ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
Π§ΡΠΎ Π·Π° ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ? ΠΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π·ΡΠΌΠ΅ΡΠ°
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ°Π» Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ°Ρ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ . ΠΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ: Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ β ΠΊΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ!
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°? ΠΡΠΎ Β«ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΡΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎ Β«Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΒ» Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡ? Π, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Β«ΡΠΈΠ»Π»ΡΠ½ΡΠ΅Β» Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅? ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΡΡΡΡΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ Π·ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
ΠΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²Π°ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅!
Π‘Π»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²
Π₯Π°ΠΉΠΏ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». hype β ΡΡΠΌΠΈΡ Π°)
Π₯Π°ΠΉΠΏ β ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΌΠΈΡ Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈ Ρ Π°ΠΉΠΏΠ°. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΡΠ°Ρ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». crush β ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Π΅ΡΠ΅ Π΄Π°Π²ΠΊΠ°, ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅)
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ βto have a crush on somebodyβ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ. Β«ΠΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΒ» β ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ°Ρ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄, ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ. Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ:
Π― ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»Π° Β«ΠΠ°ΠΉΠΎΡΠ° ΠΡΠΎΠΌΠ°Β». Π ΡΡΠΎ ΡΡ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ? Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠ°Ρ β Π’ΠΈΡ ΠΎΠ½ ΠΠΈΠ·Π½Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ!
ΠΠ°ΠΉΠ± (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». vibe β Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°, Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
ΠΠ°ΠΉΠ± β ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π°ΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΡΠ²Π°Π»ΠΎ Ρ Π²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅, Π° Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ? Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ:
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±. ΠΠ°Π²Π°ΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ ΠΊΡΠ΄Π°-ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅?
Π§ΠΈΠ»Π»ΠΈΡΡ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». chill β ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡΡΡΡ)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΈΠ»Π»ΠΈΡΡ β Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ! Π‘ΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
ΠΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΊΡ? ΠΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠΌ.
Π§Π΅ΠΊΠ½ΡΡΡ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». check β ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ)
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡΒ»? ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΡΡ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎ-Π±ΡΡΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ½Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΠΌ, ΠΊΡΠ΄Π° ΡΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»Π°.
ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». creepy β ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΠΉ)
ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ³Π°ΡΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π»ΡΠ΄ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ , Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡΡΡ, Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎ. ΠΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΠ½ ΡΡΠ» Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΡΠΉ.
Π‘ΠΎΠ»Π΄-Π°ΡΡ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». sold-out β ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΉ)
Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ, ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΡ Π½Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ! ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»Π΄-Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π°Π½ΠΎΠ½ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ?
ΠΡΠΈΠ½ΠΆ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». cringe β ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅)
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΒ» Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ-Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΠΈ. Π’ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π° ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π²Π°ΠΌ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π°ΠΌ 14 Π»Π΅Ρ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Ρ Π½ΠΎΡΠ΅Π²ΠΊΠΎΠΉ. Π Π²ΠΎΡ Π²Ρ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π±ΠΎΠ»ΡΠ°Π΅ΡΠ΅, Π° ΡΡΡ Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ: Β«ΠΡ ΡΡΠΎ, Π΄Π΅Π²ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈ? Π§ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅? ΠΠ°Π΄Π°Π΅ΡΠ΅? ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ?Β». ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ.
Π’ΠΎΠΊΡΠΈΠΊ (ΡΠΎΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ) (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». toxic β ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡΠΉ, ΡΠΎΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ)
ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Β«ΠΠ·Π±Π°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ!Β» β ΠΊΡΠΈΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Ρ. Π’ΠΎΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ Π²ΡΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Ρ.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π΄Π°Π²ΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ. ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π½Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠΈΠ»ΡΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΆΠ° (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π». guilty pleasure β ΠΏΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅)
Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ, Π½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.
Π― ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ Β«Π₯ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡΠΊΠ°Β». ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π³ΠΈΠ»ΡΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΆΠ°.
ΠΡ Π²ΠΎΡ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π³ΠΎΠ² Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΡ, Π±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΈΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅😁 ΠΠ»ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³? ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ? ΠΠ΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ !
Π ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
I cringed in horror.
I always cringe when I hear that song.
ΠΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ»ΡΡΡ ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ.
Why are you cringing before that man? He doesn’t have any real power.
Π§ΡΠΎ ΡΡ Π»Π΅Π±Π΅Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ? ΠΠ½ ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ.
His gross remarks made us cringe.
ΠΠ³ΠΎ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΈ Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
It makes me cringe when I think how stupid I was.
ΠΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅ Π³Π»ΡΠΏ Ρ Π±ΡΠ».
Just the thought of eating broccoli makes me cringe.
ΠΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΎ Π±ΡΠΎΠΊΠΊΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ.
The dog cringed at the noise.
Π£ΡΠ»ΡΡΠ°Π² ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΡΡΡΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ.
She cringed at the sound of her own voice.
ΠΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ½ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°.
A stray dog was cringing by the door.
ΠΡΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π² ΡΡΡΠ°Ρ Π΅ ΡΡΡΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ. / ΠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΡΡΠΎΡΠ»Π° Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, Π²ΡΡ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Ρ Π°.
Many English teachers cringe when their students use the word βain’tβ.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βain’tβ. (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ isn’t, aren’t ΠΈΠ»ΠΈ doesn’t)
She cringed away from him.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ ΠΈ ΠΊΡΠ°Ρ: ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΡ, ΡΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π’Ρ ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°Ρ
Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ crush ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡ, ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΡΒ». Π ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉΒ». ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΎ Π½Π΅Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»ΡΠ±Π»ΡΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ΅. ΠΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Ρ ΡΠΌΠ° ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ.
ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆ
ΠΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΒ» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΄Β». Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° Π·Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·. ΠΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΒ», β ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΠΎΠ²ΡΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΠΎΠ²ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ β Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΉΠ±
ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΒ», Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌΠΈ Π²Π°ΠΉΠ±Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΎΠ². ΠΡΡΠ±ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ: Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½Π°Ρ, ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ, ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ Ρ.Π΄.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΡΡ
Π ΡΡΡ ΠΌΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ROFL ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ Rolling On the Floor Laughing (Β«ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅Ρ Π°Β»). ΠΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠΎΡΠ»Β» ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΈΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΠ», ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΡΡΠΊΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΡΠΎΡΠ»ΠΈΡΡΒ» β Β«ΡΡΡΠΈΡΡΒ».
Π€Π°ΠΊΠ°ΠΏ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΠ»
ΠΡΠ½Π³Π΅Ρ
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ, Π·Π°Π΅Π΄Π°ΡΡΡΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅. Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ½Π³Π΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΠΌΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π±ΡΠ» ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° bang (Β«ΡΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ, Ρ ΠΈΡΒ»). Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠ½Π³Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ, ΡΠΎΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΠΎΡΠ³Π΅Π½ΡΡΠ΅ΡΠ½ ΠΈ Π€ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΡΠΈ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ Π²ΡΡ ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡβ¦
Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏ-ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΠ»-Π΄ΠΈΠΌΠΏΠ»
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ: ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏ-ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΠ»-Π΄ΠΈΠΌΠΏΠ»? ΠΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΠΌ β ΡΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π°Π½ΡΠΈΡΡΡΠ΅ΡΡ-ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ²ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΈΠ½Π½Π΅Ρ ΠΈ Π»ΠΈΠ·ΡΠ½Ρ.
ΠΠΎΠΏ-ΠΈΡ β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΡΠ½ΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ ΡΡΠΏΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ. ΠΡΠΎ ΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ° Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π΄Π°Π²ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅. ΠΠΎΠΏ-ΠΈΡ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ, ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»ΡΠ½ΠΊΠ°-Π°Π½ΡΠΈΡΡΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π½Π΅ Ρ Π²Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Π‘ΠΈΠΌΠΏΠ»-Π΄ΠΈΠΌΠΏΠ» ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ. ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΡΠΌΠΊΠ°Β». Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ -ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ·ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΏ-ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΠ»-Π΄ΠΈΠΌΠΏΠ» Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅. ΠΠΎΠΏ-ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ»-Π΄ΠΈΠΌΠΏΠ», ΡΠΎ ΠΎΠ½ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½ ΠΈ Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅.
cringe
1 cringe
2 cringe
3 cringe
4 cringe
5 cringe
6 cringe
7 cringe
8 cringe
9 cringe to
10 cringe
11 cringe
12 cringe
13 cringe
I cringed in horror. β Π― ΡΠΆΠ°Π»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ°.
Why are you cringing before that man? He doesn’t have any real power. β Π§ΡΠΎ ΡΡ Π»Π΅Π±Π΅Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ? ΠΠ½ ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ.
14 cringe
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Cringe β Cringe, v. t. To contract; to draw together; to cause to shrink or wrinkle; to distort. [Obs.] [1913 Webster] Till like a boy you see him cringe his face, And whine aloud for mercy. Shak. [1913 Webster] β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Cringe β Cringe, n. Servile civility; fawning; a shrinking or bowing, as in fear or servility. With cringe and shrug, and bow obsequious. Cowper. [1913 Webster] β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Cringe β (kr[i^]nj), v. t. [imp. & p. p.
cringe β [krΔ±ndΚ] v [Date: 1200 1300; Origin: Perhaps from [i]Old English cringan to give up ] 1.) to move away from someone or something because you are afraid ▪ A stray dog was cringing by the door. ▪ She cringed away from him. 2.) to feel embarrassedβ¦ β¦ Dictionary of contemporary English
cringe β cringeΒ·ling; cringe; β¦ English syllables
cringe β index truckle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 β¦ Law dictionary
cringe β early 13c., from causative of O.E. cringan give way, fall (in battle), become bent, from P.Gmc. *krank bend, curl up (Cf. O.N. kringr, Du. kring, Ger. Kring circle, ring ). Related: Cringed; cringing. As a noun from 1590s β¦ Etymology dictionary
cringe β cower, truckle, *fawn, toady Analogous words: *recoil, quail, flinch, blench, wince: bow, cave, *yield, submit, defer β¦ New Dictionary of Synonyms
cringe β meaning βto shrink back in fearβ, has inflected forms cringed, cringing β¦ Modern English usage
cringe β [v] flinch, recoil from danger blench, cower, crawl, crouch, dodge, draw back, duck, eat dirt, grovel, kneel, quail, quiver, shrink, shy, start, stoop, tremble, wince; concepts 188,195 Ant. come forward β¦ New thesaurus
cringe β βΊ VERB (cringing) 1) bend one s head and body in fear or in a servile manner. 2) have a sudden feeling of embarrassment or disgust. βΊ NOUN ▪ an act of cringing. ORIGIN from an Old English word meaning Β«bend, yield, fall in battleΒ»; related toβ¦ β¦ English terms dictionary