какие звуки издают миньоны
Звуки миньонов скачать и слушать онлайн
[2,85 Mb] (cкачиваний: 16559). Тип файла: mp3.
Звук: миньоны поют про бананы
[929,52 Kb] (cкачиваний: 3968). Тип файла: mp3.
[90,75 Kb] (cкачиваний: 4365). Тип файла: mp3.
Звук смеха миньонов
[356,28 Kb] (cкачиваний: 8658). Тип файла: mp3.
Миньон смеется (на рингтон)
[410,92 Kb] (cкачиваний: 7707). Тип файла: mp3.
[1,12 Mb] (cкачиваний: 5216). Тип файла: mp3.
Миньоны поют новогоднюю песню
[705,75 Kb] (cкачиваний: 2786). Тип файла: mp3.
Звук, где толпа миньонов расстроено вздыхают
[16,75 Kb] (cкачиваний: 1130). Тип файла: mp3.
[1,02 Mb] (cкачиваний: 6417). Тип файла: mp3.
Смех миньона на оповещение SMS
[22,77 Kb] (cкачиваний: 8708). Тип файла: mp3.
[51,35 Kb] (cкачиваний: 4453). Тип файла: mp3.
Звонок на IPhone от миньонов
[214,2 Kb] (cкачиваний: 4579). Тип файла: mp3.
Один миньон горит, бегает и тушит себя
[14,35 Kb] (cкачиваний: 516). Тип файла: mp3.
Персонаж мечтает об банане
[10,17 Kb] (cкачиваний: 1291). Тип файла: mp3.
Звук, где миньон кричит в замедленном действии «банана»
[206,27 Kb] (cкачиваний: 178). Тип файла: mp3.
Звук: смех двух миньонов
[28,45 Kb] (cкачиваний: 1175). Тип файла: mp3.
[10,36 Kb] (cкачиваний: 1239). Тип файла: mp3.
[13,86 Kb] (cкачиваний: 577). Тип файла: mp3.
[12,14 Kb] (cкачиваний: 2249). Тип файла: mp3.
Тайны языка миньонов
Миньоны – маленькие желтые чудики, прислуживающие главному злодею мультфильма « Гадкий я » — стали культурным феноменом и получили в этом году собственный сольный мультфильм. Под словом «миньон» понимается кто-то, находящийся на службе у кого-то более влиятельного. Но на самом деле вся концепция миньонов, принесшая им мировую славу, кроется в настоящем значении этого слова, образованного от французского «mignon» – «милый». Во Франции изначальная коннотация слова подразумевала именно что-либо маленькое и милое (см. филе миньон).
Главной заслугой мультяшных миньонов, благодаря которой они и полюбились зрителям, является их вымышленный язык. По большому счету он основывается на детском лепете, просто потому, что он звучит мило: повышенные тона, простые слоги из согласных и гласных (ba-na-na – одно из самых популярных слов в лексиконе миньонов) и частая замена звуков «б» и «п». В словаре миньонского можно увидеть, как «hello» превращается в «bello», «goodbye» в «poopaye», а «apple» в «babble». «Bee doo» (звук пожарной тревоги) переводится как «огонь» – в некоторых случаях создатели фильма прибегают к явлению детской ономатопеи. Младенцы заменяют сложные для понимания и произнесения слова на то, как они их чувствуют, слышат или видят: «би-би» для автомобилей, «гав-гав» для собак и так далее.
Но детская версия английского – лишь вершина айсберга в устройстве языка миньонов, только фонетическая часть. Структурно миньонский состоит из множества различных языков. Режиссер мультфильма Пьер Коффин, самостоятельно озвучивший миньонов, сказал, что он просто придумывал слова на ходу, основываясь на своих знаниях английского, китайского, хинди, испанского, итальянского, индонезийского и японского: «Я брал те слова, которые описывают предмет или явление своим звучанием, а не значением».
иллюстрация: Illumination Entertainment Тем не менее, планировалось это или нет, но значения слов тоже играют определенную роль, при этом заимствования из других языков перемешиваются с детским лепетом, образуя миньонские фразы. В сцене, где миньоны ловили машину, один из них говорит «Me le due, spetta» – это практически итальянский вариант фразы «Я сейчас сделаю это, подожди» («I’ll do it, wait» – «Io lo faccio, spetta»). Здесь вместо «I» используется «Me», и получается «Me’ll do it, wait» – так бы сказал ребенок. А глагол «do» заменяется на «due», чтобы англоязычные зрители смогли понять смысл фразы. Такой фокус, смешение другого языка и детского лепета, используется на протяжении всего фильма с репликами, чьи корни лежат, например, во французском и испанском.
Миньонский не считается полноценным вымышленным языком, как дотракийский из «Игры престолов» или клингонский из « Стар Трека », но он более проработанный, чем, например, язык эвоков из «Звездных войн», чьим прообразом стал калмыцкий (!) и пара других диалектов из Центральной Азии. Актеры « Возвращения джедая » слушали записи калмыкских фраз и пытались их воспроизвести – смысла в такой тарабарщине в итоге все равно не было, как и связи с настоящим языком.
Но в случае с миньонским зрители из разных стран «слышат» слова, позаимствованные из соответствующих языков, и это еще больше устанавливает связь между героями мультфильма и аудиторией. В сцене, где королева дарит миньонам корону, они благодарят ее по-индонезийски – «terima kasih». Когда миньоны произносят тост, они произносят «Kampai!» – японскую версию «Cheers!». А считают миньоны на корейском – hana, dul, sae.
Но такой подход иногда может давать непредсказуемые результаты. Например, автор этого видео утверждает, что «говорящая» фигурка миньона из McDonald’s ругается матом. Ругается или нет – сколько людей, столько и мнений.
На каком языке говорят миньоны, и можно ли его выучить?
Можно! И для этого мы составили миньонский словарь
Наверняка, когда вы смотрели с детьми очередную часть «Гадкого Я» или «Миньонов», вы задумывались — что за тарабарщину они говорят? То у них понятные слова вроде «banana», а то какой-то набор звуков. И вообще, что это за язык? У него есть название, можно ли его выучить? И кто его придумал? И что значит: «Look a bananonian baboi babble»? Сейчас узнаем.
Создал язык режиссер «Гадкого Я» Пьер Коффин, француз по национальности. По словам Коффина, придумывал он язык на ходу, основываясь на своих знаниях из английского, китайского, хинди и других языков. «Я брал те слова, которые описывают предмет или явление своим звучанием, а не значением, — рассказал режиссер. — Фактически — это смесь всех языков, которые я знаю. Так как миньоны существовали всегда и служили хозяевам по всему миру, будет логично, что их язык — это комбинация иностранных слов».
Перед началом озвучки Коффин решил провести тест и показать, как примерно должна звучать речь миньонов. Он попросил продюсера Кристофера Меледандри сделать запись и когда закончил, узнал у Меледандри его мнение. Тот прослушал и сказал: «Ну что же, теперь ты сам и будешь их озвучивать». Так и было. В фильме «Миньоны» Коффан озвучивает всех миньонов, а в «Гадком Я» несколько из них.
Но просто смешать все языки показалось создателям недостаточно. Слова еще и специально искажены, чтобы звучать, как детский лепет. Например, в их речи присутствует частая замена звуков на «б» и «п». Вместо «hello» — «bello», вместо «goodbye» — «poopaye» и так далее.
Иногда слова подходят к ситуации по смыслу, а иногда нет. Например, в сцене, где миньоны ловили машину, один из них говорит: «Me le due, spetta». Это смесь английского и итальянского, которую можно перевести как «я сейчас сделаю это, подожди». Только вместо местоимения I (я) используется Me — это частая детская ошибка. В общем, смешали языки, добавили пару неточностей — и фраза готова.
Логики у того, какой язык используется в тот или иной момент, нет. В сцене, где королева дарит миньонам корону, они благодарят ее по-индонезийски — «terima kasih». Когда миньоны произносят тост, они произносят «Kampai!» — призыв выпить на японском. А считают миньоны на корейском — «hana, dul, sae». Так житель любого уголка Земли может услышать пару словечек на родном языке и еще больше полюбить этих желтых монстриков.
У языка миньонов нет официального названия, его называют миньонский или язык банана (так как «banana» — самое частое их словечко). Интересно, что Грю язык миньонов понимает, но не говорит на нем. А миньоны понимают английский, но тоже на нем не разговаривают.
Если попробовать составить словарь языка миньонов, то много времени это не займет, говорят они не так много и, в основном, про еду. Как сказал Коффин, в свободное от работы время они любят поболтать о греческой философии и вкусной пище. Потому в их речи так много съедобных выражений: «poulet tiki masala» (фр. — название блюда из курицы), «gelato» (ит. — мороженое), «babble» (англ. — смешанное apple и bubble — яблоко).
Из русского языка, кстати, миньоны позаимствовали слова «совещание» и «драка», а из украинского — «beedo» (беда).
Baboi — игрушка, от фр. слова «babiole».
Bananonian — отвратительный, от англ. слов «banana» и «no».
Chasy — стул, от слова фр. слова «chaise».
Laboda — свадьба, от исп. слова «boda».
Labuboe — нечестная игра, от ит. слова «bubbolata».
Look a — посмотри, от англ. выражения «look at».
Poka — вопрос «Что?» от исп. вопросительного выражения «por que?».
Stopa — стоп, от англ. слова «stop».
Tankyu — спасибо, от англ. выражения «thank you».
Миньоно-русский словарь в картинках вы можете посмотреть в нашей группе в «Вконтакте».
Так что, когда будете пересматривать с детьми мультфильм, прислушайтесь — теперь вы поймете гораздо больше! А если вы вдруг переведете малышу фразу с миньонского, то таких восхищенных глаз вы еще долго не увидите.
А пока предлагаем вам потренироваться и спеть в караоке вместе с миньонами. Poopaye!
Источник: Universal Pictures RussiaЕще больше интересного в нашей группе в «Вконтакте» и «Одноклассниках».
Миньонский язык
Содержание
Описание [ ]
Миньонес, похоже, является языком-полиглотом, который заимствует слова и, в том числе, грамматические правила из множества разных языков. Minionese содержит некоторые элементы английского языка, такие как «Banana», «Bapple» (яблоко, в основном «Apple» с «B») и «Potato». (Миньоны, как уже много раз было показано, особенно одержимы едой.) Кроме того, Minionese также содержит слова из других языков, таких как испанский, итальянский, китайский, филиппинский (тагальский), французский и русский, включая слова, звучащие по-испански, такие как «para tú» (примерно «для вас») и «la bōda» ( «свадьба»), французский (poulet tikka masala, et pis c’est tout, примерно «курица тикка масала, и все»), русские слова, такие как «да» (Dä, «да»), японский (kanpai /乾杯, что переводится как «ура») и корейские слова, такие как «Hana (하나), Dúl (둘), Sae (From Set [셋]», что означает «Один, Два, Три»), и многие другие языки. В миньонах новые миньонские слова были услышаны от миньонов, такие как «Trōpa» на тагальском и испанском языках, что означает «группа друзей». Кроме того, некоторые слова, такие как «Papōj» (игрушка), являются уникальными для миньонов. Ни один персонаж, не являющийся миньоном, никогда не слышал, чтобы он говорил напрямую на миньоне, хотя некоторые персонажи (в первую очередь Гру) все равно могут это понять. Миньоны также могут понимать английский, хотя никто из них никогда не слышал, чтобы он действительно говорил на нем. Все миньонцы, услышанные в фильмах, были созданы и озвучены Пьером Коффином и Крисом Рено, режиссерами фильмов «Гадкий я».
Фразы [ ]
Миньонов также часто можно услышать, повторяя слова, которые они слышат, в первую очередь имена, во время которых они иногда страдают от незначительных однобуквенных нарушений речи, таких как «Skärlet Pōpapjl» вместо «Scarlet Overkill», которую оба слышали от Кевина в 1968 году. Злодей-Кон и от безымянного Миньона в ледяной пещере. Кроме того, хотя «колокольчик» кажется наиболее распространенной формой приветствия, некоторые (например, Стюарт при попытке флиртовать с пожарным гидрантом) можно отчетливо услышать, говоря «привет» вместе с соответствующими движениями рта, что указывает на то, что некоторые из их слова могут быть просто дефектами речи, которыми обладает большинство Миньонов. Это приводит к возможности того, что некоторые из их слов, которые лишь немного отличаются от слова на другом языке с аналогичным значением и употреблением, являются просто результатом имитации слова и широко распространенных однобуквенных речевых затруднений, что также предполагает, что некоторые из их слов слова могут иметь несколько вариантов, в зависимости от того, какая версия обычно используемых речевых затруднений есть у Миньона, или если Миньон вообще обладает речевым препятствием для используемых букв. Кроме того, некоторые, казалось бы, уникальные для миньонов слова или слова из других языков, которые используются в миньонском языке так, как они обычно не используются, могут быть частично поняты из их контекста. Так что, поскольку все это ерунда, это предложение следует рассматривать в основном в контексте.
Примеры [ ]
Быть проигнорированным проходящим пешеходом, спрашивая, как добраться до Орландо,
Он издевается над Стюартом после того, как ему не удается правильно путешествовать автостопом,
Он заперт в темнице под Букингемским дворцом.
Это может быть подтверждено тем фактом, что был выпущен ланч-бокс «Миньоны» с надписью «Я не даю BLUMOCK».
В Minionese некоторые слова по-видимому заимствованы из азиатских языков (таких как китайский, японский и корейский).
Корги на задних лапах и лает как лошадь
Прочее [ ]
Как видно из «Гадкого я 3», у Грю есть словарь миньонез, но на самом деле он не очень хорошо говорит на них, и когда он пытается, миньоны разражаются смехом от его слов.
Миньон-русский словарь: о чём говорят миньоны?
Язык миньонов из фильмов «Гадкий Я» и их приквела «Миньоны» похож на испанский, но им не является, в нём есть элементы детского английского лепета, а также слова из самых разных западных и восточных языков. Правда слов русского происхождения в словаре миньонов замечено не было. Предлагаем словарь, который поможет разобрать речь этих жёлтых любителей бананов.
Я голоден! — Me want banana!
Уродец/Не красивый! — Bananonina!
Я клянусь… — Underwear…
Огонь! — Bee Do Bee Do Bee Do!
Мы тебя любим! — Tulaliloo ti amo!
Я тебя ненавижу! — Tatata bala tu!
На здоровье — Kan pai
Можем начинать? — Pwede na?
Посмотри на себя! — Luk at tu!
Поцелуйчики — Muak Muak Muak
Мне жаль, Извините — Bi do
Стоп! Стоп! — Stupa! Stupa!
Как ты смеешь! — Sa la ka!
Дубликаты не найдены
а как же слово «единорог».
на итальянский, как минимум. Есть элементы бахаса инонезия. Спасибо там промелькнуло как terimah kasi.
в каком месте этот бред похож на испанский?
Как это русского не было? А «лохи»?
Работа для души
Зумеры изобрели Red Alert
Сплюха.
ВНИМАНИЕ.
Просьба поднять повыше
А Гарри змеиным языком владеет хорошо
Второе пришествие
Инопланетяне прилетают на Землю. Вокруг собираются делегации разных стран, религиозные лидеры и расспрашивают пришельцев об их жизни.
Когда очередь доходит до Папы Римского, он спрашивает: «Знаете ли вы о Спасителе и Господе Боге нашем, Иисусе Христе?»
Удивленный, Папа восклицает: «Каждый год? Да мы уже 2000 лет ждем его второго пришествия!».
Пришелец видит, что священник начинает гневаться, и пытается его успокоить: «Ну, может, ему нравится наш шоколад больше чем ваш».
Папа изумляется: «Шоколад? А это здесь вообще при чем?».
«Да, шоколад. Когда он впервые посетил нашу планету, мы подарили ему здоровую коробку шоколадок. Погодите, а вы что сделали?»
Я: заказываю 90 пакетиков кошачьего корма. Логистика озон: вызов принят
Заказал 90 одинаковых пакетиков кошачьего корма, получил вот это: каждый пакетик запакован в отдельный пакет.
И в подарок на почту по чеку за каждый пакетик.
Чувак. Это уже третья за месяц.
Святая простота
Встретил пожилую соседку у подъезда, просит посмотреть что у неё с компьютером, не может ничего включить в интернете. Захожу и вижу на иконке отсутствие сигнала. МОЕГО ВАЙ-ФАЯ! Дня 3 назад я поменял роутер и ввёл новый пароль.
Вспоминаю,лет 8 назад она не могла связаться с сыном из Китая и попросила помочь ей,у неё интернета нет,я установил ей Скайп и подключился через свой роутер. и? Правильно,забыл отключить.
Сказал ей о том,что она все эти года пользовалась моим интернетом. Соседка-С:
Вам подключена услуга
«Вероятно, помогли связи отца». «Улики уничтожены»: что натворил сын полковника МВД
К тому времени с жесткого диска загадочно исчезли данные о состоянии Акимова в момент ДТП. «Полицейские зафиксировали у него алкогольное опьянение, — объясняет представитель Чупраковой в суде Евгений Макушев. — Затем якобы произошел сбой в компьютерной системе — и эта информация стерлась».
То, что Акимов-младший был пьян, подтверждает и таксист, который в день трагедии несколько часов возил его по городу. «Он сел ко мне в машину около десяти утра, уже нетрезвый, — рассказывает Сергей. — Потом купил еще несколько бутылок водки. После двенадцати я довез пассажира до дома, где он забрался в кабину погрузчика, завел его, стал разворачиваться. Видимо, хотел куда-то ехать».
Как выяснилось, Акимова попросили срочно привезти щебень.
Зимой 2020-го его приговорили к четырем годам лишения свободы. «Он признал вину лишь частично, — говорится в судебном решении. — Факт наезда не отрицал, однако заявил, что технически не мог предотвратить столкновение, поскольку ему создал помеху другой автомобиль. Якобы Акимов пытался уйти от лобового столкновения».
Коммерсант несколько раз менял показания, но настаивал, что был трезв, а водку выпил уже после аварии дома — сильно переживал и хотел успокоиться. Пройти медосвидетельствование категорически отказывался.
Адвокаты осужденного подали апелляцию в Верховный суд Башкирии и добились исключения из уголовного дела пункта об алкогольном опьянении, а также снижения срока наказания на два месяца.
По словам Чупраковой, летом 2021-го Акимов-старший обвинил ее в клевете — из-за ее публикаций о расследовании в соцсети.
«Например, о том, что после аварии некто, представившийся Акимовым, звонил врачу-акушеру Веры и настойчиво требовал данные о пациентке, — говорит Светлана. — Затем он приказал уничтожить все эти сведения. На суде это подтвердили сами медики».
© Фото предоставлено матерью погибшего
Павлу Чупракову было всего 24 года
«Однажды я выложила фото апелляционной жалобы, где Скоробогатова по ошибке вместо адреса адвокатской конторы указала домашний, — уточняет Чупракова. — Якобы таким образом я раскрыла персональные данные юриста, и теперь она хочет получить с меня полмиллиона».
Светлана тоже не бездействует — добивается ужесточения приговора и снятия отца преступника с должности. «Во-первых, очень странно, почему Верховный суд Башкирии проигнорировал показания таксиста, изобличающие Акимова-младшего, — отмечает Макушев. — Также есть вопросы к следователям, даже не попытавшимся восстановить неожиданно «испортившийся» жесткий диск. Во-вторых, Акимов-старший, как действующий сотрудник МВД, не имеет права заниматься коммерцией, однако доверенность на фирму оформили на него. Более того, согласно документу, он может представлять интересы компании в миграционной службе, где возглавляет отдел».
Если Верховный суд России прислушается к доводам потерпевших, уголовное дело вернут на доследование. По закону за смертельное ДТП в пьяном виде полагается до семи лет.
«Кроме того, УФСИН определил Акимова не в колонию общего режима, а в отряд продовольственного снабжения при СИЗО города Стерлитамак, где условия гораздо мягче. Вероятно, помогли связи отца», — добавляет Макушев.
Игорь Акимов каждые полгода подает ходатайство об условно-досрочном освобождении. На днях суд в очередной раз отклонил его просьбу.
Ну не понравилась она им
Голову надо было раньше лечить
В четверг, 28 октября, суд выбрал для Николая Харьковского, который устроил 26 октября смертельное ДТП, меру пресечения в виде содержания в следственном изоляторе без права внесения залога.
Ну, и кто моет посуду?)
Они просто хотели делать игры
Ответ на пост «Повеяло 2007-м»
Это был 2000 год, я взял своё самое красивое фото сочинил текст и отправил в раздел знакомств журнала Cool. Через три месяца я обнаружил в своем почтовом ящике три письма от девчонок. Так я узнал, что меня напечатали и обрадовался что хоть кто-то мне написал.