что значит твердый знак в сообщении
Что означают в сообщениях скобки, кавычки, троеточия и т.д. при переписке в социальных сетях
Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.
Скобочки в сообщениях – история применения
Многие уверены, что скобки в переписке – это универсальный международный инструмент для выражения эмоций в текстовых сообщениях. Но это далеко не так.
Использовать скобки в сообщениях начали именно россияне и другие жители республик бывшего Союза примерно с 90х годов 20 столетия.
Именно в месседжах отечественных пользователей наиболее часто встречается использование скобок как выражения каких-либо эмоций. Для иностранцев же подобные способы коммуникации выглядят, как минимум, странными. Вместо наших сухих скобок иностранцы предпочитают традиционные смайлы и эмодзи.
Чем вызвано использование скобок вместо традиционных смайлов у россиян?
Быстротой и удобством использования.
Вместо того, чтобы набирать два, а то и три символа для обозначения улыбки (например, ), достаточно набрать одну скобку, что будет значить то же самое, что и вышеприведённый смайл. В этом случае существенно экономится время, особенно в ситуации, когда вы используете далеко не один такой вариант.
Что значат скобки в переписке
Каков же смысл скобок в сообщениях?
Их смысл примерно следующий:
Скобка в конце сообщения обычно придаёт всему сообщению соответствующий тон. Скобка «)» указывает на позитивный или весёлый тон сообщения, а скобка «(» — на негативный, грустный или печальный тон.
И ещё несколько сопутствующих смайлов со скобками:
Для чего используются скобки
После того, как мы разобрали, что значат скобки в сообщении, рассмотрим также, для чего они используются. Виктор Пелевин называл смайлы «визуальным дезодорантом».
Использование позитивных смайлов (в нашем случае — скобок) позволяет придать вашему общению светлый фон, радость и непринуждённость, демонстрирует расположенность к собеседнику.
Часто использование скобок – это, как минимум, «акт вежливости», позволяющий избежать слишком сухого тона, формализма и ригидности в общении.
При этом учтите, что использование скобок оправдано только в неформальной коммуникации. Скобки будут лишними в деловой переписке, в юриспруденции, при написании научных материалов. Избегайте использования скобок при общении с иностранцами.
В большинстве случаев вас не поймут, и посчитают использование вами скобок, как минимум, странным.
Также не рекомендуем перегружать скобками ваш текстовый диалог. Когда скобок становится слишком много, они затрудняют восприятие текста, и могут послужить отталкивающим фактором для вашего собеседника.
Стиль интернет-переписки и характер: что означают символы и знаки препинания
Точка.
Человек, “принципиально” не ставящий точки в конце предложения, попросту бесхарактерен. Точка вместо запятой и короткие фразы – признак ясного, четкого, хорошо структурированного мышления.
Запятая.
Многофункциональный знак, по нему трудно судить о характере. Зато можно – по некоторым синтаксическим конструкциям.
Много запятых.
Большое количество ненужных запятых говорит о необразованном, но добросовестном человеке, который знает, что должен ставить запятые в тексте, но не знает, где именно и сколько.
Вводные слова.
Вводные слова характерны для основательных людей, которые не приступают к делу “с кондачка” – им нужно подготовиться, построить дороги, проложить водопровод и электросети, а уж потом возводить само здание.
Восклицательный знак.
Слишком большое количество восклицательных знаков указывает на юношеский энтузиазм и воодушевление. Часто в письмах школьников восклицательные знаки ставятся где угодно, без всякого обоснования.
Этот знак предпочитают эмоциональные и демонстративные люди. Этакий размашистый знак, в чем-то сродни восклицательному.
Двоеточие.
Двоеточие, особенно вместо тире – знак людей сдержанных. Там, где любитель тире летит, сторонник двоеточий передвигается медленно, осмотрительно и с остановками, с ярко выраженным желанием во всем разобраться.
Многоточие.
Используется для обозначения незаконченности высказывания, вызванной волнением говорящего, обрывом в логическом развитии мысли, внешней помехой, для обозначения заминок или перерывов в речи.
Много многоточий.
Но бывает, что текст просто пестрит многоточиями: к месту и не к месту. Многоточием страдают люди болтливые, у которых мысль за словами не успевает. Они торопятся сказать, им неохота додумывать до конца. Графологи считают обилие многоточий признаком слабого характера.
Часто многоточиями злоупотребляют люди плохо знающие правила пунктуации, их ставят вместо запятых.
Неспособность выразить свои мысли в письменной форме, нехватка словарного запаса – так же приводит к злоупотреблению многоточием.
