Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π’Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Π’Π°Ρˆ тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ частично.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

Π’ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ бСсплатно Π½Π° PROMT.One ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ большС!

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

1 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π·Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” entrance payment; admission payment

2 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

3 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

4 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

5 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

6 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

7 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ воспрСщён β€” no admission / admittance

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ билС́там β€” admission / entrance by ticket only

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ спи́скам β€” admission is limited to the guest list

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ свобо́дный β€” admission free

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π² ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ. β€” login, logging in / on (to a network)

гла́вный Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” main entrance

Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ всС Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ вы́ходы β€” know the ins and outs

Π’Ρ…ΠΎΠ΄ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΜΠ΄Π΅Π½ΡŒ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΜΠΌ Ρ€Π΅Π». β€” Christ’s entry into Jerusalem; ( ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ) Palm Sunday

8 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ свободный/бСсплатный β€” admission free

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ воспрСщСн β€” no admittance, off-limits

Π½Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ β€” at (the) entry, at the point of entry; at the input

ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π·Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” entrance/admission fee

9 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

10 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ (Π²Ρ…ΠΎΠ΄ со Бвятыми Π”Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ для Свхаристии ΠΈΠ»ΠΈ прСТдСосвящСнными; Π²ΠΎ врСмя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Ρ€Ρ‹ пСрСносятся с ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° прСстол) β€” the major procession, the Great Entrance, ( Π² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ христ-Π²Π΅) Offertory Procession

«Π²Ρ…ΠΎΠ΄ с Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ΠΌ», ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” the minor procession, the Little Entrance, Π³Ρ€Π΅Ρ‡. eisodos

11 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

гла́вный Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” main entrance

12 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

13 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°ΠΌ β€” admission / entrance by ticket only

14 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

15 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

16 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сигнал вычитания β€” countdown input

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сигнала β€” reference input

Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄; Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ β€” analog input

17 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ воспрСщён β€” no entry, no admittance

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ свобо́дный β€” admission is free

пара́дный Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” front door

18 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сигнал вычитания β€” countdown input

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сигнала β€” reference input

19 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сигнал вычитания β€” countdown input

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄; Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сигнала β€” reference input

20 Π²Ρ…ΠΎΠ΄

Π²Ρ…ΠΎΠ΄
Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, прСдназначСнная для ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° воздСйствий ΠΈΠ·Π²Π½Π΅.
[Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Выпуск 107. ВСория управлСния.
АкадСмия Π½Π°ΡƒΠΊ Π‘Π‘Π‘Π . ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. 1984 Π³.]

Π²Ρ…ΠΎΠ΄
Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, примСняСмый ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ (напряТСниС, Ρ‚ΠΎΠΊ, импСданс. ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ (Π·Π°ΠΆΠΈΠΌΡ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ. ), связанным с ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ мощности ΠΈΠ»ΠΈ сигнала
[БВ МЭК 50(151)-78]

Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

ΠžΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹

2.6 Π²Ρ…ΠΎΠ΄ (input): ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ информация, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ процСссом для создания Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π²Ρ…ΠΎΠ΄, Π° … Русский орфографичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” сущ., ΠΌ., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄, Ρ‡Π΅ΠΌ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅; ΠΌΠ½. Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹, (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ? Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°Ρ… 1. Говоря ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ либо… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

Π’Π₯ΠžΠ” β€” Π’Π₯ΠžΠ”, Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°, ΠΌΡƒΠΆ. 1. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄. ДСйствиС ΠΏΠΎ Π³Π». Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ войск. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ воспрСщСн. 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ для ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ, Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ зСлСнью. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Π’Π₯ΠžΠ” β€” Π’Π₯ΠžΠ”, Π°, ΠΌΡƒΠΆ. 1. см. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ. 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Π³Π΄Π΅ входят. Π’. Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€. Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°. β€’ На Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ (спСц.) ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…: поступая для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ. | ΠΏΡ€ΠΈΠ». Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, ая, ΠΎΠ΅. Входная Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ. Π’. Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ (Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½.). Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π°; ΠΌ. 1. ΠΊ Π’ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ Π’Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Π’. свободный. Π’. воспрСщён. 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ входят ΠΊΡƒΠ΄Π° Π». Π‘Π»ΡƒΠΆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ Π². Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ. 3. ΠŸΡ€ΠΎΡ„. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ поступаСт, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π». Π’. Π² Π»Ρ‘Π³ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ. Π’. Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ магистрали. Π’. в… … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π²ΠΎΡΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ β€’ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Neg, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ воспрСщаСтся β€’ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, пассив Π½Π° ся, Neg, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ β€’ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Neg, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ … Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сочСтаСмости Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΡ‘Π½

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π²Π²ΠΎΠ΄, вступлСниС, въСзд, доступ; Ρ…ΠΎΠ΄, Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ²Ρ…ΠΎΠ΄, сСни, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Π», Ρ…ΠΎΠ»Π». Ant. Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ сущ., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ синонимов: 12 β€’ Π±Π°Π± (3) β€’ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

Π’Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡŒ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ событиС ΠΈΠ· послСдних Π΄Π½Π΅ΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΠ˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ ΠΊ большим ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ торТСствСнно, совсСвозмоТными выраТСниями радости. Π’Π°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» Π½Π° этот Ρ€Π°Π·, в… … ЭнциклопСдия Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·Π° ΠΈ Π•Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Π°

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π’Π₯ΠžΠ”, Π°, ΠΌ Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ сооруТСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ собой мСсто ΠΈΠ»ΠΈ отвСрстиС Π² стСнС здания, помСщСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π».; Π‘ΠΈΠ½.: Ρ…ΠΎΠ΄; Ант.: Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄. Пса Π²Ρ‹Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π° ΠΈ пустили Π΅Π³ΠΎ Π² Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ±ΡŽΠ»ΡŒ, ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» чСрСз… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ β€” Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, прСдназначСнная для ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° воздСйствий ΠΈΠ·Π²Π½Π΅. [Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Выпуск 107. ВСория управлСния. АкадСмия Π½Π°ΡƒΠΊ Π‘Π‘Π‘Π . ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. 1984 Π³.] Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, примСняСмый ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ (напряТСниС,… … Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

Π’Ρ…ΠΎΠ΄ β€” ΠΌ. 1. процСсс дСйствия ΠΏΠΎ Π³Π». Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ 1. 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ для ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΎΡ‚Ρ‚. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ, отвСрстиС ΠΈ Ρ‚.ΠΏ., Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ поступаСт, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ. 3. Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° доступ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° вступлСниС Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ. Волковый… … Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка Π•Ρ„Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Warning! ВывСски Π½Π° английском языкС

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСряхНа русском языкС вывСски, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ надписи принято ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ шаблонно: β€œΠΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡβ€, β€œΠΠ΅Ρ‚ входа”, β€œΠŸΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ уходи”. Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, это Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ восприятиС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСния. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС справСдливо ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ английскому языку. ВывСски Π½Π° английском языкС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½Ρ‹, ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π½Ρ‹, хотя ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ нСбольшиС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π˜Ρ… главная Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° – донСсти сообщСниС, Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡƒΠΆ Π½Π΅ Π΄ΠΎ худоТСствСнных изысков.

НиТС я ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΆΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ вывСсок. Π’ΠΎΡ‚ примСчания насчСт Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ….

No loitering – ΠΠ°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· Π΄Π΅Π»Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: β€œΠΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡβ€, β€œΠΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡβ€. Вакая вывСска часто встрСчаСтся Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Ρ…. Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ покупатСлям слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρƒ, Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΡˆΠ°Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ, Π·Π°ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ часа Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅, ΠΏΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²Π° Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ, Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… посСтитСлСй попросят ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ.

β€œΠΠ°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· Π΄Π΅Π»Π° запрСщСно” – это ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ эквивалСнт, Π² России ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ прСдупрСТдСния Π²Ρ‹ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ принято, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ выраТСния для этого случая Π½Π΅Ρ‚.

No vacancies – ΠœΠ΅ΡΡ‚ Π½Π΅Ρ‚

Π’Π°ΠΊ ΠΈ хочСтся пСрСвСсти эту Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠ’Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠΉ нСт”. Однако, β€œNo vacancies” ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² отСлях, давая Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ свободныС ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, Π° вовсС Π½Π΅ сообщая ΠΎΠ± отсутствии Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст. ΠΠ°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ β€œΠ’Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠΉ нСт” Π² английском соотвСтствуСт β€œNot hiring” (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ).

ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ тСст Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского:

Fire lane – ΠŸΠΎΠΆΠ°Ρ€Π½Π°Ρ полоса двиТСния (ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°)

Π’ БША, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Π°, сущСствуСт Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π² частности, ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ, Π² соотвСтствии с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ всСгда Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ мСсто для ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹. ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ катСгоричСски Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄ ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ столбиками ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ вывСсками β€œFire lane”.

