дверь существительное и прилагательное недоросль
Дверь существительное и прилагательное недоросль
1.1.2. Какую роль в сцене импровизированного экзамена играет ирония?
1.2.2. Как восприятие окружающего мира связано с эмоциональным состоянием лирического героя и как это выражено в эпитетах, используемых автором?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1—1.1.2.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подаёт ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почём знаю.
Д. И. Фонвизин «Недоросль»
Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1—1.2.2.
Мороз и солнце; день чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче. погляди в окно:
Под голубыми небесами
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.
Вся комната янтарным блеском
Озарена. Весёлым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?
Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.
1.1.1. Как характеризует Митрофана и его ближайших родственников приведённая сцена?
1.2.1. Как в стихотворении А. С. Пушкина «Зимнее утро» соотносятся картины природы и тема любви?
1.1.1. Комедия Фонвизина называется «Недоросль». Словарь дает два определения слову «Недоросль». Первое — «это молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу». Второе — «глуповатый юноша — недоучка». Оба определения подходят под описание главного героя Митрофанушки. В приведенной сцене находим подтверждение этому. Митрофанушка — неуч, не знает элементарных вещей и при этом не ощущает своей ущербности, потому что его интересы ограничены укладом, царящим в доме матушки. У Простаковой есть план — пробраться в недосягаемый для нее мир через женитьбу сына на Софье. В этом и заключается цель Простаковой, когда она уговаривает Митрофанушку поучиться «для виду». Итоги этого учения мы можем пронаблюдать в приведенном отрывке.
1.2.1. В «Зимнем утре» встречаются и сливаются воедино две темы — тема красоты природы и тема любви. Лирический герой будит свою возлюбленную ранним зимним утром, чтобы та полюбовалась на это чудо природы, не пропустила ту красоту, которую оно являет собой:
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись…
Уже в первой строфе отчетливо звучит тема любви. Благодаря обращениям, общей интонации мы чувствуем отношение героя к его возлюбленной — нежное, вдохновенное, трепетное. Возлюбленная лирического героя предстает в этом стихотворении как дитя родной природы, одно из ее чудес, такое же, как дивный воздух, свет, лес, река. Лирический герой не перестает восхищаться всеми ими, любуется своей «красавицей», радуется великолепному «зимнему утру». Оно стало не только первым хорошим днем после ненастья. Оно принесло лад и в отношения между героями, стало началом «светлой полосы» в их жизни, в их отношениях.
Таким образом, название стихотворения — «зимнее утро» — превращается в символ: светлого начала, радостного периода, счастья.
Дверь существительное и прилагательное недоросль
Выполните ОДНО из заданий: 2.1 или 2.2. В бланк ответов № 2 запишите номер выбранного задания. Выберите другой фрагмент предложенного произведения и проанализируйте его в соответствии с заданием, формулируя прямой связный ответ (3–5 предложений).
Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ выбранного фрагмента.
2.1. Выберите другой фрагмент комедии с участием Простаковой. На основе анализа текста выявите черты Простаковой, проявившиеся в данном фрагменте.
2.2. Выберите другой фрагмент комедии, в котором Митрофанушка подтверждает своё невежество. Проанализируйте поведение героя в сложившейся ситуации.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подаёт ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почём знаю.
Д. И. Фонвизин «Недоросль»
1.1. Как характеризует Митрофана и его ближайших родственников приведённая сцена?
1.2. Какую роль в сцене импровизированного экзамена играет ирония?
1.1. Комедия Фонвизина называется «Недоросль». Словарь дает два определения слову «Недоросль». Первое — «это молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу». Второе — «глуповатый юноша — недоучка». Оба определения подходят под описание главного героя Митрофанушки. В приведенной сцене находим подтверждение этому. Митрофанушка — неуч, не знает элементарных вещей и при этом не ощущает своей ущербности, потому что его интересы ограничены укладом, царящим в доме матушки. У Простаковой есть план — пробраться в недосягаемый для нее мир через женитьбу сына на Софье. В этом и заключается цель Простаковой, когда она уговаривает Митрофанушку поучиться «для виду». Итоги этого учения мы можем пронаблюдать в приведенном отрывке.
1.2. Ирония — насмешка, употребление слов в значении, прямо противоположном их прямому значению. Ирония основывается на контрасте внутреннего значения и внешней формы. Можем наблюдать это в словах Стародума, когда он, видя уровень «образованности» Митрофанушки, продолжает его «экзаменовать»: «Вижу наперёд, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина». Ирония звучит даже в говорящих фамилиях учителей. Митрофанушки.
2.1. Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» начинается сценой, когда Простакова распекает Тришку за сшитый кафтан. Она не стесняется в выражениях: «А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире». Простакова не только груба, но и глупа: она не понимает, что любому делу надо учиться, чтобы делать его хорошо. На контрасте показано её отношение к Митрофанушке — Простакова любит своё чадо, а остальным крепко от неё достается, причём и без всякой на то причины. Так с первых страниц в образе Простаковой мы видим худших представителей дворян.
2.2. Есть в явлении VII комедии Фонвизина сцена, когда Простакова уговаривает Митрофанушку поучиться для вида. Вот уж где невежество раскрывается в полном объёме. Ни в одном уроке Митрофанушка не преуспел: ни в грамматике, ни в арифметике, ни в географии. Невежество и грубость — отличительные черты героя в анализируемом отрывке. «Ну! Давай доску, гарнизонная крыса! Задавай, что писать», — со злостью обращается он к Цыфиркину. Он настолько глуп, что даже не понимает, чего от него хотят, и настолько эгоистичен, что расстраиваться по этому поводу не собирается — ему и так хорошо, его всё устраивает.
фактические ошибки отсутствуют
И/ИЛИ допущены одна-две фактические ошибки
И/ИЛИ допущено три или более фактические ошибки
2 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных идей произведения, общих авторских оценок.
Об одном известном фрагменте комедии Д.И.Фонвизина
Уже в детстве, в средних классах школы, мы изучаем творчество Д.И.Фонвизина и его комедию «Недоросль». Одной из центральных тем, отмечаемых всеми исследователями XVIII века и авторами учебников любого уровня, и школьных, и вузовских, является тема воспитания и образования героя комедии, получившего в результате нарицательное имя и ставшего «образцом» необразованности и нежелания учиться.
Несмотря на то что диалог Митрофанушки с Правдиным, демонстрирующий «глубину» познаний Митрофанушки в области разных наук и в первую очередь грамматики, безусловно, известен всем, напомним все-таки этот фрагмент комедии.
Итак, в VIII явлении четвертого действия г-жа Простакова предлагает Стародуму и Правдину проэкзаменовать сына в науках, которым «всем» обучен Митрофан. (Правдин) «Чему ж бы, например?» – (Митрофан) «Вот, грамматике». – «Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?» – «Много. Существительна да прилагательна..» – «Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?» – «Дверь, котора дверь?» – «Котора дверь! Вот эта». – «Эта? Прилагательна». – «Почему же?» – «Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна». – «Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?» – «И ведомо». Комизм этого диалога, в конце которого выясняется, что самая ненужная наука – география (ведь это, по словам г-жи Простаковой, «наука-то не дворянская», а «дело извозчиков»), способен понять любой школьник. Ведь «существительные» и «прилагательные» известны сегодня каждому уже со второго – третьего класса (а великовозрастный недоросль XVIII века этого не знает!).
Однако при обращении к материалу грамматик XVII-XVIII веков диалог Правдина и Митрофана предстает несколько в ином виде. Сама ссылка на понятие «существительное» и «прилагательное», а не на иные грамматические характеристики, дает возможность предположить, что этот диалог демонстрирует противоречия научного описания грамматических систем – старой, реализованной в грамматиках церковнославянского языка, и новой, отраженной в грамматиках русского языка. Различие в подходах к описанию системы языка отражалось в разном принципе организации обучения.
Митрофан учится грамматике у семинариста Кутейкина. Фрагмент урока мы читаем в явлении VIII третьего действия, когда Кутейкин открывает часослов и вместе с Митрофаном начинает читать: «Аз есмь червь…». Очевидно, что обучение чтению по часослову предполагает использование учителем и учеником церковнославянской грамматики. Обратившись к грамматикам церковнославянского языка, мы можем понять, какие проблемы испытывает Митрофан во время экзамена Правдина.
Наиболее авторитетной грамматикой церковнославянского языка является грамматика Смотрицкого в её московском издании 1648 года [1]. Именно этот текст М.В.Ломоносов называл «вратами» своей учености, именно она была основным пособием по церковнославянскому языку вплоть до конца XVIII века [1, 604]. В грамматике церковнославянского языка традиционно выделяются восемь частей речи, существительные и прилагательные относятся к первой из них – имени.
Имя в грамматике Смотрицкого делится на два разряда – собственное и нарицательное, нарицательное же имя в свою очередь – на существительное, собирательное и прилагательное [1, 74]. Данная классификация не основывается на перечислении грамматических характеристик, объяснение дается так: существительное не может быть приложено к другому имени, тогда как прилагательное – может [там же]. Конечно, на основе приведенных в тексте грамматики примеров можно увидеть, что «дверь» и в церковнославянском языке может быть только «существительна», тогда как к прилагательному отнесены «честный», «святый», «благий»– те же лексемы, которые и сегодня грамматики определяют как прилагательные. Однако не может не обращать на себя внимания, как похоже данное в грамматике Смотрицкого определение на то, на котором основывает свои рассуждения Митрофан.
Классификации, лежащие в основе разделения частей речи на разряды, носят в церковнославянской грамматической системе отчетливо семантическое наполнение. Формальные критерии также принимаются во внимание, но они не оказываются основными. Так, определяя «имя», Смотрицкий говорит, что к нему относятся склоняемые по падежам слова, не имеющие характеристики времени [1, 73]. Данное определение подходит как к именам существительным, так и к прилагательным, а в основе внутренней классификации имени лежит семантический критерий. Первенство семантического разделения по разрядам оказывается актуализированным и в классификации других частей речи, а в ряде случаев (наречие, союз, предлог) это единственный критерий.
Кроме того, анализ церковнославянской грамматики показывает, что одни характеристики частей речи оказываются актуализированы в большей степени, другие – в меньшей. Так, в грамматике 1648 года дан грамматический разбор молитвы «Отче наш» [1, 437-443]. Для характеристики существительных («отче», «небесехъ», «имя», «царствие» и т.д.) ни разу не использован сам термин «существительное», они определены как нарицательные (то есть использовано определение более крупного разряда). Для единственного же в тексте прилагательного «лукаваго» нет определения «нарицательное», оно сразу отнесено к прилагательным (хотя именно в тексте «Отче наш» с точки зрения современной грамматики данное слово употреблено как субстантивированное). То есть потенциальная вероятность «быть приложенным к другому слову» актуальнее для составляющих грамматический разбор, чем реальная принадлежность к части речи в тексте.
Не искушенный в грамматических премудростях Митрофан путает слово и предмет действительности, поэтому вызубренный на уроках Кутейкина критерий применяет не к грамматике, а к окружающей реальности. У него «прикладывается» не слово как часть лексикона, а сама дверь, понятие же «приложена» герой понимает буквально.
Однако семинарист Кутейкин, исходя из его собственных слов, не может являться хорошим учителем, так как «ходил до риторики, да богу изволившу, назад воротился», «убоялся бездны премудрости» (действие II, явление V). Таким образом, грамматика была единственным «предметом учености» Кутейкина. Мы не знаем, когда точно он покинул семинарию (комедия «Недоросль» написана в 1781 году) и в какой именно епархии обучался. Зато известно, что в середине XVIII века арифметика в семинариях не преподавалась, даже в Троицкой и Харьковской (хотя по Духовному Регламенту 1721 года должна была быть в перечне предметов), тогда понятно, зачем пришлось нанимать еще и Цыфиркина. Хотя Регламент рекомендует параллельно грамматике изучать историю и географию [2, 67], на деле лишь в 40-х годах их вводит Петербургская Невская семинария, сведений о таких классах в других семинариях нет [2, 449].
Итак, проанализировав грамматические сочинения XVII-XVIII веков, специально предназначенные для практических целей – обучения школьников и семинаристов, мы можем предположить, что методика преимущественного внимания к семантике при обучении теории сочеталась к формальным подходом к «вызубриванию» парадигм. Ту же методику Кутейкин вполне мог применять для обучения своего нерадивого ученика. Тогда ответы Митрофана предстают совсем в ином виде: привыкнув на уроках Кутейкина долго и «по смыслу» относить к определенному разряду каждое разбираемое им слово, он пытается максимально полно раскрыть обретенное умение перед Правдиным.
К сожалению, Правдин говорил с Митрофаном на ином языке. Очевидно, что Правдин должен был получить образование светское, изучать грамматику русскую, а не церковнославянскую. Вполне возможно, что, как и Фонвизин, он мог проходить обучение в гимназии при Московском университете (в которой писатель учился в 1755-1760, потом в 1761-62 Фонвизин обучался на философском факультете). В этом случае Правдин в своем обучении русскому языку пользовался грамматическими сочинениями, восходящими к М.В.Ломоносову. В «Российской грамматике» имя хотя и разделяется на три разряда, как у Смотрицкого, но определение существительного и прилагательного дается более четко: «имена, значащие вещь самую, называются существительные, например, огонь, вода, значащие качество именуются прилагательные: великой, быстрая, чистая» [5].
Представления об учебных пособиях второй половины XVIII века и о принципах обучения русской грамматике можно найти, к примеру, в изданных в 1784 году в Университетской типографии «Кратких правилах российской грамматики», составленных на основе разных грамматик [6]. Обобщающее сочинение показывает, что прежние критерии определения принадлежности слова к грамматическому разряду оказываются пересмотрены.
По-прежнему в качестве единой части речи выделяется имя (Правдин: «Дверь, например, какое имя. »), но первым пунктом разделения имени на разряды будет бинарная оппозиция «существительного» и «прилагательного» (Правдин: «…какое имя: существительное или прилагательное?») [6, 27-28]. Постепенное движение грамматической мысли от семантического к формально-семантическому критерию Правдину не известно, ему (как и сегодняшнему школьнику) не составляет труда различить два разряда.
Мы не пытаемся реабилитировать Митрофанушку. Конечно, принцип «не хочу учиться, а хочу жениться», продекларированный героем комедии, не может не вызывать отрицательных эмоций. Но проанализированный с привлечением грамматических сочинений XVIII века диалог Митрофанушки и Правдина, традиционно рассматриваемый как свидетельство полной безграмотности Митрофана, должен быть перечитан.
Вероятно, здесь можно увидеть и определенную ограниченность Правдина: он не владеет грамматикой церковнославянского языка и даже не догадывается, какие трудности испытывает Митрофан при ответе на его вопрос. Экзаменуя главного героя с позиций новой российской грамматики, Правдин сам попадает в комическую ситуацию, демонстрируя полный разрыв с предшествующей традицией. Митрофан же как раз показывает, как умело он овладевает грамматическими (а в целом – учитывая незнание им географии) и вообще научными взглядами предшествующей эпохи. То, что герой не успевает за новыми научными веяниями, – не его вина, это проблема подобранных ему учителей (хотя такой набор в целом характерен для XVIII века, у многих литературных героев нет и такого – Петруша Гринев вообще проходит мимо церковнославянского языка и его грамматики).
Диалог Митрофана и Правдина демонстрирует гораздо более глубокую проблему, чем неспособность неуча ответить на вопросы образованного человека. Это проблема двух сосуществующих в обществе типов образования. «Недоросль» демонстрирует, как попытка угнаться за образованием вообще терпит крах, потому что избирается консервативная модели образования. Если в начале XVIII века сам факт приобщения ребенка к грамматике уже является несомненным шагом вперед, то к концу века выбор должен быть сделан в пользу прогрессивной модели. Иначе все стремления г-жи Простаковой вырастить образованного человека (не чета родителям, вообще не получившем образования!) обречены на провал.
Мы считаем, что известный диалог Правдина и Митрофана представляет нам тип «диалога глухих», представленного затем в комедии «Горе от ума» разговорами Чацкого и членов фамусовского общества. При таком понимании текста комедии поднятая Фонвизиным тема воспитания и образования оказывается глубже и ярче раскрывает перед современными читателями противоречивость культурной ситуации XVIII века.
2. Знаменский П.В. Духовные школы в России до реформы 1808 года. – СПб., 2001.
4. Николенкова Н.В. Описание системы церковнославянского языка в «Грамматике» Ивана Иконника: традиция и новаторство // История русского языка и культурная память народа. – Спб., 2007, с. 67-75.
6. Kratkija pravila rossijskoj grammatiki. Moskva 1784. – München, 1980.
Недоросль. Где Митрофана спрашивают про науки?
Действие 4, явление VIII.
Г-жа Простакова. Вот в чем дело, батюшка. За молитвы родителей наших, – нам, грешным, где б и умолить, – даровал нам господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?
Стародум. О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.) Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.
Г-жа Простакова, Простаков (вместе):
– Всем наукам, батюшка.
– Всему, мой отец. Митрофан. Всему, чему изволишь.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Митрофан. Много. Существительна да прилагательна…
Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?
Митрофан. Дверь, котора дверь?
Правдин. Котора дверь! Вот эта.
Митрофан. Эта? Прилагательна.
Правдин. Почему же?
Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.
Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?
Митрофан. И ведомо.
Г-жа Простакова. Что, каково, мой батюшка?
Митрофан. Каково, мой отец?
Правдин. Нельзя лучше. В грамматике он силен.
Милон. Я думаю, не меньше и в истории.
Г-жа Простакова. То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.
Скотинин. Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!
Г-жа Простакова. Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.
Правдин. А! так этой-то истории учит вас Вральман?
Стародум. Вральман? Имя что-то знакомое.
Митрофан. Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.
Г-жа Простакова. Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
Правдин. Да не у ней ли оба вы учились и географии?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Простаков (тихо матери). А я почем знаю.
Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.
Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.
Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?
Правдин. География.
Какой частью речи персонаж «Недоросля» Митрофанушка посчитал дверь?
Бессмертная пьеса с актуальными и по сей день проблемами.
В четвёртом действии комедии показаны «успехи» Митрофана, которыми его мать гордится и желает продемонстрировать «учёность» своего сына Стародуму и Правдину.
Ответ под цифрой 1. После смерти матери Простаковы взяли Софью к себе. И тут же оказывается, что это из-за её деревень и денег. Они и имеют что-то с этого. Девушку совершенно не любят и относятся к ней ужасно. Она очень дальняя родственница Простакова. У Софьи не было выбора. Дядя давно пропал, других родственников нет.
В комедии «Недоросль» Фонвизин раскрывает секреты формирования личности. Какие есть причины появления типов, подобных Митрофанушке? Наверное, это зависит от среды, быта, семьи, условий формирования молодого человека как личности.
Слуг он за людей не считает, а учителя- первые враги, надоедающие своими науками.
Если отбросить описания быта,лексику, сюжет, погружающие нас в 18-й век, а оставить лишь зерно характера Митрофанушки, то вполне можно перенести его образ на некоторых современных «недорослей».
Подобных Митрофану долго искать не придется. В каждом дворе, каждой школе есть такие особи.Они не желают учиться, не признают авторитетов взрослых и учителей, они общаются между собой исключительно хамским, «плебейским » языком. Это те самые, которые не желают ничего знать, кроме удовлетворения собственных потребностей.Избалованные сынки богатых родителей, мальчики-«мажоры», имеющие с детства все и не ценящие того, что досталось им просто так, благодаря родительскому «умению жить».
Современные «митрофанушки» «тусуются» в ночных клубах, отдыхают на экзотических островах, изо всех сил хотят стать знаменитыми, не прилагая к этому усилий. Многие из таких «митрофанушек» проживают в «Доме-2»,и мы можем их лицезреть ежедневно по телевизору.