Что в конечном итоге запятые

«В конечном итоге»: обособление запятыми оборота

Словосочетание «в конечном итоге» часто вызывает трудности на письме. Из-за своей схожести с вводным словом, многие выделяют его запятыми, но это неверно. Давайте же рассмотрим основные правила расстановки знаков и наглядные примеры.

Когда запятая не нужна

Выражение «в итоге» или «в конечном итоге» является наречным выражением, которое играет роль обстоятельства. Оно отвечает на вопрос «когда?» или «как?» и относится к глаголу.

Словосочетание «в конечном итоге» запятыми чаще всего не выделяется ни с какой стороны. Это связано с тем, что это простой член предложения, который не требует обособления. Однако правила пунктуации меняются, если конструкция является вводной.

Проверить, выделяется выражение запятыми или нет, можно следующими способами:

«В конечном итоге» имеет значение «в результате», «после какого-то события». Вводная конструкция же показывает отношение говорящего, интонационно выделяется вся фраза.

«В конечном итоге» можно заменить синонимом, при этом смысл предложения не изменится.

Если убрать обстоятельство из предложения, то оно потеряет смысл.

К обстоятельству всегда можно задать вопрос.

Когда запятая нужна

Существует лишь одно правило, по которому выражение выделяется запятыми – если оно является вводной конструкцией.

Что в конечном итоге запятые. Смотреть фото Что в конечном итоге запятые. Смотреть картинку Что в конечном итоге запятые. Картинка про Что в конечном итоге запятые. Фото Что в конечном итоге запятые

В качестве вводного слова выражение выделяется по общим правилам согласно схеме.

Определить, что «в конечном итоге» является вводным словом, несложно. Его можно убрать без потери смысла текста, к нему нельзя задать вопрос. Без вводного слова предложение, скорее всего, потеряет эмоциональную окраску, но его суть не изменится.

Конструкцию нельзя заменить другим наречием, но можно заменить синонимичной фразой, например, «если подумать» или «в конце концов».

Оборот «в конечном итоге» многие ошибочно принимают за вводный и выделяют запятыми. И хотя временами конструкция действительно является такой, чаще всего это наречие, которое не требует знаков препинания.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 275604

Скажите, пожалуйста, как пишется, в итоге «альтер эго»? В кавычках, без, с прописной оба слова, с прописной только Эго, и т.д.?

Ответ справочной службы русского языка

Верно без кавычек, со строчной буквы: альтер эго.

Здравствуйте. В скобках правильно?
Их лучше поставить перед фактом, каким бы неприятным он в итоге (не) оказался.
Их лучше поставить перед фактом, каким бы он в итоге (ни) оказался.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться при подобных конструкциях: очная и заочная формы(а) обучения, XX и XXI век(а)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Всем доброго времени суток!
Поспорили с мужем. Он считает, что » в итоге » и «что ли» вводные слова и выделяются запятыми.
Вот четыре примера, как он пишет сообщения.

«сам включился, что ли?»
«Ты на Шаболовку поедешь, в итоге или нет?»
«Опять, что ли, шумовые работы?»
«продали, что ли, магазин?»

Рассудите. Желательно с ссылками на правила русского языка. Все мои аргументы пресекаются шарманкой «это вводные слова и ставятся запятые!»
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ваш муж прав наполовину. В итоге – наречное выражение, оно не требует постановки знаков препинания. А вот частица что ли обособляется. О пунктуации при этих и других словах и сочетаниях см. в «Справочнике по пунктуации».

У меня возникает вопрос с постановкой запятой перед «и» в сложносочиненных предложениях. Хотелось бы его решить. В принципе, как я понимаю, запятая в них ставится, но если есть объединяющее слово, то не ставится. Значит, в следующем предложении запятая не нужна?

В итоге себестоимость мотоцикла оказалась выше цены продажи (,) и компания обанкротилась.

Большое спасибо заранее за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Как в соответствии с современными нормами русского языка правильно: «в конечном счете» или в «конечном итоге»? Ранее правильным было » в итоге » или «в конечном счете», а в «конечном итоге» считалось тавтологией.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Соткилава не склоняется, и в свое время Зураб Лаврентьевич настоял на переделке диплома народного артиста Советского Союза из-за неправильного написания фамилии. Российские президенты считают своим долгом поздравлять Зураба Соткилава с юбилеями.

взято с этого сайта:
http://archive.svoboda.org/programs/ftf/2003/ftf.081003.asp

Ответ справочной службы русского языка

Если носитель фамилии настаивает на несклонении, то, конечно, нужно прислушаться к его мнению. Но это вовсе не означает, что «фамилия не склоняется».

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, словарной фиксации нет. Поскольку сомнительная гласная находится не в начале слова, предпочтительно написание через Е.

Ответ справочной службы русского языка

Современной орфографической норме соответствует написание мэтр со значением » учитель, наставник». Правописание словарных слов следует проверять по современному орфографическому словарю, например по «Русскому орфографическому словарю РАН», электронная версия которого размещена на нашем портале.

Ответ справочной службы русского языка

При ответе на вопрос использовалась рекомендация Д. Э. Розенталя.

Вот предложение на английском:

«Wynn disappeared from English around the 14th century when it was supplanted by uu, which ultimately developed into the modern w».

Какой синоним («в конечном счёте» или «в конце концов») наиболее приемлем в этом контексте?

Я считаю, что «в конечном счёте».
Текст научный, поэтому «в конце концов» режет слух (лично мне).

Форумчане со мной не согласны.

Как всё-таки правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Является ли нормативным для современного русского языка выражение «в конечном итоге»? Или все-таки » в итоге «, «в конечном счете»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В конечном итоге, в конечном счете – корректные варианты.

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: «Так что, может быть, в итоге я еще протяну несколько лет».
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер (или, если Вы не работаете после 17.00, доброе утро). Обращаюсь за помощью. Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять «в конце концов»: Компании (,) в конце концов(,) пришлось списать вложенные в производство убыточного аппарата миллионы. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

в (конечном) итоге

Смотреть что такое «в (конечном) итоге» в других словарях:

в конечном итоге — фактически, в сумме, в конечном счете, по сути, в итоге, по существу, в результате, де факто, практически, реально, в действительности, на деле, действительно, по сути дела, в сущности, на практике, на самом деле, оказывается, в самом деле, в… … Словарь синонимов

В конечном итоге — ИТОГ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

в конечном итоге — см. конечный; в зн. нареч. В окончательном итоге, в конце концов. В конечном счёте он оказался прав … Словарь многих выражений

полученный в конечном итоге — прил., кол во синонимов: 2 • окончательный (25) • полученный в результате (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

в итоге — в целом, всего, в конечном итоге, итого, в конце концов, в сумме, в конечном счете, в результате, в общей сложности, в общем, результат Словарь русских синонимов. в итоге нареч, кол во синонимов: 14 • в конечном итоге … Словарь синонимов

в конечном счете — нареч, кол во синонимов: 30 • в действительности (27) • в итоге (14) • в конечном итоге … Словарь синонимов

в конечном счёте — Неизм. В итоге, в результате всего. = В конце концов (в 1 знач.). Чаще с глаг. сов. вида: как? в конечном счете согласиться, договориться… …В конечном счете каждая книга становится «говорящим лицом», то есть обращена к читателю… (Ю. Тынянов.) Но… … Учебный фразеологический словарь

В конечном счёте — Экспрес. В результате, в итоге. Из непостижимого хаоса, вечно возникающих туманностей слагается, в конечном счёте, высшая форма природы человеческий мозг (Л. Н. Толстой. Большой учёный) … Фразеологический словарь русского литературного языка

в конечном счёте — В конечном (последнем) счёте В конце концов, в итоге … Словарь многих выражений

В конечном счёте — Разг. В итоге, в конце концов. БМС 1998, 561; ФСРЯ, 466 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 299952

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться со знаками препинания в предложениях типа «Но [самое] главное [«важное», «единственное» и так далее], что меня поразило [(, —), (:)] ты изменился». В ответах вашей справки, не касающихся конкретно этого вопроса, наталкивался на ответы ваших специалистов с двоеточием в подобных случаях, однако хотелось бы конкретики. И возможна ли постановка тире, если нет придаточного «что меня поразило» и ему подобных, а также если можно вставить слово «это»? Ибо если следовать вашему ответу на вопрос № 282373, то получается, что в подобных случаях «главное» и подобные слова могут выступать только в роли вводных. С уважением, Александр

Ответ справочной службы русского языка

Это предложение с бессоюзной связью, слова самое главное (или просто главное) здесь не являются вводными.

Вторая часть бессоюзного предложения (ты изменился) поясняет то, о чем говорится в первой части (главное; самое главное). В таких случаях по основному правилу ставится двоеточие, но часто оно заменяется на тире. Поэтому верны оба предложенных Вами варианта пунктуации.

В случае, если в предложении не будет придаточной части (что меня поразило), слова самое главное также могут выступать в роли вводных, и решение о пунктуации в конечном и тоге принимает автор текста.

Добрый день! Леонардо Ди Каприо, наконец, получает Оскар. Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Если слово наконец используется в значении « в конечном и тоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего», то запятые не нужны: Леонардо Ди Каприо наконец получает Оскар. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слово «наконец» в следующем предложении обособляется запятыми или нет. Предложение: Он (,) наконец (,) пришёл с работы.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты пунктуации – в зависимости от значения слова наконец. Если наконец употребляется в значении ‘ в конечном и тоге’, оно не обособляется. Если же оно выражает недовольство, нетерпение, досаду, запятые нужны. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложении после слова «это» в первой части предложения? Это не случайность, это так проходил процесс. Правильно ли будет поставить двоеточие в предложении? В конечном и тоге мой ответ будет потом совершенно другой: нормальный и конструктивный.

Ответ справочной службы русского языка

В первом примере не требуется тире перед не.

Во втором предложении двоеточие поставлено верно. Также его можно заменить на тире.

Ответ справочной службы русского языка

Слово наконец здесь в значении ‘ в конечном и тоге’, поэтому запятые не нужны.

Будьте добры, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: В конечном и тоге, возникла печальная картина.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Наречное выражение в конечном и тоге не требует обособления.

Ответ справочной службы русского языка

Как называется емкость для транспортировки пива – кег (м. р.) или кега (ж. р.)? Какова этимология этого слова?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, нужно ли выделять запятыми слово «наконец» в следующем предложении: «Литература благополучно процветает, оставшись наконец почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания». Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны. Наконец не обособляется в значениях « в конечном и тоге, после всего, напоследок, в результате». Подробнее о пунктуации при слове наконец см. в «Справочнике по пунктуации».

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в данном предложении слово «наконец» является вводным или наречием и нужно ли его выделять запятыми?

«Около трёх часов мы шли через тайгу и наконец вышли к старой железной дороге.»

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении слово наконец употребляется в значении « в конечном и тоге, после всего, напоследок, под конец», а значит, является наречием и не требует постановки запятых.

Как будет правильнее: в конечном счете или в конечном и тоге?

Ответ справочной службы русского языка

Как в соответствии с современными нормами русского языка правильно: «в конечном счете» или в «конечном итоге»? Ранее правильным было «в итоге» или «в конечном счете», а в «конечном итоге» считалось тавтологией.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Этимологически имена Никита и Николай, действительно, родственные: Никита – от греческого никетас ‘победитель’, Николай – от греческого Николаос от никао ‘побеждать’ и лаос ‘народ’ – другими словами, оба имени восходят в конечном и тоге к одному и тому же греческому корню нике ‘победа’, никао ‘побеждать’. Однако в современном русском языке Никита и Николай – два совершенно разных имени, а Никитич и Николаевич – соответственно разные отчества, называть Никитича Николаевичем (и наоборот) нельзя. Что касается замены отчества – она возможна только в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (любое лицо, достигшее 14-летнего возраста, вправе переменить фамилию, имя и / или отчество, обратившись в органы записи актов гражданского состояния).

Грамотно ли сказать: в конечном и тоге? Или это избыточно, как «масло масляное»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«В итоге» выделяется запятыми или нет?

Обсуждение вопроса:

Что в конечном итоге запятые. Смотреть фото Что в конечном итоге запятые. Смотреть картинку Что в конечном итоге запятые. Картинка про Что в конечном итоге запятые. Фото Что в конечном итоге запятые

Что в конечном итоге запятые. Смотреть фото Что в конечном итоге запятые. Смотреть картинку Что в конечном итоге запятые. Картинка про Что в конечном итоге запятые. Фото Что в конечном итоге запятые

Сочетания «в итоге», «в конечном итоге» являются наречными выражениями, в предложении выполняют роль обстоятельства. К ним можно задать вопрос «когда?».

Наречные выражения часто путают с вводным и по ошибке выделяют запятыми. Однако если вводные выражения мы можем убрать из предложения без потери смысла, то с наречными так сделать не получится.

Наречные выражения «в итоге», «в конечном итоге» и наречие «итого» на письме запятыми не выделяются.

Что в конечном итоге запятые. Смотреть фото Что в конечном итоге запятые. Смотреть картинку Что в конечном итоге запятые. Картинка про Что в конечном итоге запятые. Фото Что в конечном итоге запятые

В (КОНЕЧНОМ) ИТОГЕ, наречное выражение

Не требует постановки знаков препинания.

В итоге не три, но два дня для своего родного отдела Родионцев выторговывает. В. Маканин, Человек свиты. Дети уходят, родители умирают, друзей забирают женщины, работа в итоге превращается в жизнь. Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус. Узнав об этом эксперименте, Рудольф Сикорски поначалу разозлился, но потом решил, что в конечном итоге такой эксперимент может оказаться полезным. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике.

Что в конечном итоге запятые. Смотреть фото Что в конечном итоге запятые. Смотреть картинку Что в конечном итоге запятые. Картинка про Что в конечном итоге запятые. Фото Что в конечном итоге запятые

Мы используем выражение «в итоге», когда «подводим черту» под сказанным, итожим что-либо. Из-за частого употребления это сочетание стало устойчивым. Лексически оно значит – «в результате», «в конце концов». На письме очень часто нам хочется обособить эту синтаксическую единицу.

Само по себе «в итоге» – наречное выражение, выполняющее в предложении функцию обстоятельства, чаще всего – времени. Будучи простым обстоятельством (необособленным), оно, как правило, взаимодействует с одним из главных членов предложения – сказуемым, отвечает на вопрос «когда?», занимает определенное место в контексте и не может быть выброшено из него, то есть, опущено, поэтому – не обособляется. Знаки пунктуации при данном сочетании значимого слова с простым непроизводным предлогом не ставятся, они здесь не нужны.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *