Π§ΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΊ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ this these
ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ? THIS THESEchildrenpetboxesparentssnovmenwomenhorseschairmensportsmangirlsmanpicture
THIS
children
pet
chair
sportsman
picture
ΠΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² THESE
1. Simon broke a leg after falling and had to put it in the plaster cast.
— ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π» Π½ΠΎΠ³Ρ ΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π³ΠΈΠΏΡ.
2. Yesterday my mum burned her hand on the frying pan.
— ΠΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ³Π»Π° ΡΡΠΊΡ ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ.
3. Jane fell and twisted her ankle during basketball practice. She was told to put ice on it and keep her foot up.
— ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΡΠΏΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π° Π»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΊΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π»ΡΠ΄ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ³Ρ.
4. Mark bruised his eye when a ball hit it. He couldn’t see properly for days.
— ΠΠ°ΡΠΊ ΡΡΠΈΠ± Π³Π»Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Π½Π΅Π³ΠΎ. ΠΠ½ ΠΏΠ°ΡΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΡΡΡΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
5. Susan sprained her wrist while swinging a gold club. She has to rest her hand for a month.
— Π‘ΡΠ·Π°Π½ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ»Π° Π·Π°ΠΏΡΡΡΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ°Ρ Π° ΠΊΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΡΠ°. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΅ΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡ.
6. Jenny hitted her head against the door. Now she has a terrible headache.
— ΠΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΡ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ Π½Π΅Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΠΈΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°.
7. As Tom was climbing the rocks, he cutted his leg and it started bleeding.
— ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π»ΠΎΠ»Π°Π·Π°Π½ΠΈΡ, Π’ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°Π» Π½ΠΎΠ³Ρ ΠΈ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
8. While John was running, he pulled a muscle in the back of his leg. It was very painful to walk home.
— ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅ΠΆΠΊΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ» ΠΌΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΈ. ΠΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this ΠΈ that?
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Greetings, everyone! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ . Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«this / thatΒ» ΠΈ Β«these / thoseΒ», ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ΠΉ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π° 200% Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
This ΠΈ That
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«thisΒ» [Γ°Ιͺs] β ΡΡΠΎΡ / ΡΡΠ° / ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ), ΠΈ Β«thatΒ» [ðæt] β ΡΠΎΡ / ΡΠ° / ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
This is my cat (pointing at a cat on my lap).
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ (ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΡΡ ).
That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).
Π’Π° ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ (ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«thisΒ» ΠΈ Β«thatΒ» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«thatΒ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΡΡΠΎΒ».
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈ Β«ΡΠΎΒ», Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ. ΠΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
He didnβt die yet. That made me think.
ΠΠ½ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Ρ. ΠΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Β«thisΒ».
She wonβt go to church tomorrow. This is quite strange.
ΠΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°. ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ.
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ±ΠΊΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ: Β«Who is this?Β», Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ β Β«Who is that?Β».
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ :
Π‘ΠΎΡΠ½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ)
These ΠΈ Those
Β«TheseΒ» [Γ°i:z] β ΡΡΠΈ β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Β«thisΒ», Π° Β«thoseΒ» [Γ°oΚz] β ΡΠ΅ β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Β«thatΒ».
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ (Π»ΡΠ΄ΡΡ ), Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«theseΒ», Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ) Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ, ΡΠΎ Β«thoseΒ».
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«thoseΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ°Ρ .
There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.
Π Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½. Π’Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΎΠΉ.
Π ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«that of / those ofΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«the one of / the ones ofΒ».
The proton has a similar mass to that of a neutron.
ΠΡΠΎΡΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΉΡΡΠΎΠ½Π°.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠΈΡ Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Whatβs in this bag?
That whisky tastes strange.
I might get myself a pair of those Nikes.
Come and look at this.
Thatβs a very bad idea.
Can I have one of these?
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ that
ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ this, that, these ΠΈ those Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΡΠ°Π΄ΡΠ΅Ρ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Β«this/theseΒ», ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
I love this new woolen smartphone cover that you can get.
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ» Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«that/thoseΒ» ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ.
What are you going to say to that friend of yours?
Π§ΡΠΎ ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠΆΠΊΡ?
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thoseΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ.
I didnβt like his house. It had those awful paintings.
ΠΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ. Π Π½Π΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«theΒ», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ.
You know that waterfall in the forest nearby? Well, theyβre gonna privatize it.
ΠΠ½Π°Π΅ΡΡ ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ Π² Π»Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ? ΠΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Β«ThisΒ» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«a/anΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΡΡΠ»Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π» Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΠΎΠ³Π΅.
Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thisΒ», ΠΈ Β«theseΒ» ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
Shall I use this knife here?
ΠΠ½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ?
Iβll post these letters on my way home.
Π― Π·Π°ΠΊΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ» ΠΈ Β«thoseΒ», ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Whatβs in that bottle over there?
Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΌ?
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅ΡΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Death Star! Thatβs my favorite star!
ΠΠ²Π΅Π·Π΄Π° Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ! ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°!
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Thatβs it β Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ: Β«Π²ΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅!Β»; Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ: Β«Π΄Π°, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΒ», Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ!Β», Β«Π²ΠΎ-Π²ΠΎ!Β», Β«ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ°!; Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅: Β«Π½Ρ Π²ΡΠ΅!Β», Β«Π²ΡΠ΅, Ρ Π²Π°ΡΠΈΡ!Β», Β«ΡΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ»Π°!Β»; Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Β«ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅?Β», Β«Π΄Π° Π½Ρ?Β».
That’s it! I’m not putting up with any more of her rudeness!
ΠΡ Π²ΡΠ΅! Π― Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅ΡΡ Π΅Π΅ Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΡ!
Thatβs it, it is working now.
ΠΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ.
Thatβs alright (thatβs ok) β ΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
— Sorry, I didn’t mean to hurt you.
— Thatβs ok.
— ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
— ΠΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
Thatβs right β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΡ-Π²ΠΎΡ, ΡΠ°ΠΊ-ΡΠΎ.
— You must be one lucky son of a b*tch, right?
— Π’Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π²Π΅Π·ΡΡΠΈΠΉ Ρ*ΠΊΠΈΠ½ ΡΡΠ½, Π΄Π°?
— That’s right, I am. What?
— Π’Π°ΠΊ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π§ΡΠΎ?
this one time only (this once, just for once) β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 1 ΡΠ°Π·;
this one is still kicking β ΡΡΠΎΡ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²;
this one is as good as any β ΡΡΠΎΡ Π½Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ;
this side of the Black Stump β ΠΏΠΎ Β«ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ΡΒ» (ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ, ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ);
this said β ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎ β¦), Π²ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ β¦ ;
this and that β ΡΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅; ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΈ-Π»Π°Π²ΠΎΡΠΊΠΈ;
those against? β ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²?;
those abstaining β Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ;
those and that ones β ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅;
those are her days β ΠΏΠΎ ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π½ΡΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ (Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ).
This one taken? β Π’ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΎ/ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ?;
Whatβs all this/that about? β ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ΡΡ Π·Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ!; ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ!;
This is it! β ΠΠΎΡ ΠΎΠ½ΠΎ!; ΠΠΎΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΡΠΊΠ°Π»!; ΠΡΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ!; Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ!; ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ!; Π ΡΠΎΠΌ-ΡΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ!
This/These | That/Those | |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. | ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. |
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ | 1) Π‘ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ/ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. |
2) ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
Jane, this is Tom.
3) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°Ρ
.
We are going to the USA this summer (this winter, this week, this year).
4) CΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ, Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
I donβt really like to say this, but the service here is awful.
5) Π‘ΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ
This guy today knocked on the door and asked if I wanted talk about God.
6) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ
Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
I love these long summer evenings. It’s so bright at 10 p.m. still.
7) CΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
I love these new woolen smartphone covers that you can get.
Do you want to sit down on that bench over there?
2) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ
Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ.
That dinner we had last night was gorgeous.
3) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ.
What was that? Did you hear it?
4) ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
You know that old bookstore around the corner?
5) Π ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
The proton has a similar mass to that of a neutron.
6) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ.
I didnβt like his house. It had those awful paintings.
7) Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ.
I don’t like that/those new friend/friends of yours.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
This/that β Π·Π΄Π΅ΡΡ & Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ / ΡΠ°ΠΌ & Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
These/those β Π·Π΄Π΅ΡΡ & ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ / ΡΠ°ΠΌ & ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅. ΠΠ΅Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ! Enjoy your correct English and aim for more!
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠΏΡ!
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π΄Ρ Rainbow English 4. Unit 3. Step 3
1. ΠΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, (18), ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΠ΅Π³, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ β ΠΠ»ΠΈΡ.
Megβs room is small but nice. You can see a sofa near the wall and next to it a bookcase with a lot of books. In the middle of the room Meg has a table and two chairs. You can see a big clock on the wall and next to it a long shelf with Megβs toys.
Aliceβs room is small too. In it you can see a bed near the wall and next to it a bookcase with a lot of books. In the middle of the room Alice has a small table and four chairs. You can see a big photo on the wall and next to it a long shelf with Aliceβs toys.
ΠΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΠΡΠ³ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ. Π’Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Π ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Ρ ΠΡΠ³ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠ» ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ»Π°. Π’Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅, Π° ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡ Ρ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΡΠ³.
ΠΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ. Π Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Π ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Ρ ΠΠ»ΠΈΡΡ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ» ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ»Π°. ΠΠ° ΡΡΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π° ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡ Ρ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ»ΠΈΡΡ.
2. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠΊΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
3. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ.
4. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ±ΡΠ°Π² Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΈ.
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ: John takes (his / him ) dog out in the morning. β ΠΠΆΠΎΠ½ Π²ΡΠ³ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ (Π΅Π³ΠΎ) ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΡΡΡΠΎΠΌ.
5. ΠΠΏΠΈΡΠΈ Π² ΠΊΡΠΎΡΡΠ²ΠΎΡΠ΄ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊ. Π‘ΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ this, that, these ΠΈ those.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ these ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ: this /Γ°Ιͺs/, these /Γ°iΛz/.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ /i/ β Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ this ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Π² these β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ this ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ /s/, Π° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ these β ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ /z/.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅: that /ðæt/, those /Γ°Ιuz/. ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π² those Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ /z/.
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those Π½Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Β«ΡΠΎΡΒ» ΠΈ Β«ΡΡΠΎΡΒ», Β«ΡΡΠΈΒ» ΠΈ Β«ΡΠ΅Β», Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ β Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this, that, these ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ.
1. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ
ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ this, that, these ΠΈ those, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those:
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ | ΠΠ»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ | ΠΠ°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ |
---|---|---|
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | this | that |
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²/Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ (ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | these | those |
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ this, that, these ΠΈΠ»ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
Look at this key! β ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡ! (ΠΊΠ»ΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ)
Is that cat over there yours? β Π’ΠΎΡ ΠΊΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ? (ΠΊΠΎΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
Will I need all these keys that are here on the table? β ΠΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅? (ΠΊΠ»ΡΡΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ)
Iβd like to feed those cats. β Π― Π±Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π½Π°ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ². (ΠΊΠΎΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
2. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this ΠΈΠ»ΠΈ that, these ΠΈΠ»ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those:
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ | ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ | ΠΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ |
---|---|---|
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | this | that |
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² (ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | these | those |
I will talk to the manager this week. β Π― ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. (ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ)
We had a bad experience that day. β Π£ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ. (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ)
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΊ (this week β ΡΡΠ° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, that week β ΡΠ° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ), Π° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ that/those, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ β this/these. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Listen to this. Youβll like it. β ΠΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΡΠΎ. Π’Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ. (ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! β Π― ΠΆΠΈΠ» Π² ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅. Π― Π½Π°ΡΠ΅Π» ΡΠΎΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ! (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅)
This ad sounds great. Letβs visit these outlets. β ΠΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΡΠΈ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ. (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅)
3. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ this:
Hello! This is Ann Kerns. β ΠΠ»Π»ΠΎ! ΠΡΠΎ ΠΠ½Π½Π° ΠΠ΅ΡΠ½Ρ.
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ that:
Hello! Whoβs that? β ΠΠ»Π»ΠΎ! ΠΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°/Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ this/these:
James, this is Jack and these are his sisters. β ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΆΠ΅ΠΊ, Π° ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΡ.
4. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ these, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ:
I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! β ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅. ΠΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ!
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ that ΠΈΠ»ΠΈ those:
What are you going to say to that sister of yours? β ΠΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈΡΠ΅?
5. ΠΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ that ΠΈ those. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ those ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ, Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ, Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ the one.
The most important information is that given at the beginning of the book. β ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ β ΡΠ°, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. (that = the information)
There is a possibility of scuba diving for guests. Those interested can ask for further information at the reception. β ΠΠ»Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ Π°ΠΊΠ²Π°Π»Π°Π½Π³ΠΎΠΌ. Π’Π΅, ΠΊΡΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠΊΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. (those = guests)
β Have you met Mrs Smith?
β That The one who works with Jeremy? (the one = Mrs Smith)
β ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π‘ΠΌΠΈΡ?
β Π’Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Ρ ΠΠΆΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈ?
6. Π£ΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ», Β«ΡΠ°ΠΊΒ». Π Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ so. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ:
I didnβt realise it was going to be this cold. β Π― Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
If your friendβs that beautiful, why donβt you marry her? β ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ? (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
It was so cold that I couldnβt feel my fingers. β ΠΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅Π². (Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ this, that, these, those, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ this ΠΈ that Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ!
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡ.