что значит иегова в православии

Что значит иегова в православии

Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

Вопрос об именах Божиих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Оспаривают это лишь представители некоторых сект, в частности «свидетели Иеговы». Они утверждают, что есть только одно сокровенное имя (Иегова), которое они почитают. Все остальное, мол, титулы. Утверждение это полностью противоречит священным текстам.

Как же произносят православные христиане библейское начертание тетраграммы? В полном согласии ветхозаветной храмовой традицией. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте тетраграммы поставили Кюриос (Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии. Это доказано анализом текста Евангелия. Вслед за ними и мы произносим – Господь.

Рассмотрим другой принципиальный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обратимся к Священному Писанию.

Мнение, что в Ветхом Завете несколько Божественных имен не является лишь мнением православного богословия, как утверждает автор письма. Вновь приведу мнение неправославного ученого гебраиста. Томас О.Ламбдин в Учебнике древнееврейского языка выделил специальный параграф «Экскурс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете называется именами Elohim и YHWH… Присоединение предлогов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну особенность: начальный алеф в произношении утрачивается вместе со следующим за ним гласным» (с. 117-18).

Наше обсуждение не является академическим богословским спором, а имеет принципиальное значение. Изложенная в письме позиция направлена против учения о Пресвятой Троице. С этой целью отрицается Божество Иисуса Христа и Святого Духа. Чтобы избежать опасных ошибок и заблуждений надо избавиться от узких, связывающих ум и духовные очи, представлений. Откровение о Пресвятой Троице дано в Новом Завете. В Евангелии от Матфея Господь наш Иисус Христос, посылая учеников, говорит: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (28:19). Невозможно познать Отца, не веря в Божество Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Ин.5:20).

Источник

Иегова

Иего́ва (Его́ва) — традиционное написание имени Бога в переводах Ветхого Завета. Соответствует тетраграмматону в оригинальном тексте Библии на древнееврейском языке (ивр. יהוה ‎, YHWH). Многие учёные предполагают, что Иегова не совпадает с тем древним произношением этого имени, которое использовалось во времена Второго Храма, но впоследствии было утрачено. На другие языки тетраграмматон чаще всего (начиная с Септуагинты) переводится как «Господь».

В ряде религиозных конфессий и некоторыми богословами имя Иегова рассматривается как «личное» или «священное» (в отличие от других имён и эпитетов). Существует два основных варианта транслитерации имени — «Иегова» и «Яхве». В настоящее время в научной литературе и некоторой религиозной распространено написание Яхве. В христианском богословии имя Яхве («Иегова») (также как и его перевод «Господь») относится ко всем лицам (ипостасям) Троицы.

Содержание

Написание и произношение

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

Тетраграмматон

Для передачи Имени Бога на древнееврейском языке, которым написана большая часть Ветхого завета, использовался так называемый тетраграмматон — четырёхбуквенное сочетание (ивр. יהוה ‎).

Поскольку в древнееврейской письменности нет букв, обозначающих гласные, а огласовка тетраграмматона заимствована у публичного обращения Адонай, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь четыре буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה ‎). Латинскими буквами эта тетраграмма передаётся как YHWH (также IHVH или JHWH).

Иегова

Уильям Смит в своём библейском словаре 1863 года подводит итог сложившейся к тому времени полемики между сторонниками и противниками произношения Jehovah. Подтверждая, что исходная огласовка была утрачена, Смит считает маловероятным, что имя Бога в древности произносили как Jehovah, однако продолжает пользоваться этим вариантом из-за его большей узнаваемости. Анализируя другие огласовки, Смит оценивает произношение Yahăveh как наиболее близкое к древнему оригиналу. Этот вариант похож на Яхве гласными, а на Йегова — количеством слогов. [5]

George Wesley Buchanan согласен с тем, что огласовка должна быть трёхслоговой. По его мнению, Yehowah является корректным произношением тетраграмматона. Это ясно видно, считает исследователь, из произношения личных имён Ветхого Завета, поэзии, арамейских документов V века, а также греческих переводов имени Бога в Свитках Мёртвого моря и у Отцов Церкви. [6]

Согласно археологу Jeffrey Spier, несмотря на то, что большинство учёных считают произношение Jehovah поздней (ок. 1100 н. э.) гибридной формой, полученной путём комбинирования согласных тетраграмматона и гласных слова Адонай, многие семитские и греческие тексты по магии указывают на то, что возникновение обоих вариантов написания имени Бога — как Yehovah, так и Yahweh — относится к более ранним периодам истории. [7]

Известный антиковед и востоковед Илья Шифман по поводу использования слова Иегова писал:

— Шифман И. Ш. Во что верили древние евреи? // Атеистические чтения: Сборник. — М.:Политиздат, 1988. —
С. 182—183.

Имя «Иегова» в Библии

Ветхий Завет

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

что значит иегова в православии. Смотреть фото что значит иегова в православии. Смотреть картинку что значит иегова в православии. Картинка про что значит иегова в православии. Фото что значит иегова в православии

В настоящее время имя Иегова употребляется в некоторых переводах Библии как на русском, так и на других языках.

Так, в изданном в 1876 году Синодальном переводе Библии — первом и единственном русском переводе, имеющим признанный статус в Русской Православной Церкви, имя «Иегова» появляется девять раз — все в Ветхом Завете: (Бытие 22:14; Исход 3:14 (в некоторых изданиях); 6:3 (в сноске к слову «Господь»); 15:3; 17:15; 33:19; 34:5; Судей 6:24; Осия 12:5).

В сделанном ранее переводе архимандрита Макария имя «Иегова» используется гораздо чаще. В свою очередь, архимандрит Макарий следовал традициям профессора еврейского языка Герасима Петровича Павского, который сделал перевод почти всех 39 книг Ветхого Завета и тоже использовал при этом имя Иегова.

Новый Завет

Имя Иегова (или Яхве) в дошедших до нас рукописях Нового Завета не употреблялось, а тетраграмматон передавался словом Кюриос (Господь) либо словом Теос (Бог). Не обнаружено ни одной древней рукописи Нового Завета на греческом языке, где тетраграмматон переведён как слово, фонетически близкое к имени Иегова или Яхве.

Профессор религии и иврита Джордж Ховард (англ. George Howard ) из Университета штата Джорджия (англ.) русск. (США) опубликовал в 1977 году исследование о том, как тетраграмматон мог использоваться при написании первоначальных текстов Нового Завета. Согласно его теории, имя Бога YHWH появлялось в христианских рукописях в тех местах, которые содержали или цитаты из Ветхого Завета или отсылки к нему. Впоследствии тетраграмматон был заменён словом Κύριος, что, по мнению Ховарда, запутало принявших христианство язычников в отношении понимания взаимосвязи между «Господом Богом» (YHWH Elohim) и «Господом Иисусом» (Κύριος Ἰησοῦς). [14] Однако нет никаких свидетельств того, что данная теория была воспринята научным сообществом. В 1992 году исследование Ховарда было опубликовано [15] повторно.

Кроме «Перевода нового мира» имя «Иегова» используется в текстах Нового Завета ряда других переводов Библии. Так, в подстрочном переводе Эмфэтик Дайаглот, изданном в 1864 году, имя «Иегова» в Новом Завете встречается 18 раз. Начиная с XIV века и до XX века имя «Иегова» появлялось в некоторых переводах Нового Завета на еврейский, а также на африканские, азиатские, американские и европейские языки. В переводах Нового Завета, сделанных в XIX и XX веках на семи тихоокеанских языках, имя «Иегова» встречается в 72 стихах.

Имя в христианском богословии

В христианском богословии имя Ягве («Иегова») (также как и его перевод «Господь») относится ко всем лицам (ипостасям) Троицы.

С точки зрения христианских богословов множество текстов Ветхого и Нового Завета указывают на то, что имя Иегова употребляется в Ветхом Завете по отношению к Мессии, а в Новом — как имя, указывающее на Иисуса из Назарета.

Тертуллиан писал в книге «О прескрипции против еретиков»:

Слово это, названное Сыном Его, которое по-разному открывалось патриархам в имени Божьем, всегда слышно было в пророках, сошло, наконец, из Духа Бога-Отца и Благости Его на Деву Марию, стало плотью во чреве Ее и произвело родившегося от Нее Иисуса Христа. (Тертуллиан «О прескрипции против еретиков» 1:13)

По мнению богословов, Ангел Господень, говоривший с людьми от имени Иеговы (Исх. 3 глава) и открывший Моисею имя Ягве («Иегова») (Исх. 3:14) было второе лицо Троицы — Слово, Сын Божий до воплощения (Иисус Христос). [16]

Имя в религиозной практике

Иудаизм

Иудаизм всегда приписывал великую силу упоминанию имени Бога. Заповедь «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх.20:7), которая, вероятно, первоначально подразумевала запрет на произнесение ложной клятвы именем Бога, впоследствии была истолкована как запрет на всякое употребление этого имени, не обусловленное необходимостью. [какой?] Так как произношение Имени Бога было табуировано, широкую практику получило так называемое косвенное обращение к божественному имени. При чтении Священных Писаний евреи заменяли тетраграмматон другими словами. Например, в молитвах тетраграмматон заменяется именем Адонай (ивр. אדוני ‎ — Господь, дословно: мой господин) или Элохим (ивр. אלהים ‎ — Бог или Боги), или эпитетами — Саваоф (ивр. צבאות ‎, цеваот, буквально — «Господь Воинств»).

Католическая церковь

Православная церковь

Русская Православная церковь придерживается традиции, характерной ещё для первых веков христианства, согласно которой тетраграмматон в Ветхом Завете передавался в переводе словом «Господь». Это слово рассматривается как полный аналог имени Бога, которое ранее на письме передавалось через тетраграмматон. История этой традиции восходит ко временам иудаизма времен Второго Храма. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь), то, по утверждениям Афанасия Гумерова, 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык на месте тетраграммы поставили Кюриос (Господь). Согласно этой традиции и сегодня имя Божье произносится как «Господь». [19]

В 1905 году епископ Феофан (Быстров) защитил магистерскую диссертацию «Тетраграмма или Ветхозаветное Божественное имя Иеговы», после чего был возведён в звание экстраординарного профессора и утверждён в должности инспектора Санкт-Петербургской духовной академии.

Свидетели Иеговы

В представлении Свидетелей Иеговы помимо титулов (таких как «Создатель» или «Господь» [20] ) обращаться к Богу важно по его собственному имени «Иегова». Благодаря использованию имени взаимоотношения между Богом и человеком приобретают, по их мнению, более личный характер. В литературе Общества Сторожевой башни не делается попыток восстановить аутентичное произношение тетраграмматона. Иегова, согласно вероучениям Свидетелей Иеговы, является «единым истинным» Богом, создателем Небес и Земли, Отцом Иисуса Христа, и действует исходя из любви и справедливости. [21]

Производные имена

Некоторые личные имена, встречающиеся в Библии, являются сложносоставными теофорными и содержат фрагмент тетраграмматона в начале или в конце слова. Каждое такое имя представляет собой короткую фразу, в которой дававший имя (например, один из родителей новорождённого) выражал Богу благодарность, связывал с Богом какие-то ожидания или восхвалял его. Так, имя Нетаньяху (נתניהו‎), означающее «Иегова дал», состоит из глагола natan (дал) и трёх первых согласных тетраграмматона (YHW), произносимых в конце имени как два слога йа·ху. [22]

Польско-британский специалист по ивриту и масоретским текстам Давид Кристиан Гинзбург (англ.) русск. в своей книге «Introduction of the Massoretico-critical edition of the Hebrew Bible» приводит 18 личных библейских имён, которые в начале содержат трёхбуквенный фрагмент тетраграмматона. Наиболее значимые из этих имён перечислены в таблице:

Источник

Иегова, Яхве или Господь?

свя­щен­ник Афа­на­сий Гуме­ров, насель­ник Сре­тен­ского мона­стыря

Вопрос: Ска­жите пожа­луй­ста, дирек­тор Иванов – «дирек­тор» это имя или долж­ность? А гос­по­дин Иванов — «гос­по­дин» это титул или имя? Так как Вы гово­рите, что Бог и Гос­подь это имя? У Бога есть имя, и Вы при­во­дите тет­ра­грам­ма­тон YHWH, кото­рый в Библии встре­ча­ется более 7000 раз. Во всем мире его про­чте­ние пере­да­ется как Иегова или Яхве, так почему Вы в своем ответе это не дого­ва­ри­ва­ете и не при­во­дите Исход 3:15? Давайте честно вста­вим этот тет­ра­грам­ма­тон во все места в Библии, где он стоит в ори­ги­наль­ных текстах. Не наде­юсь на Ваш ответ, но я рад что есть еще люди, кото­рые читают Библию и раз­мыш­ляют. До сви­да­ния. (Борис)

Вопрос об именах Божиих решен в древ­ней и позд­ней пат­ри­стике, а также в биб­лей­ской науке. Как пред­ста­ви­тели свя­то­оте­че­ского бого­сло­вия, так и ученые в обла­сти биб­лей­ской науки, едины во мнении, что Свя­щен­ное Писа­ние откры­вает нам несколько Боже­ствен­ных имен. Оспа­ри­вают это лишь пред­ста­ви­тели неко­то­рых сект, в част­но­сти «сви­де­тели Иеговы». Они утвер­ждают, что есть только одно сокро­вен­ное имя (Иегова), кото­рое они почи­тают. Все осталь­ное, мол, титулы. Утвер­жде­ние это пол­но­стью про­ти­во­ре­чит свя­щен­ным тек­стам.

Свя­щен­ные писа­тели поль­зу­ются словом шем (имя). Оно при­ме­ня­ется не только к Богу, но и к людям. При­сут­ствует оно и в книге Исход (3:13–15). Пророк Моисей спра­ши­вает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврей­ском тексте стоит слово из четы­рех букв: йод, г(х)е, вав, г(х)е (YHWH). Слово это полу­чило назва­ние тет­ра­грам­ма­тон (tetra – четыре; gramma – буква). Евреи с неко­то­рого вре­мени имя это не про­из­но­сили. Одно из иудей­ских пре­да­ний отно­сит начало этого запрета к вре­мени пер­во­свя­щен­ника Симона Пра­вед­ного (3 в. до Р.Х.), после смерти кото­рого свя­щен­ники пере­стали поль­зо­ваться тет­ра­грам­мой даже в бого­слу­же­нии. Поэтому рядом с тет­ра­грам­мой ста­вили другое имя, тоже состо­яв­шее из четы­рех букв: алеф, далет, нун, йод. Его про­из­но­сили вместо тет­ра­граммы – Адонай. В отли­чие от цар­ского титула адони (гос­по­дин, пове­ли­тель) Адонай (мой Гос­подь) в Библии отно­сится только к Богу. В ряде мест это имя как обра­ще­ние встре­ча­ется уже в древ­них текстах: Быт.15:2,8 ; Исх.4:10,13 ; Вт.9:26; Нав.7:7 и др. Еврей­ский алфа­вит состоит только из 22 соглас­ных. Около 6 века по Р.Х. появи­лась система огла­со­вок (неку­дот), мазо­реты (евр. мазара – пре­да­ние), т.е. хра­ни­тели пре­да­ния, созна­тельно пере­несли глас­ные звуки с имени Адонай на тет­ра­грамму. Сред­не­ве­ко­вые евро­пей­ские ученые не заме­тили этой услов­но­сти и при­няли напи­са­ние эти огла­совки за соб­ствен­ные глас­ные звуки тет­ра­граммы. Поэтому в тече­ние несколь­ких веков тет­ра­грамму про­из­но­сили непра­вильно – Иегова. Однако уже в 16 – 17 сто­ле­тиях ряд видных ученых-геб­ра­и­стов (Букс­тро­фий, Друзий, Капелл, Аль­тин­гий) воз­ра­жали против такого про­чте­ния. Поскольку взамен не пред­ла­га­лось точное про­из­но­ше­ние, то про­дол­жало оста­ваться преж­нее – Иегова. В первой поло­вине 19 века немец­кий ученый Эвальд пред­ло­жил другое чтение – Jahvah (Йахва). Пред­ло­же­ние это было при­нято не сразу, а только после под­держки со сто­роны таких видных иссле­до­ва­те­лей как Ген­стен­берга и Рейнке. Про­чте­ние, пред­ло­жен­ное Эваль­дом, не явля­ется откры­тием под­лин­ного имени. Оно полу­чено фило­ло­ги­че­ским мето­дом. Поэтому воз­можны два вари­анта: Jahvah и Jahveh. Наш выда­ю­щийся иссле­до­ва­тель архи­епи­скоп Феофан (Быст­ров) на основе исто­ри­че­ских данных считал наи­бо­лее прав­до­по­доб­ным про­из­но­ше­ние Jahveh (Йахвэ).

Как же про­из­но­сят пра­во­слав­ные хри­сти­ане биб­лей­ское начер­та­ние тет­ра­граммы? В полном согла­сии вет­хо­за­вет­ной хра­мо­вой тра­ди­цией. Поскольку в Храме чита­лось Адонай (Гос­подь), то 72 иудей­ских тол­ков­ни­ков при пере­воде на гре­че­ский язык в 3 веке до Р.Х. на месте тет­ра­граммы поста­вили Кириос (Гос­подь). Святые апо­столы обра­ща­лись к гре­че­ской Библии. Это дока­зано ана­ли­зом текста Еван­ге­лия. Вслед за ними и мы про­из­но­сим – Гос­подь.

Рас­смот­рим другой прин­ци­пи­аль­ный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обра­тимся к Свя­щен­ному Писа­нию.

1. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13–15), стоит и в тех местах, где нет тет­ра­граммы: «ты не должен покло­няться богу иному, кроме Гос­пода; потому что имя Его – рев­ни­тель; Он Бог рев­ни­тель» ( Исх. 34:14 ). В еврей­ской Библии стоит: шемо Ел- Канна (имя Бог рев­ни­тель).

2. В книги Исаии читаем: «Иску­пи­тель наш – Гос­подь Саваоф имя Ему, Святый Изра­и­лев» ( Ис. 47:4 ). В евр. тексте: шемо Кедош Исра­ель. Должны ли мы дове­ряться своим пред­взя­тым постро­е­ниям или про­року Исаии? В его книге имя Божие Святый Изра­и­лев встре­ча­ется 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11–12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из кон­тек­ста совер­шенно ясно, что Святый Изра­и­лев упо­треб­ля­ется как имя Божие. Доста­точно взять те места, где оно вполне сино­ни­мично тет­ра­грамме. Напри­мер, «воз­ло­жат упо­ва­ние на Гос­пода, Свя­таго Изра­и­лева, чисто­сер­дечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тет­ра­грамма.

3. «Только Ты – Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Изра­иль не при­знает нас своими; Ты, Гос­поди, Отец наш, от века имя Твое: «Иску­пи­тель наш”» ( Ис. 63:16 ). Вновь в еврей­ском тексте стоит тоже слово, что и в Исход 3:13–15) – шемо (имя). Гоель (Иску­пи­тель) как имя Божие встре­ча­ется и в других местах Свя­щен­ного Писа­ния.

4. Гос­подь Саваоф – имя Ему» ( Ис. 48:2 ). Здесь ука­зано еще одно имя – Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава – войско). Сви­де­тель­ство об этом встре­чаем и других про­ро­ков: «Гос­подь Бог Саваоф – имя Ему» ( Ам. 4:13 ); «имя Твое наре­чено на мне, Гос­поди, Боже Саваоф» ( Иер. 15:16 ).

5. Упо­треб­ля­лись и другие имена: Ел (Силь­ный, Креп­кий), Елогим (в греч. Библии – Теос; в слав. и рус. – Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии – Пан­то­кра­тор; в слав. и рус. Библии – Все­дер­жи­тель) и др. Молит­вен­ное упо­ми­на­ние любого из них озна­чало при­зы­ва­ние имени Гос­пода.

Мнение, что в Ветхом Завете несколько Боже­ствен­ных имен не явля­ется лишь мне­нием пра­во­слав­ного бого­сло­вия, как утвер­ждает автор письма. Вновь при­веду мнение непра­во­слав­ного уче­ного геб­ра­и­ста. Томас О.Ламбдин в Учеб­нике древ­не­ев­рей­ского языка выде­лил спе­ци­аль­ный пара­граф «Экс­курс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете назы­ва­ется име­нами Elohim и YHWH… При­со­еди­не­ние пред­ло­гов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну осо­бен­ность: началь­ный алеф в про­из­но­ше­нии утра­чи­ва­ется вместе со сле­ду­ю­щим за ним глас­ным» (с. 117–18).

Наше обсуж­де­ние не явля­ется ака­де­ми­че­ским бого­слов­ским спором, а имеет прин­ци­пи­аль­ное зна­че­ние. Изло­жен­ная в письме пози­ция направ­лена против учения о Пре­свя­той Троице. С этой целью отри­ца­ется Боже­ство Иисуса Христа и Свя­того Духа. Чтобы избе­жать опас­ных ошибок и заблуж­де­ний надо изба­виться от узких, свя­зы­ва­ю­щих ум и духов­ные очи, пред­став­ле­ний. Откро­ве­ние о Пре­свя­той Троице дано в Новом Завете. В Еван­ге­лии от Матфея Гос­подь наш Иисус Хри­стос, посы­лая уче­ни­ков, гово­рит: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Свя­того Духа» (28:19). Невоз­можно познать Отца, не веря в Боже­ство Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истин­ного и да будем в истин­ном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истин­ный Бог и жизнь вечная» ( 1Ин. 5:20 ).

Источник

Свидетели Иеговы и имя Бога

Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?» И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие» ( Мф.7:22–23 ).

Очень вероятно, что постучавшийся в вашу дверь Свидетель Иеговы заговорит о важности употребления правильного имени Бога – «Иегова». Он откроет «Перевод нового мира» и процитирует какой-нибудь стих, например, Рим.10:13 («Ибо „каждый призывающий имя Иеговы спасется»») или Иез.39:6 («. и люди узнают, что Я – Иегова» [пер. с англ.]). Цитируя подобные отрывки, Свидетелю нередко удается убедить доверчивого и несведущего в Библии человека, что надлежащее использование «правильного» имени Бога абсолютно необходимо для спасения. С помощью такого подхода Общество Сторожевой Башни приобрело немало новообращенных.

Происхождение «божественного имени»

Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны понять, что древние евреи испытывали перед именем ЙХВХ суеверный страх. Они опасались, что, произнося его вслух, могут нарушить третью заповедь, в которой говорится об употреблении имени Бога всуе ( Исх.20:7 ). Таким образом, чтобы застраховать себя от возможного нарушения заповеди, в течение многих столетий при публичном чтении Писания евреи подставляли вместо букв ЙХВХ слово Adonai (Господь) или какое-либо другое.

Все это я сказал к тому, что в действительности слово «Иегова» взято не из Библии. Оно выдумано людьми.

Почему же имя «Иегова» встречается в признанных переводах Библии?

Поскольку многие уже согласились, что использование слова «Иегова» – это удобный способ говорить о Боге, наши разногласия со Свидетелями связаны не со словом как таковым, а с тем, как Сторожевая Башня использует его в своих толкованиях Библии и богословских утверждениях. Вскоре мы убедимся, что подход Общества к употреблению слова «Иегова» можно заслуженно назвать еретическим.

Является ли Иисус Иеговой?

Свидетели Иеговы часто апеллируют к словам Самого Иисуса из Лк.4:8 в «Переводе нового мира»: «Поклоняйся Иегове, Богу твоему, и только ему совершай священное служение» (обратите внимание на неоправданную вставку слова «Иегова» в этот новозаветный стих). По мнению Свидетелей Иеговы, подобные стихи доказывают, что Иисус – не Иегова. Только Отец носит имя Иегова, утверждают они.

Рассуждая при помощи Писания

Когда мы будем подробно разбирать два упомянутых отрывка, помните, что они – лишь малая часть большого списка. Однако приведенные ниже аргументы из Писания, опровергающие толкование Сторожевой Башни, вполне применимы к любым аналогичным стихам.

Исход 3:15 – Иегова: имя Бога навеки?

Учение Сторожевой Башни. В стихе Исх.3:15 мы находим ответ Бога на вопрос Моисея о Его имени: «Вот, что ты должен сказать сынам Израилевым: „Иегова, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал Меня к вам». Это Мое имя на бесконечные времена, и это напоминание обо Мне из рода в род» (ПНМ, пер. с англ.).

Как полагают Свидетели, этот стих заповедует людям всегда называть Бога Иеговой. В одной из публикаций Сторожевой Башни говорится:

Бога часто называют «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова» – без какого-либо упоминания имени Иегова. Не следует ли отсюда, что имя Иегова – не единственное возможное обращение к Богу?

С учетом всего, сказанного выше,

Поскольку Иисус никогда не называл Отца Иеговой и поскольку Он учил нас называть Бога Отцом, можно ли сказать, что имя Иегова – не единственное возможное обращение к Богу?

Необходимо еще раз подчеркнуть, что слово «Иегова», судя по греческим рукописям Нового Завета, ни разу не встречается в тексте Нового Завета. Это очень важно: ведь если бы имя Иегова было единственным именем Бога для всех поколений, оно, несомненно, присутствовало бы в Новом Завете. Но его там нет, хотя в своем «Переводе нового мира» Сторожевая Башня попросту вставляет это имя в новозаветные стихи, в которых говорится о Боге Отце.

Отметив для себя данный факт, давайте кратко рассмотрим текст Исх.3:15 и выясним, что этот стих означает на самом деле. Имя Яхве («Иегова», как вы помните, – неправильная огласовка) родственно древнееврейскому глаголу «быть». Впервые мы встречаем это имя в 3-й главе Книги Исход, где Моисей спрашивает Бога, каким именем Его следует называть. Бог отвечает: «. Я есмь Сущий. так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам» ( Исх.3:14 ).

Фраза «Я есмь Сущий» и слово «Яхве» – не одно и то же. Однако и «Сущий» ( Исх.3:14 ), и «Яхве» ( Исх.3:15 ) – производные одного и того же глагола «быть». В 14-м стихе ( Исх.3:14 ) Бог открыл Моисею имя «Я есмь Сущий», которое выражает Его вечную природу, а в 15-м стихе ( Исх.3:15 ) сократил это имя до «Яхве». Оба имени происходят от одного корня, и их, по сути, можно считать взаимозаменяемыми.

Прежде чем мы двинемся дальше, очень важно запомнить, что в древнем мире имя было не просто набором букв. Считалось, что имя отражает сущность его обладателя. «Знать имя» человека значило иметь представление о его природе и существе.

Изучение текста Писания показывает, что Сам Бог и Его имя часто упоминаются в одном контексте, образуя параллелизм (литературный прием, указывающий на близкое соответствие). Множество подобных примеров можно найти в Псалтири: «За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему. » ( Пс.17:50 ); «Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицом Его« ( Пс.67:5 ); «Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое» ( Пс.73:18 ); «Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно. » ( Пс.85:12 ) (курсив автора). Сущность Бога и Его имя в Писании неразделимы. Знать одно – все равно, что знать другое.

Следовательно, когда Бог сказал: «Вот имя Мое навеки и памятование о Мне из рода в род» ( Исх.3:15 ), Он не только сообщил Моисею Свое имя, но и пообещал, что проявит Себя (на протяжении всех поколений) таким, каким Его описывает имя Яхве (то есть Обладателем вечного и самодостаточного существования и Носителем верховной власти). Бог обещал сделать это, чтобы все поколения знали и почитали Его таким, какой Он есть на самом деле.

Таким образом, главная мысль нашего библейского отрывка не ограничивается лишь указанием на имя Бога, но – что более важно – заключается в том, что люди во всех поколениях будут понимать Его истинную природу и сущность. Бог будет свидетельствовать всем поколениям, что Он вечен и самодостаточен по Своей природе, что Он – верховный Владыка Вселенной. Эти качества отличают Бога Библии от ложных богов, которые не существуют сами по себе (да и вовсе не существуют) и ни над чем не имеют власти ( 3Цар.18:86 ). Бог абсолютно уникален как самодостаточный и верховный Владыка Вселенной, и имя Яхве должно было возвестить всем поколениям об этой уникальности.

Подведем итоги: 1) у Бога есть имя Иегова (Яхве), но не только это имя; 2) в Писании Бога называют и другими именами, не только именем Иегова; 3) Иисус никогда не называл Бога Иеговой, а называл Его «Отцом»; 4) верующие имеют исключительную привилегию называть Бога «Отцом»; 5) слово «Иегова» не встречается в Новом Завете нигде (ни в одной греческой рукописи); 6) главная мысль стиха Исх.3:15 не сводится лишь к упоминанию имени Бога, но – что более важно – указывает на то, что люди во всех поколениях будут понимать Его истинную природу и сущность.

С учетом всего вышесказанного утверждение Сторожевой Башни, что Бога всегда следует называть именем Иегова (Яхве), не соответствует учению Писания. Хотя «Яхве» – почти наверняка правильное имя Бога, не менее правильно будет называть Его и другими именами, что подтверждается и Ветхим Заветом, и Новым.

Мф.6:9 – «Святить имя Бога»

Как же узнать это «имя», которое даст нам спасение? Та же публикация Сторожевой Башни объясняет:

Утверждение Сторожевой Башни, что божественное имя было удалено из Библии суеверными переписчиками, – выдумка, беспардонная ложь! И дело не только в том, что это заявление не основано на фактах, – существует огромное число фактов, свидетельствующих об обратном. И чем больше рукописей мы изучаем, тем больше убеждаемся, что древние переписчики воспроизводили библейский текст с поразительной точностью.

Как может Общество Сторожевой Башни одновременно настаивать на абсолютной точности ветхозаветных и новозаветных рукописей и утверждать, что имя Иегова было вычеркнуто из этих рукописей суеверными переписчиками-иудеями?

Во имя Кого мы должны собираться ( Мф.18:20 ; 1Кор.5:4 )?

Чьему имени повинуются бесы ( Лк.10:17 ; Деян.16:18 )?

Во имя Кого нам следует проповедовать покаяние и прощение ( Лк.24:47 )?

Во имя Кого вы веруете и получаете прощение грехов ( Ин.1:12 ; Деян.10:43 ; 1Ин.3:23; 5:13 )?

Чьим именем (и ничьим другим) мы обретаем спасение ( Деян.4:12 )?

Чье имя мы должны призывать, обращаясь к Богу с прошениями в молитвах ( Ин.14:13, 14; 15:16; 16:23–24 )?

Чьи имя и власть призывали апостолы, исцеляя больных и хромых ( Деян.3:16; 4:7–10, 30 )?

Чье имя велел нам призывать Павел ( 1Кор.1 :2)?

Очевидно, что ответ на все эти вопросы – имя Иисуса Христа. Если Свидетель Иеговы честен сам с собой, указанные стихи должны привлечь его внимание. Перечисленных ссылок на Писание более чем достаточно, чтобы понять, какое имя отличает истинных последователей Бога.

Вы можете также сказать своему собеседнику, что текст Фил.2:9–11 – где сказано, что Христу было дано имя превыше всякого имени, «чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено тех, кто на небе, и тех, кто на земле, и тех, кто под землей, и всякий язык открыто признал Иисуса Христа Господом» (ПНМ), – Павел позаимствовал из ветхозаветного отрывка, в котором речь идет о Яхве. Павел, превосходный знаток Ветхого Завета, явно намекает на слова, записанные пророком Исаией: «. Я Бог, и нет иного. Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык» ( Ис.45:22–24 ). Павел использует знание Ветхого Завета, стремясь показать: что истинно в отношении Яхве, то истинно и в отношении Христа, Владыки всего человечества.

Изложив все вышесказанное, вы можете перейти к решающему аргументу. В Деян.1:8 записаны слова Иисуса, обращенные к апостолам: «. но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (курсив автора). Мы призваны быть свидетелями Иисуса Христа, а не Иеговы! 141

Исходя из текста Деян.1:8 чьими свидетелями мы должны быть?

Вспомните, что было сказано выше об отношении древних к имени человека. Имя считалось эквивалентом того, кто его носит. Знание имени человека было равносильно знанию его природы и существа. Соответственно, имя Бога указывает на то, каким образом Он открыл Себя человечеству. Имя Бога – отражение того, кто Он есть 142 . Следовательно, в Мф.6:9 речь идет не просто о почитании имени Бога, но прежде всего о почитании Личности, которую это имя представляет.

Антонимом слова «святить» является слово «сквернить», которое также означает «относиться с равнодушием», «пренебрегать», «не принимать всерьез». Именно так на протяжении всей истории обращались с Богом язычники. В отличие от язычников, дети Божьи должны проявлять к Нему величайшее почтение во всех своих мыслях и поступках.

Иисус и есть Яхве

Очень показателен факт, что ветхозаветные тексты, в которых говорилось о Яхве, в Новом Завете прямо применяются к Иисусу. Например, пророк Исаия сказал: «. в пустыне: приготовьте путь Господу [Yahweh], прямыми сделайте в степи стези Богу [Elohim] нашему. » ( Ис.40:3 ). Евангелие от Марка сообщает нам, что исполнением этих слов Исаии стало служение Иоанна Крестителя, который приготовил путь Иисусу Христу ( Мк.1:2–4 ).

О божественности Иисуса свидетельствует и то, что многие дела, которые в Ветхом Завете совершает Яхве, в Новом Завете приписываются Иисусу. Например, в Пс.118 мы не менее десяти раз читаем, что Яхве дарует и сохраняет жизнь. Однако Иисус в Новом Завете претендует на такую же власть: «. ибо как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет» ( Ин.5:21 ). Иоанн также приводит слова Иисуса, сказанные в беседе с Марфой, сестрой Лазаря: «. Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек» ( Ин.11:25–26 ).

В Ветхом Завете голос Яхве уподобляется «шуму вод многих» ( Иез.43:2 ). О прославленном Иисусе на небесах мы также читаем: «. и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его – как шум вод многих» ( Откр.1:15 ). Что справедливо в отношении Яхве, то справедливо и в отношении Иисуса.

Очень интересно и то, что Ветхий Завет описывает Яхве как «вечный свет», перед которым меркнут солнце, луна и звезды: «Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны – светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой – славою твоею. Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего» ( Ис.60:19–20 ). Иисус тоже будет вечным светом грядущего вечного города, в котором святые будут жить вовеки: «И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его – Агнец» ( Откр.21:23 ).

Дэвид Ф. Уэллс в своей книге The Person of Christ перечисляет еще больше общих черт Христа и Яхве:

Вне всякого сомнения, Иисус есть Яхве (Иегова). Он существует от вечности и равен Богу Отцу и Богу Святому Духу. Прежде чем время начало свой бег, Христос уже был «Я ЕСМЬ». Он был прежде всего. Подобно Отцу и Святому Духу, Он жив от века и до века.

Показав собеседнику приведенные выше доказательства тождественности Иисуса и Яхве,

Многие отрывки Ветхого Завета, где речь идет о Яхве, в Новом Завете прямо применяются к Иисусу. Что это говорит об истинной природе Иисуса?

В беседе со Свидетелем Иеговы вы можете использовать сведения, приведенные ниже в виде таблицы. В ней перечислены имена, титулы и качества Яхве и Иисуса, которые свидетельствуют об их тождестве. Что истинно в отношении Яхве, истинно и в отношении Иисуса. Это самая важная мысль относительно имени Бога, которую вы можете донести до Свидетеля Иеговы.

Сравнение Яхве и Иисуса

ОписаниеУпотребляется по отношению к ЯхвеУпотребляется по отношению к Иисусу
Яхве(«Я ЕСМЬ»)Исх.3:14 Втор.32:39 Ис.43:10Ин.8:24 Ин.8:58 Ин.18:4–6
БогБыт.1:1 Втор.6:4 Пс.44:7–8Ис.7:14; 9:6 Ин.1:1,14 Ин.20:28 Тит.2:13 Евр.1:8 2Пет.1:1
Альфа и Омега (Первый и Последний)Ис.41:4 Ис.48:12 Откр.1:8Откр.1:17–18 Откр.2:8 Откр.22:12–16
ГосподьИс.45:23Деян.7:59–60 Деян.10:36 Рим.10:12 1Кор.2:8 1Кор.12:3 Фил.2:10–11
СпасительИс.43:3 Ис.43:11 Ис.63:8 Лук.1:47 Ин.4:10 1Тим.4:10Мф.1:21 Лук.2:11 Ин.1:29 Ин.4:42 Тит.2:13 Евр.5:9
ЦарьПс.94:3 Ис.43:15 1Тим.6:14–16Откр.17:14 Откр.19:16
СудьяБыт.18:25 Пс.49:4–6 Пс.95:13 Рим.14:10Ин.5:22 2Кор.5:10 2Тим.4:1
Свет2Цар.22:29 Пс.26:1 Ис.42:6Ин.1:4, 9 Ин.3:19 Ин.8:12 Ин.9:5
Скала (Твердыня)Втор.32:3–4 2Цар.22:3 Пс.88:27Рим.9:33 1Кор. 10:3–4 1Пет.2:4–8
ИскупительПс.129:7–8 Ис.48:17 Ис.54:5 Ис.63:9Деян.20:28 Еф.1:7 Евр.9:12
Наше оп5равданиеИс.45:24Иер.23:6 Рим.3:21–22
МужИс.54:5 Ос.2:6Мф.25:1 Мк.2:18–19 2Кор.11:2 Еф.5:25–32 Откр.21:2, 9
ПастухБыт.49:24 Пс.22:1 Пс.79:2Ин.10:11, 16 Евр.13:20 1Пет.2:25
ТворецБыт.1:1 Иов.33:4 Пс.94:5–6 Пс.101:26–27 Ис.40:28Ин.1:2, 3, 10 Кол.1:15–18 Евр.1:1–3, 10
Дает жизньБыт.2:7 Втор.32:39 1Цар.2:6Ин.5:21 Ин.10:28 Ин.11:25
Прощает грехиИсх.34:6, 7 Неем.9:17 Дан.9:9 Ион.4:2Мк.2:1–12 Деян.26:18 Кол.2:13 Кол.3:13
Господь наш ИсцелительИсх.15:26Деян.9:34
ВездесущийПс.138:7–12 Прит.15:3Мф.18:20 Мф.28:20 Еф.3:17; 4:10
Всеведущий3Цар.8:39 Иер.17:9–10, 16Мф.11:27 Лук.5:4–6 Ин.2:25 Ин.16:30 Ин.21:17 Деян.1:24
ВсемогущийИс.40:10–31 Ис.45:5–13Мф.28:18 Мк.1:29–34 Ин.10:18 Иуд.24
Существовал до сотворения мираБыт.1:1Ин.1:15, 30 Ин.3:13, 31, 32 Ин.6:62 Ин.16:28 Ин.17:5
ВечныйПс.101:25, 27–28 Авв.3:6Ис.9:6 Мих.5:2 Ин.8:58
НеизменныйЧис.23:19 Мал.3:6 Иак.1:17Евр.13:8
Тот, Кому поклоняютсяМф.4:10 Ин.4:24 Откр.5:14 Откр.7:11 Откр.11:16Мф.14:33 Мф.28:9 Ин.9:38 Фил.2:10–11 Евр.1:6
Говорит с божественным авторитетом«Так сказал Господь» – используется сотни разМф.23:34–37 Ин.7:46 «Истинно, истинно, говорю Я. »

Божье имя пребудет вовеки. Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1994. C. 27.

Там же. См. также: Библия. Христианские Греческие Писания – Перевод нового мира. Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 2001. C. 1433–1434.

Robert M. Bowman. Understanding Jehovah*s Witnesses (Grand Rapids: Baker Book House, 1991), p. 114. Вопрос о правомерности восстановления имени «Иегова» подробнейшим образом рассмотрен в книге «Имя Бога в „Переводе нового мира»» (СПб.: «Библия для всех», 2003).

Божье имя пребудет вовеки. С. 30.

Свидетели Иеговы ссылаются на несколько рукописей Септуагинты, в которых есть имя Иегова (Сторожевая башня. 1993. 1 ноября. С. 30–31), но полагаться на свидетельство таких манускриптов не стоит. В абсолютном большинстве рукописей это имя отсутствует. См. также: Библия. Христианские Греческие Писания – Перевод нового мира. С. 1428–1433.

Robert М. Bowman. С. 110.

Божье имя пребудет вовеки. С. 8.

David A. Reed. Jehovah’s Witnesses: Answered Verse by Verse (Grand Rapids: Baker Book House, 1992), p. 34.

Robert M. Bowman. C. 110.

Сторожевая башня. 1969. 15 мая. [На англ. яз.]. С. 307.

Сторожевая башня. 1984. 15 декабря. [На англ. яз.]. С. 29.

Следует ли верить в Троицу? Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1998. C. 28–29; Ты можешь жить вечно в раю на земле. Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1989. C. 39–40.

Сторожевая башня. 1975. 15 марта. [На англ. яз.]. С. 174.

Let Your Name Be Sanctified (Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1961), p. 88.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *