какие иностранцы живут в россии
Иностранцы, пожившие в России – о том, чем хуже в Европе и США
«Если верить всем этим байкам про Россию, то она представляется неким сюрреалистическим местом, наполненным пьяными, грубыми, нищими людьми, живущими так, как средний европеец жить никогда бы не смог». А на самом деле иностранцы испытывают совсем культурный шок, которого не ожидают.
Граждане России хотя и любят родину, часто имеют идеалистические представления о заграничной жизни, которая по многим показателям лучше здешней. Но с ними готовы поспорить сами иностранцы, пожившие в России. После нашей страны Европа и Америка уже не те, рассказывают они.
Вроде бы все хорошо, но…
Американец Джейкоб начитался восторженных впечатлений русских, уехавших в разные европейские страны, и решил выяснить личным опытом, «что из себя представляет Европа для взрослого человека». В итоге он месяц провел в Германии.
Shutterstock
Джейкоб привел пример таких мелочей – однажды он поздно отправился в душ, а утром получил нагоняй: «Вот для всего мира это совсем не проблема, но в Германии утром мне позвонил администратор и предупредил больше не шуметь душем ночью».
Автор подытожил: «И вот вроде бы все хорошо, чисто, тихо, люди улыбаются, но очень скучно, может, мне так кажется после Америки и России, где в любое время суток кипит жизнь, но переезжать в Европу хорошо будучи уже пенсионером, когда тебе будет важно, чтобы сосед ночью душем не шумел».
Shutterstock
По улицам в страхе
Француз Франсуа утверждает, что никогда особо не верил в дикие стереотипы о России и русских. Но он никак не ожидал, что в реальности все окажется настолько лучше ожиданий.
А вот в городах Франции далеко небезопасно, сетует Франсуа. Причем, по его словам, причина не только в наплыве мигрантов – проблемы с криминалом в стране начались еще задолго до этого.
Shutterstock
Если сравнивать с Парижем – земля и небо
Еще один француз Ксавье особенно восхитился тем, что мы здесь уже воспринимаем как должное.
Европа сильно отстает по уровню цифровизации, «если сравнивать с Парижем, то даже и сравнивать не стоит, земля и небо», признал француз.
Пробовал, и это ужасно
Но это, скажем так, особое мнение гурмана, к тому же француз не уточнил, какая именно кухня ему не понравилась – русская, любая или же французская в русском исполнении.
Многие европейцы и американцы, наоборот, считают, что в самых обычных российских кафе можно поесть гораздо вкуснее, чем в заведениях их стран. Больше того, после России они признаются, что не едят вкусно даже дома – потому что привыкли покупать готовое и разучились готовить сами.
Она рассуждает, что при огромном разнообразии еды, представленной самыми разными кухнями мира, Америка могла бы прослыть самой гурманской страной. Но вместо этого американская еда прослыла самой вредной едой в мире.
Shutterstock
Еще один блогер, поживший в России и Европе, пишет, что «в европейских ресторанах очень невкусно, а чтобы вкусно поесть, придется отдать очень и очень много денег». Он утверждает, что в Европе даже фермерские продукты не такие качественные и вкусные, как от них ожидаешь, хотя стоят намного дороже.
Знатоки также советуют с осторожностью относиться к «национальным деликатесам» их стран, потому что зачастую вкусовые качества этих блюд сильно преувеличены в расчете на туристов или их элементарно не умеют хорошо готовить в кафе.
Кстати, наш актер Дмитрий Шаракоис, перебравшийся в Англию, назвал тамошнюю кухню одним из своих главных разочарований.
«Где бы я ни был, в каких бы кафе ни оказывался, в ресторане, или забегаловках просто, или в кухне-ресторане на стадионе в Манчестере, где именно Джейми Оливер готовит эти пирожки, но они ужасные! Мне они напоминают что-то такое кислое, пресное, как будто бы нету вкуса. Я очень сильно скучаю по нашим простым пирожкам, вот они вкусные, нежные, с мясом, с капусточкой. Но английские пирожки…»
Dmitry Sharakois / YouTube
Иностранцы о жизни в России: почему переехали и за что любят страну
Антон Вентура-Травесет, 27 лет, родной город — Барселона, клиент-менеджер
Я родился в Барселоне, в Каталонии, жил там до 24 лет. Решил переехать в Россию после того, как окончил университет в 2014 году. В сентябре я переехал в Санкт-Петербург, где одновременно учился и работал.
Я поехал в Россию, чтобы познакомиться с этой страной и выучить русский язык. Для этого было три причины. Во-первых, все знают, что Россия — богатая и сильная страна. Поэтому, если у тебя получится выучить русский язык, можно стать успешным в бизнесе. Во-вторых, мне нравится изучать языки, и я знал, что знание русского языка позволит мне работать, где захочется, особенно в Барселоне. Это было бы моим преимуществом перед другими. В-третьих, мой дедушка был наполовину русским, но родился в Барселоне. В 1936 году его отправили в Россию из-за гражданской войны в нашей стране. Когда он уезжал, ему было 9, а вернулся в Испанию он уже в 29 лет.
К погоде я привык легко, но было сложно привыкнуть к бюрократии. В самом начале, когда я только переехал, возникли сложности из-за языкового барьера. Люди в России практически не говорят по-английски. Помимо этого особых сложностей не возникало.
Об особенностях культуры
В Барселоне живут добрые и веселые люди, у нас теплая погода и хороший уровень жизни. Испания находится на первом месте в рейтинге стран по продолжительности жизни.
В России мне не хватало испанского хамона. Русская кухня другая, было сложно найти хороший ресторан с испанской кухней.
Также есть отличия в образе жизни в России и в Испании. Думаю, из-за погоды люди живут по-разному. Но я люблю обе страны и думаю, что хорошо можно жить и там, и там.
Я посещал курсы при филологическом факультете СПБГУ около девяти месяцев. Это было полезно. То, что я изучал утром, я мог использовать вечером в разговоре с друзьями или с людьми на улице.
В России мне нравилось все, потому что она близка моему сердцу. Я с самого детства видел русскую культуру в своем доме. К тому же в России живут добрые люди. Больше всего в этой стране мне нравится язык, люди, маршрутки, грузинская и русская кухня.
Люди думают, что Россия — это другая планета. Но это не так, здесь живут такие же люди.
Люди думают, что Россия — это другая планета. Но это не так, здесь живут такие же люди
Я благодарен за то, что я смог бесплатно отучиться в одной из лучших школ бизнеса в России — Высшей школе менеджмента.
У меня есть отличные друзья из России, и я ощущаю себя на четверть русским. Я бы посоветовал иностранцам поехать в Россию и побыть там по крайней мере неделю,чтобы понять, что на самом деле Россия другая.
Даниэль Корреа, 31 год, родной город — Медельин, преподаватель, @english.buzz
Я родился в Колумбии. Когда мне исполнилось два года, мы переехали в Америку, и я вырос там.
До переезда в Россию я много путешествовал. Мне всегда нравилась атмосфера Санкт-Петербурга. Когда у меня появилась возможность приехать сюда на каникулы, я влюбился в этот город и решил переехать.
Мне было сложно привыкнуть к образу жизни в России. Моя семья из Колумбии — типичные латиноамериканцы, которые всегда улыбаются и шутят. Когда они приехали сюда отдохнуть, им было сложно, потому что они не сразу поняли, как вести себя в этой стране. Если ты улыбаешься, то люди думают, что с тобой что-то не так.
Если ты улыбаешься, то люди думают, что с тобой что-то не так
Было трудно привыкнуть к погоде и говорить на русском.
Об особенностях культуры
Я думаю, что люди в США более веселые. В России народ серьезнее. При этом, несмотря на то, что они не такие общительные, они могут быть настоящими друзьями. Если ты подружишься с русским, то это навсегда. В России более крепкая и честная дружба.
В моей стране люди гостеприимны, мы стараемся делать так, чтобы турист, приехавший к нам, чувствовал себя как дома. Еще одна сложность, с которой мы сталкиваемся, приезжая сюда — пессимизм людей.
Я скучаю по серфингу, в России им негде заняться. Скучаю по теплой погоде, семье и оптимизму у людей.
Мне нравится, что люди в России крепкие и сильные ментально. Еще я полюбил местную кухню.
Есть вещи, которые мне не нравятся, например, что здесь распространена культура курения, но нет специальных зон для этого. Еще мне не нравится, что порой люди не заботятся об окружающей среде.
Здесь живут культурные люди. Меня всегда удивляет, как много мои студенты знают о культуре, истории, искусстве. В Америке люди в основном увлекаются фильмами и музыкой. Здесь же интересы людей разнообразнее, люди увлекаются архитектурой, искусством, литературой. Они более разносторонние.
Эудженио Муланги, 30 лет, родной город — Лубанго, зооинженер, @eugeniomulangi
Я родился в Анголе, в городе Лубанго — это самый красивый город в нашей стране. Мы нефтяная страна. В один момент государство решило поменять этот курс и отправить студентов в агрономические университеты. Так я попал в Россию. Я учился в Тимирязевской академии на зооинженерном факультете.
Сейчас я живу в России. Моя жена родилась в этой стране, и мой сын тоже родился здесь. Скоро ему пять лет, и в этом году я хочу показать ему свою Родину.
Мне было трудно привыкнуть к языку, потому что он сильно отличается от моего родного. Но когда я встретил свою жену, она начала мне помогать. Мы начали встречаться на первом курсе, и это помогло мне привыкнуть к учебе, стране и культуре.
Наши страны разные, но мы во многом похожи. Первое различие, которое я заметил, это то, что у нас здороваются три раза в день: утром, в обед и вечером. В России, если ты поздоровался с кем-то утром, то потом это делать необязательно.
В России, если ты поздоровался с кем-то утром, то потом это делать необязательно
Еда у нас разнообразнее, продукты в Анголе более свежие, особенно фрукты. А в магазинах в России фрукты не такие вкусные, к тому же стоят намного дороже.
В Анголе всегда тепло, холодно бывает только ночью, максимум пять-шесть раз в год. А в России холода держатся по полгода.
Мне нравится, как организован общественный транспорт в России, особенно в Москве. У нас в стране нет такой организованности. Еще мне нравится, что в домах есть отопление.
Россия — моя вторая Родина. Я живу здесь 11 лет. За это время я ко всему привык, у меня много хороших друзей, и моя семья живет в этой стране.
«Женщины работают начальницами, мужчины — охранниками»: что удивляет иностранцев в России
Одни иностранцы не понимают, почему русские едят мороженое зимой, ходят дома в тапочках и пьют много чая.
Других удивляет, что в России много курильщиков и церквей и что женщины в основном работают начальницами, а мужчины — охранниками. Мы собрали истории о путешествиях иностранцев в Россию и рассказываем, что туристам кажется необычным в нашей стране.
Футболки со странными надписями
Впервые я приехал в Россию на две недели в 2018 году. Моя жена русская, и сначала мы поехали в Ставропольский край к ее родственникам, а уже потом — в Москву и Санкт-Петербург.
Ставропольский край — определенно самое провинциальное место, которое я когда-либо посещал. Понравилась лишь пара приятных парков и горных маршрутов, по которым мы ходили. Я заметил, что в целом местность чем-то напоминает штаты Орегон или Колорадо.
Моя теща живет в Невинномысске. В этом городе полно ветхих зданий, что эстетически не очень приятно. Но, несмотря на это, в магазинах большой выбор и есть несколько приличных ресторанов, а интерьер и обстановка в квартирах лучше, чем внешний вид домов. Не встречал на улицах бездомных, кроме одного парня, который ходил по городскому рынку и приставал к людям.
На центральном рынке продавали свежие фрукты, овощи и мясо. Мы купили дешевых фруктов, и это была фантастика! В сто раз лучше супердорогих экопродуктов из США.
Еще одно любопытное наблюдение — многие русские носят футболки с рандомными надписями на английском типа Replay, Dance, Let’s Move To Paris, Bonjour Bitches, Baggage, Better Late Than Ugly, Much More и т. д. Иногда в этих словах был смысл, а иногда нет. А вот людей в майках с надписями на кириллице я встречал редко.
Много курильщиков и церквей
Я прилетел в Россию на Чемпионат мира по футболу. Сначала некоторое время был в Москве и осматривал достопримечательности, а потом поехал на поезде в Нижний Новгород на матчи.
Москва показалась мне красивой и яркой. Чтобы увидеть весь город, лучше отправиться на речную прогулку по Москве-реке. Тут много курильщиков и больших церквей. Женщины повсюду занимают ведущие позиции: они работают водителями автобусов, проводницами в поездах и начальницами. А мужчины в основном работают в охране!
Мало людей со светлыми волосами
Честно говоря, я ожидала увидеть людей в основном со светлыми волосами и, конечно, услышать: «Я ненавижу тебя, потому что ты из Америки». Но я ошибалась!
Русские такие милые, и не все из них блондины. Больше всего меня шокировало то, что мы в ноябре были в шубах и шапках, а они — в кроссовках.
Отменный черный юмор
Я провела на Камчатке 9 дней. Всегда мечтала посетить это место и решила, что мои дети достаточно взрослые, поэтому мы поехали туда всей семьей.
Не знаю, может, нам так повезло с поваром, водителем, гидом и переводчиком в туре, но нужно сказать, что они были замечательными, веселыми и очень добросердечными.
У русских отменный черный юмор, и они могут рассказать множество историй, которые надолго запомнятся. Еще они любят свою страну и с удовольствием поделятся с вами малоизвестными секретами — просто спросите об этом.
Еда в туре была прекрасной. Фруктов и овощей было немного, наверное, потому, что мы приехали в начале лета. Из русской кухни мы полюбили квас, гречневую кашу с мясными и овощными котлетами, вареники с вишней и картошкой. А лучшее, что мы пробовали, — это икра и разные виды копченой рыбы. И, конечно же, камчатский краб — вкус потрясающий.
Были моменты, которые меня удивили, но к этому нужно было просто привыкнуть. Например, среди фантастических объектов Юнеско валяется мусор, который, скорее всего, никогда не уберут.
Протяженные здания
В Санкт-Петербурге все обширное. Чтобы обойти одно здание, может потребоваться минут 10. В Нью-Йорке все вытянуто вверх, а в Швейцарии, откуда я родом, все крошечное по сравнению с Петербургом.
Как путешествовать во время пандемии
Вежливые люди
Я американец и несколько лет назад 5 недель жил в Сибири. В основном я был не в мегаполисах, а в небольших городах и поселениях.
Вот что я узнал и полюбил в России и людях:
Все восхищаются ОАЭ
Одним из самых больших сюрпризов после посадки в Москве было то, как в целом россияне уважают людей из Дубая и восхищаются ими. Казалось, все, что связано с визами и оформлением документов, таможней, обслуживанием, проходит супергладко и позитивно всякий раз, когда люди видят в наших паспортах штампы ОАЭ/Дубай и даже просроченные посадочные талоны от Emirates Airlines. Мы не могли и представить, что небольшой город на Ближнем Востоке, который находится за тысячи километров отсюда, производит такое впечатление на самую большую страну в мире.
Изящные матрешки
Эта страна не ориентирована на туристов, не говорящих по-русски. Везде вывески только на кириллице, из-за этого трудно в одиночку ориентироваться на местности. По этой же причине мы выбирали рестораны с меню на английском, фотоменю либо приходили и молча показывали на какое-то блюдо. Поэтому, к сожалению, мы не смогли все попробовать.
В июле довольно жарко и даже была гроза, но в сувенирных магазинах до сих пор продавали меха. А то, что мы называем babushka, здесь называют matryoshka, вложенные куклы. Они могут быть очень необычными и изящными — отсюда и высокая цена. Но есть и бюджетные варианты.
Безопасные дороги
Я был за границей всего один раз, и это была Россия. Я провел там три недели летом. За это время съездил в Казань, Екатеринбург, Волгоград, Санкт-Петербург и Москву. Мои впечатления могут быть субъективными: иногда буду сравнивать Индонезию и Россию.
Люди. Существует предубеждение, что русские грубые и не улыбаются. Но они очень хорошие и были готовы помочь, хотя я и не говорил на русском.
Общественный транспорт. Дешевый, быстрый, очень доступный и удобный. Особенно метро в Москве и Санкт-Петербурге, где есть такие грандиозные и шикарные станции. Еще мне понравилось, что можно купить транспортную карту на несколько поездок и использовать ее в метро, автобусе или трамвае. Более того, везде доступен вайфай. В Индонезии такого нет.
Музеи. 95% музеев, которые я посетил, принимали мой студенческий, который мне выдали в университете, — это была не международная карта ISIC. Благодаря этому мне делали скидку в среднем 40%. Вообще, в России лучшие музеи, и я заметил, что среди посетителей много русских семей с детьми. Думаю, это наглядно показывает, как они любят свою историю.
Тротуары. Я обожаю гулять: для меня это бесплатный способ снять стресс. Но в моей стране плохие и неудобные тротуары. В тех городах России, что я посетил, широкие и ровные пешеходные дорожки — по ним безопасно ходить, даже когда разговариваешь по телефону.
Небо такое ясное, голубое и яркое. В Джакарте и моем родном городе Бандунг такого нет. Не знаю, может, небо было таким, потому что я приехал летом?
Трафик. Некоторые говорили, что в Москве ужасные пробки. Ну, я был там — все не так уж плохо. Думаю, просто люди не знают, какие пробки в Индонезии.
Быстрая ходьба
В Санкт-Петербурге я удивился тому, что много людей очень быстро ходят — будь то на работу или на какие-то встречи. Возникает ощущение, что они участвуют в гонке на скорость.
Переехавшие в Россию иностранцы рассказали, что им нравится на новой родине
«Удивляют мужчины, праздники, газельки и отношение к труду дворников»
В жизни Шона Филлипса раньше были Ямайка и США, однако последние четыре года он живет в Набережных Челнах. Переехать решил, потому что полюбил российскую девушку Екатерину. Ее он встретил в Штатах, когда она была в командировке: каждый день на работу шла пешком, он ее заметил и как-то раз осмелился предложить подвезти ее. Она отказалась. Через несколько дней снова сделал попытку, и девушка согласилась.
«Так мы начали общаться. Потом понял, что она — моя вторая половинка и что я хочу видеть ее своей женой. Я сделал предложение в 2008 году в новогоднюю ночь, Екатерина согласилась. В мае мы расписались. До сих пор общаемся на английском, чтобы жена не забывала язык. А поначалу она меня не совсем понимала, ведь у ямайцев свой диалект, акцент», — рассказал Филлипс.
Он вырос на Ямайке в городе Кингстон, получил среднее специальное образование, увлекался футболом, пел в хоре. Там же начал бизнес по продаже японских автомобилей, а в 2000 году уехал во Флориду, где обучился профессии сантехника. Там это престижная, хорошо оплачиваемая работа. Английский язык для него родной, поэтому в Штатах было легко, русский ему дается сложнее.
«По-русски говорю, но многое надо учить. Если бы знал, что буду жить в России, давно бы начал практиковать язык. В Россию приехал ради жены: мы вместе четыре года, в Штатах она скучала по семье. О переезде нисколько не жалеем. Гражданства РФ у меня нет, сейчас идет процесс оформления вида на жительство. Работаю в сфере услуг, но в будущем планирую найти более высокооплачиваемую работу или открыть свое дело», – сообщил Филлипс.
К нему часто в Набережных Челнах подходят незнакомые люди, чтобы попрактиковать английский. Спрашивают о жизни за границей: «Действительно ли в США жизнь, как в раю?». А друзья из США интересуются, каково это – жить в России.
«Удивляет до сих пор, что многие российские мужчины – мастера на все руки, умеют у себя дома все чинить, знают электрику, сантехнику. Мне самому нравится делить с женой домашние обязанности, особенно – пылесосить и готовить по выходным курицу в барбекю соусе, курицу карри, рис с фасолью на кокосовом молоке», – признался Шон Филлипс.
Шон Филлипс с женой
«Пока что я всем доволен. Единственное, скучаю по свежим морепродуктам, национальной еде и некоторым блюдам американской кухни. Здесь не получается так готовить. Удивляет, что в России так много праздников и выходных. В США их по пальцам пересчитать. И там не празднуют 8 марта и 23 февраля. Мне нравится русская баня, ездить на шашлыки на природу, картинг», – отметил Шон.
А не нравится ему ездить в маршрутках, переполненных «Газельках». В них сложно передвигаться по городу с детской коляской. Филлипс мечтает видеть больше парковых аллей для семейных прогулок, поменьше мусора на улицах – говорит, «здесь не ценят труд дворников».
Ямайцу нравится, что в России принято гулять – он видит много семей, детей на улицах: в привычной Флориде в основном передвигаются на автомобилях. Его также удивляет, что в России целыми компаниями ездят в отпуск на дачи.
Общее у ямайцев и русских – семейные ценности, любовь к общению с друзьями, вкусной еде, свободолюбие и трудолюбие. Отличие заключается в темпе жизни: россияне делают все быстро, спешат, а ямайцы любят размеренность, спокойный подход к вещам и ситуациям.
Дома 49-летний Шон Филлипс любит танцевать и все время смешит жену манерой делать это. Его мама приезжала к молодоженам в США, теперь мужчина хочет свозить жену Екатерину и дочь Николь-Ивану Филлипс на Ямайку. Еще он хочет показать дочери, где познакомились ее родители.
«В будущем планируем съездить и на Ямайку, и в США. Никогда не мог представить, но теперь моя жизнь в России, с Катей. Она душевная, для нее превыше всего семейные ценности.
В других женщинах такой комбинации не встречал. Везде какой-то прагматизм, поиски выгоды, неискренность. На мой взгляд, у западных женщин семья на последнем месте», — считает Филлипс.
Дочку он называет Нико и говорит с ней по-английски. Екатерина же общается с Николь-Иваной Шоновной на русском.
«Поначалу пугали черные кожаные сапоги на людях»
Еще один иностранец, переехавший на ПМЖ в Россию, – бразилец из Рио де Жанейро Алессандро Джазз, 36-летний хореограф. В Россию он перебрался 13 лет назад — преподавать танцы. И решил остаться.
«Больше всего в России мне нравятся свобода и безопасность, порядок: я могу гулять ночью, и никто не попытается меня ограбить. Здесь люди более цивилизованные и меньше развит бандитизм, в отличие от моей страны», – объяснил Джазз.
Главное, за что он полюбил Россию, – карьерные возможности.
«Я достиг вершины самореализации, если она, конечно, достижима. И это не только про Москву: не только в столице можно достичь успеха. Понимаете, Россия опережает мою страну в развитии лет на 10. То, что я развивал там, давалось тяжело, медленно, а здесь – взлетело», – резюмировал Алессандро.
Он отметил, что коронавирус года на два замедлил многие процессы в бизнесе и жизни людей, и в его творчестве тоже. Зато дал время для построения новых планов: из столицы танцор вскоре переедет в Санкт-Петербург – это родной город его любимой женщины. В Москву к постоянным ученикам будет приезжать с мастер-классами: с ними он и так объездил почти всю страну.
«Важно научиться понимать культуру друг друга независимо от национальности и происхождения, тогда все будет получаться и приносить удовольствие», – заключил Джазз.
«Они пели русские народные песни, а я неподалеку резал сало»
Роман Травайе родился и вырос в пригороде Парижа вблизи Версаля. Там же учился в школе кино на режиссера мизансцен, потом работал по профессии, но в родном городе зарабатывал не много, не мог найти интересные проекты. Его отец тогда жил в России и предложил приехать поработать, поделившись контактами в медиасфере. Чтобы лучше узнать русский язык и культуру, в апреле 2009 года Ромэн Франц Бенуа Травайе отправился в Санкт-Петербург и прожил там около двух лет.
«Учился на филфаке СПБГУ, жил в общежитии: потусил по-русски. Потом несколько месяцев жил у друга и снял свой первый документальный проект про «Ночлежку» – это одна из самых известных ассоциаций помощи бездомным людям», — так начинал француз свой путь в России.
Он говорит на пяти языках: на русском с акцентом, французском, английском и немного на испанском и шведском. В Швеции у него живут бабушка и дедушка. Там он каждый год проводил летние каникулы.
Еще через пару лет начинающий режиссер устроился видеопродюсером в Европейскую медиагруппу. Поначалу ему помог освоиться отец, потом он вернулся во Францию. В отличие от языковой адаптации, которая далась легко благодаря билингвистической семье, достигнуть привычного уровня жизни в России Роману сложно. У него есть штатная работа и постоянный фриланс – он режиссирует клипы, рекламные ролики. Главная трудность для него – съездить домой во Францию и путешествовать: не только из-за коронавируса, но и из-за курса евро. Он очень скучает по семье и виделся с ней за два года всего пару раз.
«Это очень мало. У французов и шведов крепкие семейные связи, как и у русских, и нам необходимо поддерживать связь с близкими, физически видеться», — подчеркнул Травайе.
Сложно и добираться на работу в центр города, но к этому житель района Куркино подмосковных Химок относится легко — мол, у всех так. В Москве ему очень нравится «тусить с русскими».
«Я обожаю бани, они теперь внутри моей культуры! Когда приезжают знакомые из Франции – веду их в баню! Но самый яркий момент беззаботной жизни у меня, конечно, связан с русскими. Когда я еще плохо знал язык, поехал на Камчатку и Байкал с друзьями. Мы там спали в палатках, и в первый вечер они пели русские народные песни, а я неподалеку на всех резал сало, много сала!», — поделился Травайе.
В русском менталитете его больше всего привлекают выносливость и «сила духа», проявляющаяся в момент трудных жизненных ситуаций.
«Мы, французы, — немножко истерики! Мы более чувствительны, наши мужчины всегда сомневаются в себе. Там, где француз начинает паниковать, русские реагируют спокойно. Это хороший подход, чтобы во время катастрофы в жизни идти вперед. Думаю, это связано с историей народа, войнами и периодом СССР», — рассуждает Роман.
Но есть общенациональная черта, которая его раздражает: «пофигизм в ответственные моменты, из-за него в стране получаются очень некачественные вещи, продукты, услуги».
Чего не скажешь о российских девушках. На работе Травайе встретил свою любовь — Александру. Сблизились в командировках от компании, в которой работали вместе: он – режиссер, она – фотограф на тех же проектах. Его поразила ее открытость и не перестает удивлять сила ее любви.
«Меня покорила ее уверенность в себе, внутренняя сила. Это помимо красоты, свойственной русским девушкам», — отметил Роман.
Александра окончила журфак МГУ, долгое время совмещала работу фотографом и хореографом. У них было две свадьбы: регистрация в Париже и семейно-дружеское мероприятие на даче в Швеции с разницей в несколько дней.
«Отец и тесть летели вместе, они где-то умудрились напиться. Сестра жены была в шоке от этих двоих, которые вывалились из аэропорта Швеции, распевая русские народные песни. Было смешно на них смотреть и укладывать проспаться накануне второй свадьбы», – вспоминает Травайе.
После женитьбы Роман и Александра собирались уехать жить во Францию, но в Москве у них родилась дочь. Она оказалась инвалидом: диагноз – редкое генетическое заболевание. После многих анализов, попыток лечиться и в Москве, и в Париже, принято было решение остаться, так как им смогли помочь только в Морозовской больнице.
«В Париже была очень плохая госпитализация. Дело не в том, что врачи плохие, просто заболевание очень редкое и сложное, их протоколы лечения этой болезни не подошли нашей дочке. Поэтому после трехнедельного метаболическоого кризиса у Эммы-Марии в больнице Парижа решили остаться в России.