Моя голова в звездах.
Follow your heart. — Следуй за своим сердцем.
Иллюзия — высшее наслаждение. Illusion is the first of all pleasures.
Battle of life. — Борьба за жизнь.
Love is the movement. Любовь — это движение.
Be strong girl. — Будь сильной девушкой.
I’ll get everything I want. Получу всё, что захочу.
Remember who you are. — Помни, кто ты есть.
One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь.
Enjoy every moment. — Наслаждайтесь каждым моментом.
Love is my religion — Любовь — это моя религия.
Семья навсегда. — Forever family.
Everyone is the creator of one’s own fate. Перевод — Каждый сам творец своей судьбы.
Everyone underwent something that changed him. Перевод — Каждый прошел через что-то, что изменило его.
Fall seven times and stand up eight. — Упади семь раз, поднимись восемь.
Never look back. — Никогда не смотри назад.
Everybody lies.— Все лгут.
То be or not to be. — Быть или не быть.
Моя жизнь, мои правила — My life. My rules.
Endless love. — Бесконечная любовь.
Self-conquest is the greatest of victories. — Победа над собой — величайшая из побед.
Wait and see. — Поживём, увидим.
Never stop dreaming! — Никогда не переставай мечтать!
The most dangerous demons live in our hearts — Самые опасные демоны живут в наших сердцах.
Fortune and love favor the brave. — Удача и любовь предпочитают храбрых.
I’m not normally a religious man, but if you are up there, please, save me, Superman! — Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
Success is the child of audacity. — Успех — дитя смелости.
If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым – люби!