что значит теме и добе в наруто
Коронные Фразы и Выражения
На протяжении всей серии Наруто некоторые персонажи используют отдельные фразы или выражения по разным причинам, которые выражают и подчёркивают их индивидуальность.
Содержание
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку. [1] Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения. [2]
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. Это выражение часто переводится как «неудачник».
Шаннароо
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английский дубляж переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его матери более активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и Темари Шикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
Бакаяро! Конояро!
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакане вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухацу да
Факты о наруто.Может кому и пригодится)
1)Последним джинчурики трёхвостого была Рин.
2)Все техники Мангекё Шарингана названы в честь японских богов.
3)У Фукасаку пять пальцев, а у нормальной жабы всего лишь четыре.
4)Та кровь, которая используется для призыва, называется «Keiyaku no Keppan» (, «Скрепление контракта кровью»).
5)Орочимару хранит свою правую руку, которую отсёк ему Итачи, в своей лаборатории!
6)Гаара был назван в честь фразы «Самовлюбленный демон»
7)У Сусано Саске 6 пальцев!
8)Хидан партнер Какузу только потому, что он бессмертен, предыдущих партнеров Какузу просто напросто убивал.
9)Теруми Мей — единственный известный Ниндзя, который владеет двумя Кеккей Генкаями!
10)Сасори родился в тот же день что и Кишимото Масаши!
11)Ходит слух что Масаши уже создал образ сына Наруто и Хинаты.Его назвали Узумаки Риа,у него бьякуган и он похож на Наруто.
12)Чипсы Чоджи называются «Gal-B-Potatos».
13)Мизуки ненавидит Рамен.
14)Вид флейты Таюи называется Ди.
15)97 поединок между Какаши Майто Гаем был Камень-Ножницы-Бумага. Какаши побеждает с «Ножницы»
16)Для Суитон: Суирьюдан но Дзюцу требуются 44 ручных печатей
17)Изначально Фукасаку и Шима должны были сидеть на плечах Джирайи. Однако рисовать это было для Масаши слишком утомительно.
18)Данзо обладал Шаринганом Учихи Шисуи.
19)Шимура Данзо никогда не был Хокаге, он был кандидатом.
20)Джукен базиуется на китайском боевом стиле Багуачжан.
21)Изначально волосы Чоджи должны были быть русыми.
22)Техники Дейдары основаны на настоящих взрывчатках.
23)Сакура и Паккун используют один и тот же шампунь.
24)Наруто называет команду 10 Обака-Трио, что означает «Трио идиотов».
25)Имена и качества Джирайи, Тсунаде и Орочимару взяты из японского романа «Джирайя Гокетсу Моногатари».
26)Хаку способен складывать печати одной рукой.
27)Кисаме любит креветки и крабов, но ненавидит Фукахире (акулье филе).
30)Нынешний Райкаге носит имя Эй, его «брата» зовут Би а один из его сопровождающих Ши.
31)До Гаары было уже два Джинчурики Шукаку.
32)Кишимото Масаши придумал протектор только потому что ему было слишком утомительно рисовать очки Наруто.
Если вам тоже известны интересны факты о которых мало кто знает-пишите в комменты,мне будет интересно почитать)
Что означает теме в Наруто?
Что значит теме и добе в Наруто?
Синоним слова Усуратонкачи: придурок, лузер, идиот. Саске довольно часто называет своего кореша «усуратонкачи» или «добе», а Наруто в ответ всегда называет Саске «теме», с японского значит «засранец», что звучит довольно грубо.
Что такое теме в Наруто?
Наруто называет Саске-Теме,а Саске Наруто-Добе. По простому Саске-дурак, эгоист.
Что значит слово добе?
значение: Чувак, мужик.
Что значит Усуратонкачи в Наруто?
, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать». Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека.
Что значит Аники?
-аники (兄貴, досл. «старший брат благородный») — сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».
Сколько IQ у Шикамару?
IQ Шикамару — выше 200.
Сколько филлеров в Наруто?
Кто часто разговаривает рэпом в Наруто?
Киллер Би (яп. キラービー Кира:би:) — дзинтюрики Восьмихвостого демона, способный полностью его контролировать. Имеет привычку говорить рэпом.
Что означает дат те ба йо?
Что значит Даттебаса?
Что означает Ямате Кудасай?
От японского выражения «Yamete kudasai» — «Пожалуйста, прекрати это», «Пожалуйста, остановись», «Пожалуйста, не делай так», где: yamete — прекрати, остановись
Именные суффиксы в японском языке (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) — суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.
Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов).
-сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.
-кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.
-тян (ちゃん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка). Может использоваться в отношении дедушки или бабушки — в этом случае будет соответствовать русским уменьшительно-ласкательным «дедуля» и «бабуля».
-сама (様) — суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.
В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.
-сэмпай (先輩, досл. «раньше начавший коллега») — суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Часто используется в учебных заведениях учащимися младших классов по отношению к учащимся старших. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего. Иногда к имени младшего прибавляют суффикс «-кун (君)».
Что значит теме и добе в наруто
ДОБ | |
---|---|
| |
Общие | |
Систематическое наименование | 1-(4-бром-2,5-диметоксифенил)пропан-2-амин |
Сокращения | DOB, ДОБ, bromo-DMA, 4-bromo-DMA |
Традиционные названия | 2,5-диметокси-4-бромоамфетамин; 1-(2,5-диметокси-4-бромофенил)-2-аминопропан; (±)-4-бром-2,5-диметоксиамфетамин; (±)-4-бромо-2,5-диметокси-α-метилфенэтиламин |
Хим. формула | C11H16BrNO2 |
Физические свойства | |
Состояние | твёрдое |
Молярная масса | 274,15 г/моль |
Термические свойства | |
Т. плав. | 63—65 °C |
Классификация | |
Рег. номер CAS | 32156-26-6, 43061-15-0, 43061-16-1, 64638-07-9 |
PubChem | 62065 |
SMILES |
Содержание
Один из самых простых способов — получение DOB из 2,5-DMA (2,5-диметоксиамфетамина):
Действие начинается примерно через час после приёма препарата и постепенно усиливается ещё 3—4 часа. Могут появляться внезапные приступы смеха, похожие на эффект от марихуаны, однако более сильные и практически неконтролируемые.
Токсичность Править
ДОБ (или Бром-ДМА) является психоделиком и галлюциногенным психотропным веществом фенилэтиламинового класса. ДОБ был впервые синтезирован Александром Шульгиным в 1967. В своей книге PiHKAL (Phenethylamines I Have Known and Loved), Шульгин указывает дозу в диапазоне от 1 до 3 мг. Однако многие потребители отмечают ощутимые эффекты от доз начиная с 0,5 мг. Обычно ДОБ принимается перорально. Также раствор можно принимать внутримышечно или внутривенно. По рекомендациям International Narcotics ControlBoard, ДОБ относится к 1 классу запрещенных психотропных веществ [1]. В России ДОБ также запрещен, поскольку входит в Список I Перечня Наркотических Средств.
Токсичность ДОБа изучена недостаточно. Шульгин предполагает, что токсическая доза ДОБ должна составлять около 1000 эффективных доз, однако в литературе описаны несколько смертельных случаев в результате употребления ДОБ в количестве, не превышающем 30 мг [источник?] (возможно, одновременно принимались другие вещества). Есть информация, что высокие дозы вещества могут спровоцировать вазоконстрикцию сосудов конечностей, что может привести к возникновению гангрены. Также применение ДОБа следует исключить для людей с проблемами кровообращения, болезнями сердца, печени или почек, глаукомой, эпилепсией. Существуют сообщения о развитии Цианоза кожных покровов у здоровых людей при применении доз препарата от 3мг. RaveSave DOB entry
В разделе Литература на вопрос Что означает слово добе заданный автором Гэз Мембран лучший ответ это Ну, добе», как таковое не переводиться. Это своеобразное дружеское обращение между Наруто и Саске. Грубо говоря «чувак», «мужик». Наруто обращаеться к Саске «теме», Саске к Наруто «добе». Здесь это чисто между ними. Идет из японского. В общем можно это считать их личным сленгом)) » (с)
Из указаного в «источнике» сайта. Исходя из того, что, видимо, это не только в «Наруто» используется, могу сделать вывод, что это просто японское сленговое слово, означающее восклицание «чувак! » или близкое к нему, которое используется, в частности, и в «Наруто».
Источник: