какие имена у чеченцев
Мужские чеченские имена
Список чеченских имен для мальчиков и их значения:
На букву А
Абдуррахман – раб Милостивого
Абдурахим – раб Милосердного
Абдулмалик – раб Владыки
Абдусалам – раб Совершенного
Абдулазиз – раб Могущественного
Абдулхалик – раб Творца
Абдулгаффар – раб Прощающего
Абдулваххаб – раб Дарующего
Абдурразак – раб Дающего пропитание
Абдулалим – раб Всезнающего
Абдулбасит – раб Щедрого
Абдуллатиф – раб Доброго
Абдулхалим – раб Терпеливого
Абдулазим – раб Великого
Абдулджалил – раб Славного
Абдулкарим – раб Великодушного
Абдулхаким – раб Мудрого
Абдулхамид – раб Восхваляемого
Абулвахид – раб Единого
Абдуссамад – раб Вечного
Абдулкадир – раб Всемогущего
Абдуррашид – раб Благоразумного
Аббас – суровый, хмурый
Абу – отец
Абульхаир – творящий доброе
Адам – созданный из праха земного
Адл – справедливый
Акрам – щедрый
Али – возвышенный
Альви – возвышенный
Алхазур – орел
Аляуддин – благородство веры
Амир – правитель
Арзу – орел
Асхаб – самый дружелюбный
Ахмат – прославляемый
Анзор – самый заботливый
Аюб – раскаивающийся
На букву Б
Багауддин – высота религии
Башир – несущий радость
Бекхан – главный князь, глава
Бишр – радость
Борз – волк
Була – зубр
Булат – сталь
На букву В
Вадуд – любящий
Валид – отец
Ваха – живи
Вахийта – пусть живет
Висийта – пусть останется
Ворошил – от имени маршала Климента Ворошилова.
На букву Г
Гази – воин
Газимагомед – воин Мухаммада
На букву Д
Дауд – любимый, дорогой
Дени – бог вина
Дикалу – от имени партийного деятеля Николая Гикало
Джабраил – имя одного из архангелов
Джамал – красивый
Джамалдин – красота веры
Дика – хороший
Добруска – от фамилии начальника Веденского округа Добровольского
Дукхваха – живи долго
На букву З
Зайд – изобилие
Закий – чистый
Заман – время, эпоха
Захид – воздержанный
Зелимзан – здоровый, живущий долго, настоящий
Зияд – величие
Зияуддин – сияние веры
Зухаир – яркий, светлый
На букву И
Ибрагим – отец народов
Идрис – имя Пророка Идриса
Изуддин – величие веры
Икрам – почет, уважение, почтение
Инал – повелитель
Иса – помощь Бога
Исам – покорность
Исмаил – имя Пророка Исмаила
Исхак – имя Пророка Исхака
Ихсан – искренность
На букву К
Кайс – твердый
Кюра – сокол
Куйра – ястреб
На букву Л
Лема – лев
Леча – орел
Лу – косуля
На букву М
Магомед – от имени Пророка Мухаммада
Маджид – славный
Майрсолт – храбрый
Маккхал – коршун
Малик – владеющий, правящий, царь
Мансур – находящийся под защитой, победоносный
Махди – направляющий
Мурад – желающий, стремящийся
Муса – вытащенный из воды
Мустафа – избранный, выбранный
Муслим – мусульманин
Мухаммад – прославляемый, славный
Мухсин – творящий благое
Мухтар – избранный
На букву Н
Назир – предупреждающий
Нал – кабан
Наджмуддин – звезда веры
Насруддин – помощь религии
Нохчо – чеченец
На букву О
Овлур – ягненок
Олхазар – птица
На букву П
Паша – хозяин
Пийл – слон
На букву Р
Раджаб – седьмой месяц исламского календаря
Рамазан – название священного месяца
Рахман – милостивый
Рахим – милостивый, сострадательный
Рашид – сознательный, благоразумный
Руслан – лев
На букву С
Саид – блаженный, счастливый
Сай – олень
Сайид – господин
Сайфуддин – меч веры
Сайфулла – меч Аллаха
Салах – справедливость
Салих – имя Пророка Салиха
Салман – друг
Сулейман – живущий в здравии и благополучии
Сули – дагестанец
Султан – властвующий
Сутарби – жадный
На букву Т
Тагир – чистый, чистосердечный
Турпал – богатырь
На букву У
Умар – имя второго Праведного Халифа Умара
Усама – лев
На букву Ф
На букву Х
Хамид – похвальный, достойный похвалы, восхваляющий Бога
Харис – пахарь
Хоза – воробей
На букву Ц
На букву Ч
Ча – медведь
Чаборз – медведь и волк
На букву Ш
Шамсуддин – солнце веры
Шариф – благородный
Шахид – свидетельствующий о единобожии перед лицом смерти
Чеченские мужские имена
Ниже приведен список распространенных мужских чеченских имен, в том числе арабские, тюркские и т.д. Ранее мы публиковали список старых мужских чеченских и ингушских имен.
Адам
Адлан
Айдамир
Айнди
Акболат
Аламбек
Алауддин (Алаудин)
Албек (Алибек)
Али
Алихан
Алу
Алхазур
Альви
Андарбек
Анзор
Апти
Арби
Аргун
Асланбек
Асу
Ахьмад
Аьрзу
Аюб
Аюбхан
Бадруддин
Байсангур
Бакар
Батир
Батырбек
Бауддин
Башир
Бекболат (Бекбулат)
Бекбузар
Бекмурза (Бекмарза)
Бексолта (Бексултан)
Бекхан
Беслан (Бислан)
Биболат (Бибулат)
Бисолта (Бисултан)
БойсагIар
Болат (Булат)
Борз
Бувайсар
Була
Далхан
Дауд
Дени
Денильбек
Джабраил
Джамал
Джамалай
Джамалди (Джамалдин)
Джамбек
Джамбулат (Джамболат)
Джамирза
Джовхар
Докка
Доку
Дугурхан
Дукхваха
Дургали
Ибрагим (ИбраьхIим)
Идрис
Ильман
Ильяс
Имран
Ирсхан
Иса
Ислам
Исламбек
Исмаал (Исмаил)
Исрапил
Казбек
Керим (Керам)
Керимсолта (Керимсултан)
Кунта
Куьйра
КъахIир (Къагир)
Леча (Лечи)
Лоьма (Лом-Али)
Майра
Майрбек
Майрсолт
Маккал
Малик
Махарби
Махьмуд
Микаил
Мирза
Мовлади (Мовлид)
Мовсар
Мохьаммад (Мохьмад,Магомед)
Мумади
Мурад
Мурван
Муса
Муслим
Мухарбек
Рамзан (Рамазан)
Рашид (Рашед)
Ризван
Руман
Руслан
Рустам
Саид
Саидали
Саидалим
Саидахмад
Саидмохьмад (Саидмагомед)
Саидхасан
Саипуди
Салавди
Салам
Саламбек
Салих
Салман
Сапарбек
Сиражди (Сираждин)
Соиб
Солса
Солта
Солтамурад (Солтамурд)
Сосланбек
Сулим
Сулиман
Сулимат
Сулимбек
Султан
Султанбек
Супьян
Сурхо
Сутарби
Хаваж
Хаджимурат
Хайдарби
Халид
Хамза (Хамзат)
Хамид (Хумид)
Ханраша
Харон
Хасвулат
Хас-Мохмад (Хас-Магомед)
Хасу
Хасурт
Хасуча
Хату
Хусейн
Хьасан
Хьасанбек
Хьизир
Хьоза
Здесь Вайнахские имена только и мелькают среди тюрских и арабских имен. Очень мало наших имен. Я, конечно, не против этих имен, но, братья и сестры, неужели наши имена хуже этих, неуже нельзя давать нашим Вайнахам Вайнахские имена? Если мы будем давать нашим чисто наши имена, то это вовсе не отделит нас от Ислама, человек может быть мусульманином, даже если его зовут Людвиг Петерсон или даже Махрадж Матумба. Давайте вернем наши гордые, красивые Вайнахские имена.
Полностью с Вами согласна. Люди предпочитают вайнахским всякие тюркские/арабские/персидские имена. Очень жаль.
здесь мало чеченских имен, таких как Кюра, Ваха, Элси, Джанхот, Умх и.т.д.
Я больше скажу. Любое древнее название, которому не в одном языке нет перевода и объяснений, в Сесенском нахолитсч перевод или объяснение. Хотя бы Адам имя первого человека. Никто не может ничего сказать большего. Тока вот в чеченском языке Адам означает человек, люди… и тут должны сниматься вче вопросы насчет чеченцев и почему всю жизнь уничтожают всякими способами. Даже так называемые братские налрлы как даги суьли чабаны. Любители иж под ног выбивать камни повешанных
Но если не спешить с выводами и прочитать внимательно, то вначале написано:
Ниже приведен список распространенных мужских чеченских имен, в том числе арабские, тюркские и т.д. Ранее мы публиковали список старых мужских чеченских и ингушских имен, то есть чисто чеченские имена если, то смотри тут — http://nohchalla.com/o-rodine/2012-01-30-14-24-06/141-2011-11-14-07-07-58.html
Салом, уважаемые. Не могли бы вы ответить на мой вопрс? Моего друга зовут Орца.
Скажите, пожалуйста, что значит это имя, какое у него происхождение? Я старалась найти что-нибудь в интернете, но не нашла. Расскажите, пожалуйста. Спасибо.
Чеченские имена
Чеченские имена – наречия, отображающие специфику фонетической системы страны, а также морфологические особенности нахской культуры.
Практически все имена чеченцев можно разделить на наречия, появившиеся благодаря соблюдению местных традиций, русской культуре и тюркскому языку, а также использованию персидского и арабского языка.
К одной из главных особенностей имен в стране относят их сложное происхождение, которое происходит с использованием не только букв алфавита, но и местного диалекта. Практически всегда такие наречия переводятся, как названия природных явлений, или обозначают какие-либо действия. Список чеченских имен, имеющих древнее происхождение, достаточно обширен. Следует учесть, что такие имена не используют больше нигде, кроме территории страны. Также одной из главных особенностей имен, используемых на территории страны, принято считать их краткость и легкое произношение.
Происхождение чеченских имен
История происхождения чеченских имен напрямую связано с миграциями, а также использованием иностранных языков. Несмотря на это, соблюдение традиций, повлияло на появление исконно чеченских имен. Именно такие наречия появились благодаря религии, а также древним верованиям. Зачастую имена состоят из одного – двух слогов. Мужские чеченские имена, основанные на соблюдении традиций страны, переводятся как какие-либо качества, или действие. Также данного типа наречия могут обозначать названия животных. В основе образования женских имен использовались различные прилагательные, животные, или растения.
Исследования историков подтвердили, что первое заимствование имен, произошло благодаря использованию тюрского языка. Такие имена было легко узнать по наличию слогов «бек» или «солтан». Начиная с XIX века, на территории страны распространился ислам. Благодаря этому в Чечне стали популярными мусульманские имена. Такие наречия тесно связаны с исламом. Практически все имена данной группы имели приставку «Абх», которая переводилась, как «раб Аллаха». Чаще всего родители называли детей именами пророков, или царей. В этот же период использовали наречия, имеющие религиозное значение. На сегодняшний день, некоторая часть населения страны заимствуют имена из русской культуры. В большинстве случаев это женские имена.
Значение имен
Практически все стародавние чеченские имена имеют перевод. Данного типа наречия связаны с названиями растений, животных, или природных явлений. Также такие имена передают определенные черты поведения живых существ. В свою очередь мужские имена отражали сильный характер, уверенность в себе, смелость. Женские имена могли обозначать красоту, мягкость характера, покладистость, или остроумие. Значение чеченских имен:
Некоторые имена в Чечне имели особое магическое значение. Данного типа наречия использовали, для того чтобы защитить ребенка от болезней, а также злых духов. С давних времен чеченцы верили, что если дать ребенку второе имя, о котором никто не будет знать, то это положительно повлияет на судьбу младенца и убережет его от смерти.
Имена, образованные из заимствованных слов могли не иметь дословного перевода. Но несмотря на это, родители подходили с огромной ответственностью к выбору имени для своего ребенка.
Списки чеченских имен
Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти чеченское имя на нужную букву:
Что означают Чеченские имена: толкование и история происхождения
Имянаречение является первым, главным событием в жизни новорожденного малыша. Многие люди считали и считают, что имя играет не маловажную роль в судьбе человека. Поэтому чеченцы, как и многие представители других народностей, относились к этому событию с огромной серьезностью и вниманием. Но времена проходят, и наследие теряется, так же, как и многие традиции понятия Ислама. В наше время, имя порой единственный признак, по которому мы можем предположить какой конфессии а порой и национальности является тот или иной человек.
Имена — это историческое достояние народа. К сожалению, многие исконно чеченские имена незаслуженно забываются, уходят в прошлое. Имена несут в себе часть истории, культуры, веры своего народа.