Если письмо написано короткими бессвязными предложениями с обилием многоточий, либо длинными предложениями, в которых многоточия употребляются вместо знаков препинания, то это уже диагноз. В психиатрии это расстройство именуют шизофренической пунктуацией.
Кавычки.
Кавычки – знак лентяев. Ими злоупотребляют те, кому влом искать точную формулировку, и они обходятся приблизительной, забирая ее в кавычки.
Вопросительный знак.
Его любят люди неуверенные в себе. Высказывая мнение, они оставляют себе возможность для отступления: “Я лишь предполагаю и ни на чем не настаиваю”.
Скобки.
Скобки – для тех, кому важно отделить основную мысль от второстепенных, кто стремится к упорядочению своих мыслей (а может, и жизни), но не очень успешно – наводя порядок, любитель скобок запутывается еще больше.
Точка с запятой.
Точка с запятой – знак педантов и людей, внимательных к языку, тех, кому важна точность в передаче интонации. Большинство обходится обычной запятой.
Любовь к длинным, сложным предложениям, как правило, не признак “сложной личности” – скорее она говорит о недостаточном умении разобраться в самом себе и/или о стремлении казаться сложнее, чем ты есть.
Что означает многоточие в разных случаях?
Многоточие – это знак препинания в тексте. В зависимости от языка оно состоит из трех точек (русский, английский) или из шести (китайский). Также многоточие может быть горизонтальным или вертикальным.
Правила использования
Что означает смайлик :3?
Многие не знают, как расшифровывается смайлик :3
Что означает многоточие в переписке
Многоточия перешли не только в литературу, но и в повседневную переписку. Если ваш собеседник шлет вам смс с кучей лишних точек, то вам хотят что-то сказать.
Итак, о чем говорит избыток многоточий в переписках:
Что означает XXX в переписке
Откуда возник обычай ставить крестики в конце письма?
В средние века большинство людей были неграмотны, и даже те, кто был в состоянии написать свое имя, обязаны были внизу договора поставить Х, символизирующий крест; в противном случае контракт считался недействительным.
Те же, кто не мог написать свое имя, просто ставили под договором Х в качестве подписи и потом целовали его в знак искренности своих намерений.
Сколько крестиков ставить?
Как я уже упоминала, этот обычай особенно распространен у англоязычного населения: в письмах личного характера постоянно используются крестики в конце письма,и их количество означает количество поцелуев. Крестить письмо бесконечным количеством поцелуев,пожалуй, не стоит — они больше 3 не ставят, 2 — к подруге, родным, 1- к однокласснику, 3 — к любимому человеку.
И … kiss после крестиков писать не стоит … просто best wishes, with love…long to hear from you with heated heart…
Что значит ХОХО?
XOXO = Hugs (обнимаю) and kisses (целую)
Это символьное обозначение hugs and kisses, по-русски “целую-обнимаю”. Литера X похожа на сложенные бантиком губы и означает поцелуи. Некоторые считают букву X символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква O, как замкнутый круг, символизирует объятья.
Японские каомодзи
Существует еще одна разновидность смайликов – каомодзи.
Каомодзи (顔文字) представляет собой японский стиль изображения смайликов, построенный на основе иероглифов кандзи, пунктуационных знаков и прочих символов, и используемый для выражения эмоций при общении в киберпространстве.
По мнению японцев, глаза – это зеркало души и, в отличие от привычных нам смайликов, акцентирующих внимание на рот, у японских больше внимания уделяется глазам.
Еще одна их особенность – их можно рассматривать не поворачивая головы.
Вот несколько примеров японских смайлов:
Язык смайлов и значков в форумах и чатах, смайлы и что они означают.
Выражение чувств
Гримасы посредством рта
Формы носа
Дополнительная символика
Разное
Миниатюры
Значки применяемые в теме сообщения.
Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.
Про знаки мягкий и твёрдый
Буквы Ъ и Ь сами по себе не обозначают никаких звуков, но они пишутся для того, чтобы правильно произносить слова. Сравните, например, СЕЛ (без твёрдого знака) и СЪЕЛ (с разделительным твёрдым знаком).
Твёрдый знак существовал в славянских языках почти с самого момента их формирования. Поначалу он был кратким гласным звуком, пока не превратился в непроизносимую букву, используемую для разделения слова на слоги, а также заменяющую пробелы.
В конце XIX в. было замечено, что частое использование Ъ в текстах (4% от всего объёма) нецелесообразно, особенно в телеграфном деле, скорописи и книгопечатании. Как подсчитал Л. Успенский, ежегодно на него требовалось до 8,5 млн. дополнительных страниц. В связи с этим не раз пытались ограничить использование твёрдого знака. После революции 1917 г. эта буква вообще была упразднена почти на десять лет. В качестве разделителя в те годы в словах использовался апостроф. Однако в 1928 г. апостроф был исключён из русского языка, а его разделительную функцию взял на себя твёрдый знак, которую он выполняет и по сей день.
Разделительный Ъ пишется после согласных перед буквами Я, Ю, Ё, Е,передающими сочетания [ j ] с гласными:
а) в словах с русскими приставками: безъядерный, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий
Буква ъ по традиции пишется также в слове изъян, хотя из— не является в нём приставкой.
б) в терминах, пришедших из других языков, с различными префиксами: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский, абъюрация, адъективный, панъевропейский, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, коадъютор, конъектура, конъюгация, конъюнктив, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция. К этой группе можно добавить и сложное по происхождению слово «фельдъегерь».
2. В сложных словах после начальных частей двух-, трёх-, четырёх-: двухъякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный.
После начальных частей сложносокращённых слов разделительный ъ по традиции не пишется, например: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст госязык.
3. Ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имён и производных от них слов: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и: Дзюнъитиро (японское имя).
ВНИМАНИЕ!
Буква ъ не пишется перед буквами а, о, у, э, и, ы: межатомный, контрудар, трансокеанский, трёхэтажный
Мягкий знак в слове может выполнять 3 функции:
— информировать о мягкости предшествующего звука
— для обозначения некоторых грамматических форм.
—ья : дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян;
-ью : вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють(междометие);
—ьё : соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём;
-ье : премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье;
-ьи : воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи.
1) Разделительный Ь пишется в середине слова (не после приставки!) после согласного перед буквами е, ё, ю, я, если после согласного перед гласным звучит [ j ]; например: вВьёт [в’jот], вьюн [в’jун], дьяк [д’jак]).
2) Разделительный Ь пишется в некоторых заимствованных словах (как сигнал звука [ j ]) после согласного перед буквой о.
Например: бульон [бул’jон], синьор [син’jор], миньон [мин’jон].
В случае, когда Ь информирует о мягкости предшествующего звука, а не выполняет разделительную функцию, его постановку определяют следующие правила:
1) Между мягкой и твёрдой согласной в середине слова:
кутерьма, горько, возьму, серьга, судьба
2) Ь пишется между мягкими согласными, если при изменении слова второй согласный становится твёрдым, а первый остается мягким:
о борьбе — борьба, возьми — возьму, во тьме — тьма, о свадьбе — свадьба
3) Для обозначения мягкости л: бальзам, только, мельница, вскользь, польза, льстец, больной, сельдь.
Мягкого знака нет: 1) между согласными чк, чн, нч, нщ, щн, рч, рщ, нн: речка, ручной, нянчить, банщик, мощный, корчма, наборщик, ранний. 2) в словах с лл: иллюстрация, иллюминация, идиллия.
Употребление ь для обозначения грамматических форм
После шипящих ь пишется:
1) в именах существительных женского рода единственного числа: речь, тишь, рожь (не смешивать с туч, рощ, тысяч, так как это формы родительного падежа множественного числа);
2) в повелительном наклонении глаголов: назначь, отрежь, съешь, назначьте, отрежьте, съешьте;
3) в неопределённой форме глаголов: беречь, стричь, беречься, стричься;
4) во 2-м лице единственного числа глаголов настоящего и будущего времени:несёшь, возишь, бросишь, несешься, бросишься, возишься;
5) в наречиях: невмочь, сплошь. Исключения: уж, замуж, невтерпёж;
6) в частицах: вишь, бишь, лишь, ишь.
2. Употребление Ь в некоторых других формах:
1) в творительном падеже множественного числа некоторых существительных и числительных: детьми, людьми, четырьмя, а также и в других падежах числительного восемь: восьми, восемью и восьмью;
2) в неопределённой форме глаголов: возить — возиться, брить — бриться;
4) в повелительном наклонении: приготовь, приготовьте, приготовьтесь. Исключения: ляг, лягте.
Мягкий знак не пишется после шипящих в существительных II склонения: (палач, муляж, рвач) и в кратких формах прилагательных (свеж, жгуч, могуч).
Разделительный мягкий знак и твердый знак
Разделительный мягкий знак пишется внутри слова, но не после приставки, перед буквами «е», «ё», «ю», «я».
Твердый знак пишется после русских и иноязычных приставок, заканчивающихся на согласный, и в сложных словах.
В какой части слова пишется разделительный мягкий знак?
Разделительный мягкий знак пишется в середине слов, как правило, между определенными морфемами. Уточним, где именно пишется этот графический знак.
Он может быть написан:
2. Между корнем и суффиксом или окончанием слова:
3. Учтём, что при склонении притяжательных прилагательных в косвенных падежах появляется разделительный мягкий знак:
4. В иноязычных словах (французского происхождения) перед буквой «о» пишется разделительный мягкий знак, например:
Видео «Употребление Ъ и Ь»
Где в слове пишется твердый знак?
Разделительный твердый знак пишется в словах после русских приставок, оканчивающихся на согласный звук, перед начальными буквами корня слова «е», «ё», «ю», «я», например:
Значит, в словах «сагитировать», «проэкзаменовать»,» предоктябрьский», «возалкать», «межэтажный», «изукрашенный», «сэкономить» и т.п. не пишем разделительный твердый знак по той простой причине, что корни слов начинаются с букв «а», «о», «у», «э».
Источник изображения: абв-стенд.рф
Твердый знак в сложных словах
Твердый знак разделяет корни в сложных словах с начальными элементами двух-, трех-, четырёх- при условии, что второй корень имеет в начале буквы «е», «ё», «ю», «я», например:
В словах «трехосный», «двухаспектный», «четырёхорудийный» «ъ» не напишем: нет начальных букв корня «е», «ё», «ю», «я».
Твердый знак в иноязычных словах
В иноязычных словах с приставками, оканчивающимися на согласный (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-, пан-) перед корнем с теми же начальными буквами «е», «ё», «ю», «я» пишется разделительный твердый знак, например:
В заимствованном слове «фельдъегерь» напишем разделительный ъ.
Видеоурок «Русский язык 2 класс. Написание разделительных Ь и Ъ»
lsvsx
Всё совершенно иначе!
Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.
Составляя пост о Берия, на пятой странице прилагаемого документа наткнулся на слово «разъяснения» написанное не через твёрдый знак, а через апостроф.
Меня этот факт удивил и с подозрением, что чего-то не знаю из нашей общей истории, я решил покопать в этом направлении. И узнал один интересный факт.
При проведении реформы русской орфографии в 1918 г. буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась, но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 года литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс.
В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с помощью апострофа (под’ём, ад’ютант); такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным.
Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ). Так, даже оригинальный текст конституции СССР 1924 года был напечатан с использованием апострофа вместо твёрдого знака.
В августе 1928 года Наркомпрос признал несвойственным русской грамматике использование апострофа в середине слова вместо буквы «твёрдый знак», но еще долгое время использовали апостроф.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1945 года «Об об’явлении 9 мая ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ» с апострофом вместо ъ в слове «объявление»
Зачем нужен разделительный твердый знак?
Мне интересно, почему нельзя всюду использовать один разделительный знак, ведь что твердый, что мягкий разделительные знаки делают одно и то же?
2 ответа 2
Разделительные знаки не различаются по фонетическим позициям, а выбираются по правилу. Разделительный Ь можно считать основной формой, а разделительный Ъ в виде исключения пишется между приставкой и корнем, а также в сложных словах после Х. Правило выбора разделительных знаков основано на традиционном принципе русского письма.
Зачем нам два разделительных знака?
Во-первых, большинство русских приставок оканчиваются на твердый согласный, и писать Ь после твердого согласного не слишком удобно.
Во-вторых, разделительный Ъ дополнительно обозначает стык корня и приставки, а это очень удобно. Разделительный мягкий знак пишется только в середине корня, поэтому мы чисто визуально различаем написания вида въехал и вьётся. Таким образом, дополнительная визуальная информация полезна для восприятия текста.
И еще о традиции.
Разделительный Ъ уже пытались отменить. «После того как орфографической реформой 1917–1918 годов буква Ъ была отменена на конце слов, разделительному твердому знаку было очень трудно удержаться в нашей орфографии. Чуть ли не сразу после реформы его стали заменять апострофом: с’ъезд, об’ём, из’ятие, и так продолжалось примерно три десятилетия. Постепенно от апострофа отказались, и буква Ъ как разделительный знак БЫЛА УЗАКОНЕНА орфографическим сводом 1956 г».
Мне кажется, не следует делать наше письмо абсолютно унитарным, прагматичным, не берегущим никаких традиций (к примеру, правила письма в английском и французском языках меняются редко), это тоже национальная культура. Поэтому в реформах желательно соблюдать золотую середину: можно внести небольшие полезные изменения, но не следует ломать систему..