Что в переводе с испанского означает калифорния
калифорния
1 Калифорния
См. также в других словарях:
КАЛИФОРНИЯ — п ов на 3. Сев. Америки; Мексика. В 1533 г. на юго вост. оконечность п ова высадились испанцы под командованием Ортуньо Хименеса; предположительно, он и дал п ову (принятому им за остров) название Калифорния (California), заимствованное им из… … Географическая энциклопедия
Калифорния — (Одесса,Украина) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Улица Еврейская 27, Одесса, 6 … Каталог отелей
КАЛИФОРНИЯ — штат на западе США. 411 тыс. км². Население 31,2 млн. человек (1993). Административный центр Сакраменто … Большой Энциклопедический словарь
Калифорния — I (California), полуостров на западе Северной Америки, в Мексике. Длина около 1200 км, ширина 50 250 км. Высота до 3078 м. Климат на севере субтропический, на юге тропический. Растительность полупустынная и пустынная. II штат на западе США.… … Энциклопедический словарь
калифорния — сущ., кол во синонимов: 3 • астероид (579) • туманность (54) • штат (133) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Калифорния — У этого термина существуют и другие значения, см. Калифорния (значения). Штат США Калифорния англ. California … Википедия
Калифорния — п ов на 3. Сев. Америки; Мексика. В 1533 г. на юго вост. оконечность п ова высадились испанцы под командованием Ортуньо Хименеса; предположительно, он и дал п ову (принятому им за остров) название Калифорния (California), заимствованное им из… … Топонимический словарь
Калифорния — I Калифорния Нижняя Калифорния (Baja California), полуостров на З. Северной Америки, в Мексике. Омывается Калифорнийским заливом и Тихим океаном. Длина около 1200 км, ширина 50 250 км. Площадь около 144 тыс. км2. Берега обрывисты… … Большая советская энциклопедия
Калифорния — Полуостров Калифорния. Побережье. КАЛИФОРНИЯ, полуостров на западе Северной Америки (Мексика). Длина 1200 км, ширина 50 250 км. Омывается Тихим океаном (на западе) и его Калифорнийским заливом (на востоке). На востоке вулканические и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Калифорния, п-ов — (Baja California, Lower California)Baja CaliforniaLower California, Нижняя Калифорния, полуостров, гористый с аридным климатом п ов на С. В. Мексики. Отделен от материка Калифорнийским заливом Тихого океана. Вытянут в юж. направлении от штата… … Страны мира. Словарь
калифорния — (иноск.) о богатстве о выгодном, богатом предприятии (намек на Калифорнию страну с золотыми приисками) Ср. Это Калифорния! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что в переводе с испанского означает Калифорния
В тундре растут кустарники, иногда низкие деревца, а на земле – подушка из трав, мягкого мха, лишайников. Эти растения тесно переплелись между собой, чтобы проще было выжить. Часто они скрывают болото, так что в эту мягкую подушку легко провалиться.
Земля тундры – вечная мерзлота, а долгой зимой тундра превращается в белое безмолвие. Все вокруг в снегу и во льду. Только ветер завывает, грозит сорвать крышу дома, сбить с ног человека, унести вещи. Но даже в эти месяцы тундра полна жизни. Охотятся белые песцы, волки и совы, прячутся от них полярные грызуны лемминги и белые зайцы. Северные олени находят под неглубоким снегом пищу: ягоды, мох ягель.
Весной тундра оживает и цветет. Белое безмолвие просто не узнать: оно пестрит разными цветами! Эти цветы летом и осенью дадут урожай ягод: черники, брусники, морошки. Лето в тундре – очень короткий праздник. Его немного портят комары. Летом настает полярный день или белые ночи – зависит от местности. Светло, как днем! А осенью можно собрать в кустарниках неплохой урожай грибов.
Красота тундры нежная, несмотря на всю свою суровость. Когда человек наносит ей урон, она восстанавливается долгие годы.
Восстанут Рим, Апулия, Палермо,
И КАЛИФЕРН, и африканцы-негры
Песнь о Роланде, XII в.
Штат Калифорния находится на Тихоокеанском побережье США в его юго-западном углу, на юге граничит с Мексикой (штат Нижняя Калифорния), на востоке со штатом Невада, на юго-востоке с Аризоной; Калифорниями (исп. Las Californias, англ. The Californias) называли земли на северо-западе вице-королевства Новая Испания Территории, где сходятся границы всех штатов, привлекают наше внимание, именно здесь мы попытаемся найти ту главную (философско-Божескую) характеристику, которая заложена первопроходцами в региональную тему (в основу) – термин КАЛИФОРНИЯ.
б) Пустыня Сонора
Сонора (англ. Sonoran Desert; исп. Desierto de Sonora или пустыня Хила) — песчано-каменистая пустыня, расположена к югу от Мохаве, в районе американо-мексиканской границы на территории штатов Аризона и Калифорния и мексиканского штата Сонора, к северу от Калифорнийского залива. Одна из самых крупных и самых жарких пустынь Северной Америки (площадь 311,000 кв. км.), в её составе различают пустыни Юма, Юха и Колорадо, Лечугилла, Туле, Алтар. В этих пустынях земли засолены (солончаки), преобладающие цвета поверхностного слоя почвы – красно-бурый и СЕРЫЙ.
2) Существующая этимология
http://etimologias.dechile.net/?California
В «Песне о Роланде» (XII в., см. эпиграф) упоминается термин КАЛИФЕРН, как обозначение какой-то страны, исследователи не могут установить, где находилась эта территория, но очевидно где-то на Северном побережье Африки (возможно речь идет о берберах), следующее по тексту слово «африканцы-негры». Скорее всего, в термин вложен смысл – знойной территории, т.е. Северного побережья Африки, где преобладали берберы – завоеватели Испании, именно берберы составляли большую часть арабского войска, они заселили внутренние районы Испании.
Согласно другой версии, название происходит от латинского словосочетания calida fornax (жаркая печь), которым испанские колонисты характеризовали жаркий климат региона. В учебнике Диксона в разделе «Происхождение названий штатов» дан вариант: «Испанские исследователи, пришедшие в эти места, нашли климат столь жарким, что дали ему название „жар печей“ (исп. calor de hornos, англ. heat of ovens)»».
б) Сухопутные экспедиции
На суше испанцы медленно продвигались на север, пустынные и протяженные пространства, лишенные воды и пищи, представляли собой серьезные препятствия, и не привлекали внимания завоевателей, однако, сведения, получаемые от индейцев о «Земле Сивола», богатой золотом («где были целые улицы ювелиров») заинтересовали конкистадоров.
Глава коллегии по управлению страной Нуньо Гусман в 1530 г. организовал экспедицию для поиска сказочной страны «Сивола», 400 испанцев и 1000 индейцев отправились в поход, но встретились с таким трудностями на девственном и пустынном пространстве, что экспедицию пришлось свернуть. Гусман смог основать г. Кульякан, который позже послужил отправным пунктом для дальнейшего продвижения на север. До 1540 года сведения об этой территории получали от испанцев, которые попадали в плен к индейцам, по возращению в Новую Испанию они естественно приукрашивали свои приключения и сведения о территориях, где побывали (наконечники стрел из изумрудов).
По поручению Вице-короля Новой Испании комендант Кульякана Франсиско Коронадо отправляет в 1539 году монаха Марко де Ниса на север, на поиски страны «Сивола», вернувшись, монах указал в отчете, что нашел «большой город». Коронадо отправляет в разведку капитана Диаса и тот с оговорками подтверждает существование «Семи городов».
В 1540 году Коронадо выступил в поход на Сиволу, имея 1000 солдат и индейцев, обойдя пустыню с востока, вышел, к истокам реки Хила, притока Колорадо, где предположительно находилась легендарная Сивола. Испанцы обнаружили небольшое поселение на 200 человек и выбили оттуда индейцев, легенда о «золотом городе» была разрушена, и Коронадо отправил несколько групп в разные стороны для исследования местности; одна группа вышла на Большой каньон, другая к истокам рек Рио-Гранде и Канзас.
Итак, в погоне за золотом легендарной страны отряды Коронадо прошли несколько тысяч км, и испанцы получили представление: о размерах, природе материка и другие географические сведения. Земли эти долгое время были пустынны, лишь в конце XVIII в. сюда начали проникать испанские миссионеры, затем русские колонисты в начале XIX в., а затем и американцы.
4) Этимология иврита
CAL+IFOR+NIA
CAL = КЛИА обжаривание, каление.
IF+OR = АФА, ОФЭ, ЙОФЭ печь, выпекать + ОР свет, светильник, светило;
IFOR = АФАР, АФОР песок, земля, пыль, прах; бросать песок (песчаные бури); ЕФЭР, АФОР пепел, серый, пепельного цвета; слова по-разному пишутся на иврите, в одном случае первая буква АЛЕФ, в другом – АИН.
NIA = НАА пристанище, уголок, оазис, жильё.
У нас «выпекается» ПОНЯТИЕ о Калифорнии – ПУСТЫНЕ, на почве температурный режим – до + 60-70 град.C.
CAL+IFOR+NIA = КЛИА каление + АФАР земля, песок + НАА оазис; т.е. РАСКАЛЕННАЯ ЗЕМЛЯ с оазисами; термин, очевидно, составлял человек знакомый с древним ивритом. Добавим, что почвы в пустынях Мохаве и Сонора имеют преобладающий СЕРЫЙ цвет, что хорошо заметно на фотографиях.
Таким образом, изучив географию региона, его природные характеристики и связав ОСОБЫЕ свойства его с местной историей развития иудеохристианской цивилизации, мы можем уверенно утверждать, что понятие КАЛИФОРНИЯ является составным, транслитерацией нескольких корней иврита.
СОДЕРЖАНИЕ
Теория происхождения Лас-Сергас-де-Эспландиан
Отрывок из романа, в котором впервые упоминается Калифорния, в современном испанском переводе:
Sabed que a la diestra mano de las Indias existe una isla llamada California muy cerca de un costado del Paraíso Terrenal; y createda poblada por mujeres negras, sin que existiera allí un hombre, pues vivían a la manera de las amazonas. Eran de bellos y robustos cuerpos, fogoso valor y gran fuerza. Su isla era la más fuerte de todo el mundo, con sus escarpados farallones y sus pétreas costas. Sus armas eran todas de oro y del mismo metal eran los arneses de las bestias salvajes que ellas acostumbraban domar para montarlas, porque en toda la isla no había otro metal que el oro.
Теория происхождения песни Роланда
Оригинальный французский стих CCIX (строки 2920–2924):
Умер мой племянник, который столько покорил для меня!
Против меня восстанут саксы,
венгры, булгары и многие враждебные люди,
римляне, апулийцы и все жители Палермо,
Африки и Калиферна;
Другие теории происхождения
Калида Форнакс
Эта теория может объяснить, почему на карте острова Калифорния около 1650 года название состоит из двух слов: «Кали Форния».
Слово «Калифорния» может означать, что это место жаркое, как в печи для обжига извести; и в испанском, и в каталонском есть похожие слова, взятые из латинских корней calcis (известь) и fornax (печь).
Кали форно
Калаорра
Другим возможным источником названия Калифорнии может быть Калаорра в Испании.
Применение имени
Что в переводе с испанского означает Калифорния?
Что в переводе с испанского означает Калифорния.
В Калифорнии расположена Долина Смерти, самое жаркое и сухое место в Северной Америке, поэтому название этого штата переводится как «Раскаленная печь».
Какой залив в переводе означает раскаленная сковорода?
Какой залив в переводе означает раскаленная сковорода.
Какой скот в Пенсильвании и Калифорнии?
Какой скот в Пенсильвании и Калифорнии?
Название, какой из пустынь Африки в переводе означает пустыня?
Название, какой из пустынь Африки в переводе означает пустыня?
В переводе с греческого означает наклон?
В переводе с греческого означает наклон.
Что означает анды в переводе с индейского языка?
Что означает анды в переводе с индейского языка.
Какая республика рф в переводе с тюркского означает «золотая»?
Какая республика рф в переводе с тюркского означает «золотая»?
Что означают слова литосфера и гидросфера в переводе с греческого?
Что означают слова литосфера и гидросфера в переводе с греческого?
В переводе с греческого гео означает?
В переводе с греческого гео означает.
Слово «география» в переводе с греческого языка означает?
Слово «география» в переводе с греческого языка означает?
Глобус — это модель Земли, созданная для того, чтобы можно было лучше представить её форму. Потому что глобус имеет такую же шарообразную форму как и и Земля, только во много раз меньше.
Ответить точно не могу снимок плохой.
Вариант б Смотря на каком материке.
1) Умеренный муссонный (климат Дальнего Востока России) 2) Экваториальный 3) Субтропический средиземноморский (Палермо, Италия) 4) Субтропический внутриконтинентальный 5) Умеренный морской 6) Умеренный умеренно континентальный (переход к морскому).
1)2 2)1 3)2 4)3 5) 6)2 7)1 8)4 9)1 10)2 11)4 12) 13)4 14)3 15)3 16)1 17)1 18)3 19)2 20)).
Обесценивание металлов и монетных денег + в то время люди очень хотели познать новый мир и доказать что земля круглая.