Классификация имен по происхождению
Некоторые традиционные чеченские имена, возникшие на базе его исконно лексического фонда, отражают отношение к окружающей жизни. Так же существуют конкретные имена, связанные с растительным и животным мирами или являющиеся именами атрибутивными. Еще существуют имена, заимствованные из других языков.
Следующая часть имен, на сегодняшний день являющаяся самой распространенной, это имена восточного происхождения. Они укоренились на территории проживания чеченского народа по большей части во времена распространения Ислама. В основном это имена Пророков и Посланников, Пророка Мухаммада. Его сподвижников, учеников, последователей. Так же, исходя из многих хадисов, мы узнаем, что лучшие имена — состоящие из приставки «Абд» — раб и одного из эпитетов Аллаха. Например, Абдуллах — раб Аллаха, Абдуррахман — раб Милостивого.
Наиболее распространенные имена.
Современные чеченские имена включают в себя как исконно чеченские антропонимы, так и заимствованные из персидского, арабского и русского языков. Исконные имена нередко обозначают птиц и животных: Леча («сокол»), Кокха («голубь»), Куйра («ястреб»), Цхогал («лиса»), Ча («медведь»).
Но чаще в них отражена конкретная глагольная форма: Ваха — «живи», Йахийта — «позвольте жить». Часто встречаются красивые чеченские имена, образованные от причастий и прилагательных: Дика — «хороший». Эти антропонимы отражают отношение людей к жизни, растительному и животному миру: Зелимзан («здоровый, настоящий»), Лу («косуля»), Майрсолт («храбрый»), Нохчо («чеченец»), Сули («дагестанец»). Такие имена сегодня не так популярны, как заимствованные у соседей.
Имена, заимствованные из иных культур
Немало чеченских имен было заимствовано из арабских и персидских языков: Али, Умар, Якуб, Магомед, Ахмат, Шамсуддин, Сайфулла, Мухсин, Ихсан, Заман — распространенные чеченские имена мужские. И женские: Джамиля, Зухра, Маймуна, Назира, Савда, Лейла, Аманат, Ребиат, Сафийя, Фазиля, Халима, Ясмин. Имена могут быть и составными, при которых к основной части присоединяются такие элементы, как «бек» или «солтан». Эта часть может стоять в начале или в конце.
Многие чеченские женские имена были заимствованы и из русского: Лиза, Раиса, Роза, Луиза, Зинаида, Жанна, Тамара, Даша и другие. Нередко в качестве официального записывают уменьшительную форму имени. Например, Саша или Женя, что довольно часто встречается у горских народов.
В зависимости от того, на каком диалекте говорят жители Чечни, варьируется произношение и даже написание одного и того же имени: Ахьмад — Ахмат, Юнус — Юнас, Абуязид — Абуязит.
В последнее время у горцев все большей популярностью пользуются имена арабского происхождения.
Факторы формирования чеченских имен
Исконно нахские имена отражают отношение к окружающей жизни. В чеченском языке представлено определенное число личных имен, возникших на базе его исконного лексического фонда. Эти имена очень конкретны и связаны с флорой и фауной и атрибутивными именами. Исконные имена представляют собой наиболее древний слой в чеченской антропонимике, являются достоянием чеченского языка и редко проникают в другие языки.
Значительное отражение в личных чеченских именах получает животный мир:
Овлур — ягненок зимнего скота;
Другие название хищных животных употребляются, как прозвища, отражающие ту или иную черту человека:
Вепрь — подчеркивается сила;
Цхьогал — лиса, подчеркивается хитрость, льстивость, угодничество;
Дакка — мышка, подчеркивается умение побывать везде и избежать неприятностей;
Сай — олень, подчеркивается изящество, красота, грациозность;
Часто в чеченских именах встречаются названия домашних и диких птиц:
Мома (муом) — куропатка;
Дургали — белобрюхий стриж;
В качестве имен-прозвищ, выражающих оценочные характеристики, употребляются следующие названия птиц:
котам (куотам) — курица;
В качестве имен-прозвищ употребляются названия насекомых и пресмыкающихся:
Образование личных имен от названий растительного мира обычное явление в каждом языке:
Жола — мелкий кустарник;
Душта (дуушто) — ясень;
Есть в чеченском языке и имена, образованные от названий драгоценных металлов и камней:
В чеченском языке встречаются также имена, отражающие явления природы, космические тела:
Марха — туча, облако;
Седа (сиэда ) — звезда;
Маьлх — аьзни — солнечная красавица;
В чеченской антропонимике большое место занимают имена-заклинания, образованные от глаголов. Мужские имена:
Дукхаваха — долго живи;
Вахийта — пусть живет;
Висийта — пусть останется;
Яхийта — пусть живет;
Такие имена давались в семьях, где дети не выживали. Тяжелое экономическое положение, нужда и голод приводили к высокой детской смертности. И тогда отчаявшаяся горская семья обращалась к именам-заклинаниям. Когда девочек в семье рождалось много, то давали имена-заклинания:
Сацийта, Тоита — достаточно, пусть остановит;
Чеченцы придавали именам огромное значение. К имени относились бережно. Чеченцы говорят, что «Имя — это слава сильного, имя — это позор и несчастье слабого».
Есть в чеченском языке имена, образованные от прилагательных:
Маса — быстрый резвый, Майра, Майрбек ;
Майрсолт — храбрый (бек);
Сутарби — жадный;
Хаза — красивая, (Хазабика);
Курбика — гордая (бика);
Подробнее о нахских именах
Семантика многих имен на материале нахских языков сегодня непонятна. К сожалению, многие исконно и традиционно нахские имена незаслуженно забываются, уходят в прошлое. Да жизнь меняется и, отражая эти изменения, меняются имена, не просто слова, используемые в качестве имен, а то, что подразумевалось под этими именами. Много в чеченском языке заимствованных имен из других языков. Принято считать, что среди народов принявших ислам, распространены в основном арабские имена. Это не совсем верно. На самом деле у этих народов сохранилось несколько десятков имен, которые носили арабы в первом веке после принятия ислама. Из собственно арабских имен остались в обиходе лишь те, которые в той или иной мере были связаны с именем пророка Мухаммеда да благословит его Аллах и приветствует. И именами его сподвижников и учеников.
Многие имена, которые носят чеченцы-это восточные имена, есть имена, заимствованные из русского языка и через него из других языков. Рассмотрим этимологию некоторых имен:
Лайла (Лайлаъ) — имя означает лилия.
Малик-значение имени — владеющий, правящий.
Малика-значение имени — царица.
Мансур-значение имени — победоносный.
Мухаммад (Мохьмад, Махьмуд, Мухьаммад) — значение имени — прославляемый, славный.
Чеченские имена
Чеченские имена имеют длительную историю, связанную с развитием местного народа, его традиций и религии. Особое внимание следует уделить тому, что огромное влияние на все сферы жизни здесь имеет ислам.
Особенности имен в Чечне
Чеченские имена – продукт истории и развития народа, порой они явно указывают на происхождение рода, но многие, к сожалению, забываются.
В именах отражены особенности фонетической системы, строения нахских языков. Все имена чеченцев можно поделить на несколько групп:
Наиболее важный фактор формирования имен в Чечне – окружающая среда и культура. Есть определенное количество имен, созданных на основе местной лексики. Значение чеченских имен отражает отношение к природе, религии. Традиционные имена очень конкретные, древние, атрибутивные. Особенность древних имен – они не выходят на границы Чечни, не заимствуются другими народами.
К сожалению, значение многих имен не известна на сегодня.
Происхождение чеченских имен
Как указано выше, имена в Чечне либо местные, корни которых теряются в веках, и заимствованные – из арабского или персидского языков, из тюркских языков, через русский язык. Имена становятся интернациональными.
Значение чеченских имен
История происхождения чеченских имен тесно связана с культурой и религией народа.
Традиционная группа имен тесно связана с растениями, животными – природой, которая окружала людей. Эта группа – очень конкретные имена. Кроме того, они передают определенные качества, характерные для животного, птицы, растения. В мужских именах отражается сила, уверенность, скорость, женских – красота, утонченность, кротость, скромность.
Значение чеченских имен религиозной группы тесно связано с исламом, пророками религии. Лучшие имена данной группы имеют приставку «Абх», что значит «раб Аллаха».
Имена в Чечне, заимствованные из других культур, могут иметь составную структуру, элементы «бек» или «солтан».
Какие еще значения имеют имена в Чечне?
Иногда имена имели магическое значение – использовались тогда, когда была высокая детская смертность и родители хотели защитить ребенка: Яхв (живой), Яхийта (пусть живет).
Список чеченских имен включает широкий перечень местных и заимствованных слов – традиционно, чеченцы уделяют выбору имени огромное значение.
Списки чеченских имен
Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти чеченское имя на нужную букву:
Внимание: в настоящее время списки чеченских имен дополняются.