We ID \ We card – ΠœΡ‹ просим ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ удостовСрСниС

ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ β€œWe ID for tobacco and alcohol” (ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π΅ΠΌ Ρ‚Π°Π±Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ издСлия ΠΈ алкоголь Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ), Π½ΠΎ встрСчаСтся сокращСнный Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ β€œWe ID” ΠΈΠ»ΠΈ β€œWe card”. Π’ БША ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° алкоголя Π²ΠΎ всСх ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с 21 Π³ΠΎΠ΄Π° (возраст ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡ), Ρ‚Π°Π±Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ – Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° с 21 ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, с 18 Π»Π΅Ρ‚. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π² БША Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ сильно ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΊ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π² Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Π΅ (я часто ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΌ нСсколько мСсяцСв) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ с 18 Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ сигарСты ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° вСлосипСдС Π±Π΅Π· шлСма, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Ρ‚ΠΎ, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ.

Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вывСски

НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вывСски. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ самая полСзная информация, Π½ΠΎ довольно Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Π°Ρ, Π² России ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ вывСски Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вывСски – это особыС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ для Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Они рассчитаны Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ…, глядя Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°. НапримСр: β€œΠ’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, высота Π΄ΠΎ 12 Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ 3,54 мСтра”.

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Бписок слов β€œΠ’Ρ‹Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Π½Π° английском языкС” Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ для распСчатки ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ здСсь.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

The door opened. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Back from the door! Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

I heard a knock on the door. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π― ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° стук Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

He barred the door Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

The door burst open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

The door is ajar. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

The door clapped to. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Who locked the door? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

He stood at the door. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

How wide is the door? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Какой ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ эта Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ?

Close the door tightly. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π—Π°ΠΊΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

The door was half open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°.

The door snapped to. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

The door clicked shut. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Is the back door shut? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Задняя Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Π°?

She left the door ajar. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Она оставила Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ.

The door was wide open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° распахнута Π½Π°ΡΡ‚Π΅ΠΆΡŒ.

The door opens outward. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ открываСтся Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ.

The door will not lock. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π½Π΅ запираСтся.

The door will not open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π­Ρ‚Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ открываСтся.

This door goes outside. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π­Ρ‚Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ.

The bear pawed the door Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

МСдвСдь скрёб Π»Π°ΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ.

The door creaked open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ со скрипом ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ.

I hooked the door shut. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π― Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π½Π° (Π΄Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ) ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΎΠΊ.

Is the door shut tight? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ /ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ/ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°?

The door squeaked open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ скрипнула ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ.

He yanked the door shut. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Он Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Π·Π°Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ½ΡƒΠ» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

The door was shut tight. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°.

She swung the door open. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Она распахнула Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π½Π°ΡΡ‚Π΅ΠΆΡŒ.

He slammed the door shut Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Он с ΡˆΡƒΠΌΠΎΠΌ Π·Π°Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ½ΡƒΠ» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

The door opens outwards. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

He beelined out the door. Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Is the door shut properly? Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСвСсти адрСс Π½Π° английский

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ адрСс β€” простая Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°? Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Π΄Π°, Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТная. Но ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅ΡˆΡŒΡΡ Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, оказываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ адрСса Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ пСрСвСсти Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ:

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ «Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹» ΠΈ противорСчия Π² ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΡƒΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡŽΡ‚ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π΅Ρ‰Π΅ большС, поэтому адрСса пСрСводят ΠΊΠ°ΠΊ получится. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ всС Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ.

Как Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅?

Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСрях. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° английском языкС Π½Π° двСряхВ совСтскоС врСмя Π±Ρ‹Π» распространСн ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ «Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ просто ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ адрСса, «ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΡΡ» ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ. МоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Palace Street вмСсто Π”Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, Green Prospect вмСсто Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ проспСкта ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅. Но практичСского смысла Π² этом ΠΌΠ°Π»ΠΎ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ иностранца-туриста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пытаСтся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π”Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ…, Π³Π΄Π΅ находится Palace Street. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ просто Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡƒΡ‚. А Π²ΠΎΡ‚ Ссли Π±Ρ‹ адрСс Π±Ρ‹Π» транслитСрирован β€” Dvortsovaya ulitsa β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ‹, скорСС всСго, поняли, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π’ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… эта ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° стоит Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ остро, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ индСкс. Но ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π° Π½Π΅ транслитСрированный адрСс всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ понятСн ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°ΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ-Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ КсСния ΠŸΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°

Как Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β€” ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Π’ΠΎΡ‚ наши Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ адрСсов:

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ элСмСнтом адрСса ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

НачнСм с порядка. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ?

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ всС просто ΠΈ слоТно сразу. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои трСбования ΠΊ порядку элСмСнтов Π² адрСсС. ВмСсто Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΉ – Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, смысла ΠΌΠ°Π»ΠΎ. А Ссли ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ вопрос Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСса Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒΒ». И понятно, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ: Ссли ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСс всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π»ΠΈΠ±ΠΎ для ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ для посСтитСлСй, Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎ максимуму ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊ исходнику.

Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, наш ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *