что значит уцы по дагестански
Что значит слово уцы? Что это по дагестански?
Что значит слово уцы? Что это по дагестански?
Очень странная информация по этому вопросу.
Просмотрела много информации, но все сводится к тому, что слово «уцы»- это существительное мужского рода.
В переводе означает слово «брат». Далее уже слово видоизменяется и на молодежном жаргоне превращается в слово «уцышка», то есть «братишка». Но это, повторюсь уже жаргон. На родном дагестанском слов видоизменяются по- другому.
Так что ответ следующий: уцы- брат.
Биом это крупные экосистемы которые существуют в близких климатических условиях, что бы стало понятней приведу несколько примеров Биом это Арктическая тундра, прерии, листопадные леса, степи, тропические леса и так далее.
Меня всё время возмущает неправильное использование слова «консервация». Но этим словом в большинстве случаев неправильно обозначают не консервирование, а законсервированные продукты, т.е. заготовленные на длительный срок хранения продукты называют «консервация», хотя их следовало бы назвать либо «законсервированными продуктами», либо, на худой конец, «консервами», но никак не «консервацией. Слово «консервация» означает процедуру приведения (не процесс, а именно процедуру) чего-либо в состояние, предотвращающее потерю качества (консервация продуктов, консервация техники, оружия). А «консервированием» называется сам процесс приведения в состояние «консервации».
Слова соотносятся с определёнными реалиями действительности. Любое слово, именно этот набор звуков, называет что-то в окружающей действительности: предмет, признак, действие, свойство и т.д. Например, слово стол называет предмет мебели, состоящий из горизонтальной крышки и четырех ножек-опор. Это прямое значение слова.
У слова может появляться переносное значение. Само понятие «переносное» говорит, что смысл слова переносят с одного предмета на другой по ассоциации с чем-то, с какими признаками или функциями другого предмета.
Дагестанский слэнг)
И смотрите не лопните
Не прокатило
В Уфе ночной клуб перестал впускать лиц «кавказской национальности»
В Уфе администрация местного ночного клуба запретила выходцам с Кавказа младше 40 лет посещать заведение. По словам управляющей клуба запрет был введен из-за того, что «кавказцы напивались и часто устраивали драки, они приходят по 10-15 человек». Такие лица, по словам представителя клуба, часто вели себя вызывающе
Ситуация получила огласку после жалобы юриста Вартана Пилиляна. Он попытался посетить уфимский «Ретро-клуб», но его не пустила охрана на входе.
При этом направившему жалобу 58-летнему Пилиляну отказали по другой причине. Двумя неделями ранее он стал участником конфликта в клубе. Именно поэтому администрация отказалась его пускать, а не из-за национальной принадлежности, рассказывает «Осторожно, новости».
Представитель клуба отметила, что заведение может отказаться пускать любого человека, который будет вести себя неадекватно, вне зависимости от нации.
Что хотели, то и получили: к чему привела жадность торговцев деревом, фанерой и OSB
«Я не злопамятный, я просто злой и у меня память хорошая». И, мне кажется, события этого строительного сезона не только я, но и многие люди будут помнить ещё ой как долго.
Бизнес и совесть малосовместимые категории и строительный сезон 2021 года это вполне наглядно продемонстрировал. После практически годичного сидения людей по домам производители и торговцы решили воспользоваться ажиотажем на зарубежных рынках и устроить тоже самое, только в два раза хуже у нас.
Парадокс заключается в том, что в пике цена на OSB доходила до 3600 за лист. То есть каждому не распрощавшемуся с мечтой о стройке россиянину лист фанеры обходился в три с половиной раза дороже, чем американцам.
К середине лета многие оптовые базы и розничные магазины и сами были не рады такому повышению. Они ещё держались на старых запасах, но к августу пришлось закупать материалы по максимальным ценникам.
И тут произошло следующее: почти все понадеялись на дальнейший рост цен на фоне ажиотажа в США и закупились фанерой по максимуму. например, один крупнооптовый областной склад фанеры купил фанеры более чем на 75 миллионов рублей. Не отстали в закупках сетевые магазины.
А цена возьми и упади.
Оказалось, что спрос в США на самом деле не такой уж и высокий. Там люди тоже не дураки, деньги считать умеют, поэтому качели спроса моментально качнулись в отрицательную сторону.
К чему это привело?
Вот к чему: в магазинах и на базах скопилось фанеры, купленной по заоблачной цене, практически на весь следующий сезон.
Строители-предприниматели на оптовом складе берут уже по 615 рублей. То есть цена скакнула вниз практически до минимального уровня.
А в магазинах нет ни одного человека. Все проходят мимо и качают головой.
Многие уже начали обзванивать предпринимателей:
— Не хотите у нас приобрести?
А ведь до следующего сезона как минимум 4,5 месяца. Они будут сидеть и смотреть на свою «золотую» фанеру.
Так что я совсем не злопамятный или всё же.
Слово «вацок». Что значит и где употребляется?
Профессиональные филологи понимают, что жаргонизмы – неотъемлемая часть любого живого языка. Эта часть периферийного словарного запаса населения может нравиться, а может раздражать, но пытаться избавиться от употребления нелитературной лексики невозможно. Сегодня мы разберемся со словом «вацок». Что значит этот жаргонизм и откуда он вообще пришел в русский язык? Об этом читаем в статье.
Этимология
Родом слово «вацок» с российского Кавказа. Именно представители данного региона разнесли его по всей территории РФ. Обозначает оно буквально в переводе на русский язык «брат, братан, братишка».
Вам будет интересно: Очно-заочная форма обучения — это как? Чем отличается очно-заочная форма обучения от очной?
Кстати, данное слово присутствует не только в аварском языке. Что значит «вацок» на каком языке еще? Полностью аналогичных вариантов вацоку мы не нашли, но есть похожие по звучанию слова в венгерском языке. Vacog (вацог) – переводится как «стучать зубами». И vacak (вацак) – переводится как «дрянь, барахло». Кроме того, от существительного vacak происходят прилагательные схожего значения («дрянной», «скверный», «негодный»).
Употребление слова «вацок»
Следует отметить, что наибольшее распространение слово «вацок» имеет среди населения Дагестана. Ведь родной язык для части народа, населяющего эту республику, – аварский. В научных работах по языкознанию уточняется, что русская речь дагестанской молодежи изобилует множеством слов, привнесенных из родного языка, то есть идет процесс, который может грозить аварскому языку ассимиляцией. Молодежи выгодно перейти на более престижный язык, но при этом забывать язык предков до конца не позволяет масса социальных факторов. Возможно, жаргонизм просто перейдет в русский и на этом все.
Наравне с жаргонизмом «вацок» аварские молодые люди используют слова «чувак», «пацан», «бро», «братуха», «баклан», «братка», «брательник», «уцы», «стха» в том же значении. Кстати, последние два слова обозначают то же, что значит «вацок», только на даргинском и лезгинском языках соответственно.
Отметим еще, что изучаемое слово вышло за пределы Дагестана и «гуляет» по интернету, «втираясь» в лексикон все большего количества русскоговорящих людей.
Мой Дагестан
+4 dagtiger (Аслан) / Дагестанско-русский словарь
а у— непостижимое для не дагестанца выражение, которым говорящий может передать чувства, заменять слова и даже целые предложения. Собеседники переводят сказанное, основываясь на контексте.
а у, чё там?— вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела
ай саул— восхищение
алеурманаводить — совершать обшественно поощряемые поступки
артачиться — не соглашаться что-либо сделать, ломаться
баклан — человек, в совершенстве владеющий искусством уличной драки
балабол — 1) врун; 2)один из видов предъяв (см. «предъява») применяется к человеку сказавшего неправду и эта ложь привела к серьезным последствиям
баркалла — благодарю Вас, спасибо (tagiev kemran)
бахаться в десна — целоваться
бахч — чрезвычайно неприятный запах
беда — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду
болячка — неуважительно о некрасивой девушке
бочка — телефон фирмы Nokia модели 6600
буксовать — не соглашаться что-либо сделать, ломаться
буваетжи есть — есть же
в деснах — знаком (син «на ноге»)
в дьжазах — нахождение в состоянии сильного алкогольного или наркотического опьянения
в ролях — находиться на хорошем счету, быть уважаемым, держать себя высокомерно
в тягах — то же, что и в дьжазах
взгрев — 1)подарок; 2) взятка
взгреть — 1) подарить; 2) дать взятку
включать рога — накалять обстановку, вести себя вызывающе
вонючка — неуважительно о некрасивой девушке (син. «болячка»)
впрягаться — заступиться за кого-либо
встревать — попасть в сложную ситуацию
всю дорогу — все время
выписать/прописать атас — отказать в знакомстве
выстегнуться — 1) быстро заснуть; 2) устать
вытянуть — отвести человека для разговора или драки
гамачъ — черезчур серьезный человек, человек не понимающий шуток
гильза— сигарета «Беломорканал» или «Преферанс»
гнать — вводить собеседника в заблуждение, говорить неправду
голяки— состояние финансового кризиса (tagiev kemran)
голливуды — (син. голяки)
гонцануть — заставить человека выполнить покупательно-приносительные действия в отношенииближайшего магазина
гонять — вести себя неадекватно
грач — такси, таксист
греть уши — подслушивать
дара — слово, использующееся как междометие, значащее: «Ты понял, что я хотел сказать» (распространено в Дербенте)
дать задний/включать заднюю — отказаться от решения проблемы посредством драки
движения — различные действия
делай — призыв к совершению необходимых или ожидаемых от человека, к которому направлено обращение, различных действий
делай вещи; вещи делай — то же, что и «делай» (kemran tagiev)
дикуш— взрывной, холерический человек (син. пробитый)
дичь — что-либо нехорошего качества (син. «чьанда»)
догонять — понимать что-либо
дофан — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека (син. фуцин)
дьжазы — сильное алкогольное или наркотическое опьянение
ехали — пошли, пойдем
жи есть — труднопостижимое для недагестанской души добавочное выражение, которым говорящий может выразить какие-либо остаточные чувства, непроизнесенные в предыдущем предложении, также может быть связкой между частями предложения
живем! — теперь мы обладаем необходимым
жук — хитрый человек
загнать — продать, сбыть с рук
зажать— не дать что-либо, не поделиться
закидушка — то же, что и «пустить гниду»
заморозить — брать какое-либо имущество на определенный срок, но не возвращать его владельцу
замять — уладить проблему
заводи— ответ на «ехали»
индеец — необидное обзывательство
как по кайфу — как угодно
камень — слово имеющее некоторый негативный оттенок и означающее безрассудную смелость, глупость, неповоротливость, чрезвычайную силу, мощь, иногда тупость.
канитель — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду (син. беда)
капля — телефон фирмы Nokia модели 6630
кацевать — чисто махачкалинская реалия: гулять по городу имея всего 10 рублей на маршрутку; гулять без денег
каша — положительное описание чего-либо. (например: диски-каша!(о машине))
кинуть кисляк; кисляки мочить — обижаться (kemran tagiev)
кирпич — телефон фирмы Nokia модели 3310
кишкануться — удовлетворить потребность в пище
коней включить — спешить, сильно торопиться
коцы — обувь, преимущественно туфли
красиво делать — совершать общественно поощряемые поступки (напр. крикнуть в баре: «Сегодня выпивка за мой счет!!»)
кружить — обманывать, обводить вокруг пальца
кружануть — обмануть, обвести вокруг пальца
крыса— жадный человек
къиф — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка
лазить — гулять, совершать моцион и т.п.
лапа гуляет — «есть деньги»
лепесток— телефон фирмы Nokia модели 7610
лех— то же, что и лох
лечить — 1) говорить; 2) уверять, уговаривать, уламывать, пытаться наставить на «путь истинный» (tagiev kemran)
лешка — некультурная и необразованная девушка, лох женского рода
ломиться — бежать, быстро передвигаться
лучший, одаренный — слова имеющие, в отличие от изначального смысла, негативный оттенок, говорится о человеке поступившего нелогично, несуразноСообщение
мавр — необидное обзывательство
мажет — словоупотребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. «Вот она мажет (шепчет)!)
марчелла — девушка легкого поведения и тяжелой внешности
махаться — драться (син. бакланить)
махнуться — поменяться (какими-нибудь вещами)
меляк — мелкие деньги, преимущественно монеты (tagiev kemran)
мертвый— медлительный, неактивный, тяжелый на подьем человек
моросить/моросящий — не работать (о технике); странно себя вести
мускулистый — хороший, сильный
на альчиках — на корточках
на голяках — (син. голяки)
на голливудах — (син. голяки)
на движениях — встречаюсь с девушкой
на ноге — знаком (от выражения «быть на короткой ноге»)
на районе — в месте проживания или преобладающего нахождения
на солидняках; на солидолах — быть одетым в костюм, классичскую одежду (о мужчине)
на ха-ха пробило — рассмешило
набирать баллы — завоевывать авторитет или благосклонность девушек
наводить движения — 1) что-либо делать для разрешения проблем, продвижения дел; 2) знакомиться/встречаться с девушкой
нарисовать — находить, доставать что-либо необходимое
настигать— надоедать, доставать, добираться в смысле «я и до него доберусь — я его настигну.натягаться — ввести себя в состояние алкогольного опьянения
не теряйся — выражение желания дальнейших встреч
неждануть— нанестинеожиданный удар
нежданчик — неожиданный удар
ни обессуй — просьба не обижаться (от «не обессудь»)
нИ по кайфу — неудобно, стыдно
обиженки кидать — обижаться (син. кинуть кисляк)
обострять— накалять обстановку, вести себя вызывающе
общий салам — приветсвие отдаваемое большому количеству людей и освобождающее от рукопожатийСообщение
один кон — как то раз
опасный — употребляется для описания всего необычного, «крутого»
опрокинуть — 1) не ответить на рукопожатие; 2) сорвать какое-либо запланированное мероприятие (син. обломать); 3) победить в драке
осколок — (син. «камень»)
от души — 1) отлично 2) благодарю
оттянуть — отвести человека для разговора или драки
ошалеть— 1) восклицание, означающее крайнюю меру удивления 2) сойти с ума
перевернуть— победить (в драке) (tagiev kemran)
перья— проблемы, трудности
пзр— один из видов предъявы (см. «предъява»), применяется, если мужчина меняет запланированное времяпрепровождение с друзьями(другом) на незапланированное с девушкой (п. затмила разум)
пикировать — отказаться от решения проблемы посредством драки (син. давать задний/включать заднюю)
пихнуть — продать, сбыть с рук
под дымок попасть — войти в состояния наркотического опьянения от дыма раскуриваемого рядом наркотика
подтянуться— приехать, придти
попутать — неадекватно оценивать свои силы, положение
постоянка — неуважительно о девушке, с которой налажены отношения интимного характера
потеряйся — уйди, «скройся с глаз»
предъява — общественная или индивдуальная претензия к какому-либо действию человека, противоречащему чести нормального пацана ))
пробитый— безрассудный, сумасшедший, идиот
пряги кидать — заступиться за кого-либо
путать — тяжело переносить происходящее (напр. «Я путаю от этой жары»)
пятачок — место сбора,времяпрепровождения (син. притухан)
ремиксы — байки, ложь, выдаваемая за правду (tagiev kemran)Сообщение
рассекать— гулять, ехать, идти (может употребляться и о передвижении на транспортном средстве)
рихтануть — нанести удар
с мыша — исподтишка
саул — благодарю Вас, спасибо
сахч — чрезвычайно неприятный запах
сбить сушняк — утолить жажду
сесть на измены — испугаться чего-либо
сила — качество характеризующее с положительной стороны какую-либо вещь или явление (напр. 11а — сила)
скачки — суета, лишние передвижения
соска — неуважительно о красивой девушке
стартовать — идти (син. гонзать)
сушняк — 1) жажда; 2) прохладительный напиток
схлестнуться — 1) подраться; 2) встретиться
тариф къиф/обратный — скинуть гудок, тем самым прося перезвонить (син. пустить гниду)
тихушник — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка (tagiev kemran)
толкать — сдать зачет/экзамен с помощью материальных или иных средств, типа авторитета родственника, знакомого и т.д.
торчать — быть в догу
тохч — чрезвычайно неприятный запах
тяга — то же, что и джьазы
тянуть — вести с собой
умняки кидать — умничать
упасть на движения — начать встречаться с девушкой
ураза — большое скопление людей
уронить — победить (в драке)
фантастика— слово, имеющее негативный оттенок и характеризующее какое-либо сообщение или факт как ложь, преувеличение
фаршмак— что-либо неприятное (например плюнуть против ветра — получится фаршмак)
фонарик — телефон фирмы Nokia модели 1100
фофан — несуразный, неуважаемый человек (син. «фуцин»)
фуцин — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека
хавать— знать о чем либо («я за эту тему все хаваю» — я про это все знаю)
hайван — 1) животное; 2) необидное обзывательство
хапнуть — купить (tagiev kemran)
хата гуляет — квартира или иное место проживания свободно и может быть использовано в целях временного нахождения какого-либо постороннего лица (лиц)
хаха ловить — смеяться
хумар бьет — то же, что и «в дьжазах»
хумар/кумар — то же, что и «дьжазы»
цинк — слух, новость
цинкануть — сообщить, позвонить
чё по кайфу — все, что угодно
чё ты?; чё там? — как твои дела
чё, есть чё? — вопрос выражающий интерес в наличии чего-либо, что имеют в виду говорящий и слушатель
чепушила — обидное обзывательство
чёрт — 1) один из видов предъяв (см. «предъява»), применяется к человеку, совершившему тот или иной поступок, противоречащий чести дагестанца
2) обидное обзывательство
чьанда — что-либо не хорошего качества
шароёб — гуляка, бездельник
шевелиться — соглашаться на интимную жизнь (о женщинах)
шиц — предупреждение об опасности (син. атас)
шкура — неуважительно о красивой девушке
шепчет — слово употребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. «Вот она мажет (шепчет))
А у, чё там? — вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела
Вот ты можешь— выражение означает удивление или недовольство говорящего каким-либо поступком собеседника
ДА кАнца — оптимистичное прощание, что вроде «морально я с вами» (произносится именно «дА кАнца»)Сообщение
Дайте ему денег на маршрутку— выражение, используемое для того, чтобы дать понять человеку, что ему тут не рады
Красиво делай-нормально будет / нормально делай-нормально будет — дагестанская истина
На кишку давит — «хочется в туалет»
На кишку пробило — «я проголодался» (tagiev kemran)
Натянуть(взять) на баш — побить, победить в драке
Операция «ящер» — выражение, означающее мероприятия по избавлению от человека «упавшего на хвост» (отбрасывание хвоста)
Очко не железное — выражение, которое можно перевести, как: «это слишком опасно»
По городу — выражение, которым можно ответить на вопрос «где ты пропадаешь?; где бываешь?» означает какие-либо неопределенные места
Упасть на хвост — очень трудно объяснить без примера: так говорят, когда не хотят брать с собой или делать что-нибудь с каким-нибудь человеком, скрываются от него, а он все равно догадывается о планах этих людей и идет или делает это с ними. ))
Я за него (нее) волоку— я обладаю интересующей на данный момент информацией об объекте обсуждения, т.е. «я знаю про нее»
Я тебе (те) кричу — выражение означающее не только «я тебе говорю» но и «я тебя уверяю!», «представь себе»
Я уже за углом — «я уже рядом» обычно говорится находясь на значительном расстоянии от слушателя, ожидающего говорящего, с целью успокоения.
Что значит уцы по дагестански
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Дагестанский словарь(с добавлениями и исправлениями)
Жи есть – междометие
Тормози, да! – остановись
Не обессудь – прости, извини
Если чё – междометие
Особо копейки тоже нету – финансы поют романсы
Бывает жи – междометие
Есть нет-нет – скорее наличие чего-либо, нежели его отсутствие
Чё за варианты? – недоумение по поводу неэтичного поведения
Не теряйся – будь готов
Вещи делай, жи есть! – проявляй активность
Оставь да э-э-э – пожалуйста, успокойся
Нормально делай – нормально будет! – ты мне – я тебе
В душе не волоку – не знаю
Я тибя найду, я тя паймаю! Я тебя выстегну! – легкомысленное обязательство послать в нокаут
Всю твою домовую книгу парвём – легкомысленная угроза геноцида Соскочил отсюда! – проваливай!
А ну, рассосались все! – проваливайте!
А чо стала? – а в чём, собственно, дело?
Лицо попроще сделай! – рекомендация сделать пластическую операцию )(просьба сменить выражение лица)
Крысиные заходы – обвинение в жадности
Ляшки того царапал – склонность к садизму
Того мир топтал – необъяснимое выражение античеловечности
Ты чё, нюх потерял? – потеря способности распознавания «свой-чужой»
Один на один выскачим? – вызов на поединок
Да я за него волоку! – знание биографии замечательных людей
Такой он черт, жи есть. – нехороший человек
Как по кайфу – как хочешь
Перезвони, асоба денег тоже нету, – телефонная «гнида»
Вая, он такой хипишнутый – склонный к шумному, неадекватному поведению
Чё, давайте порамсуем?! – призыв к драке
Э-э, чё ты там мутишь э-э. – ты чего затеял?
За родные слова отвечаю! – клянусь!
Нормально говори, да! – просьба воздержаться от использования в
нецензурных выражений
Суету не наводи!! – успокойся!!
Чё ты меня кружишь? – почему обманываешь?
Чё за кипешь? – что за спор, а драки нет?
Туда-сюда – междометие
Потеряйся –сделай так чтоб тебя искали!
В натуре – реально
Чо там на районе? – какая погода в горах?
Да я хаваю эту систему – знание того или иного предмета
Ай саул, грамотный пацан, красссавчик – хороший человек
Чикса-бикса такая – красивая девушка
Чё там?? Как там?? Где там. Движения – не движения… – как дела?
За базар отвечаю! – это мой рынок!
Прощаться нету – не говори мне «до свиданья»
От души! – бескорыстно