что значит мабута в армии
«Мабута»: кого так называют в российской армии
Этот термин включает в себя сразу несколько значений, причем обозначение «мабутой» российских мотострелков – лишь одно из них.
Форма спецназовцев
Отечественные ученые-лингвисты пока не дали подробного объяснения происхождению этого термина и истории появления данной словоформы. Создатель самого большого электронного словаря-справочника синонимов русского языка (в нем свыше 300 тысяч слов и более миллиона синонимов) Виталий Тришин значение «мабуты» определяет так: 1) форма (в смысле одежда); 2) военнослужащая. Этим Тришин и ограничивается.
«Мабутой» (а также «прыжковкой», «песочкой») называли форму спецназовцев ГРУ, воевавших в 80-х годах в Афганистане. Первые «мабуты» появились в начале 70-х годов, костюмы шились как для летней, так и для зимней формы одежды. Погон и иных знаков различия на «мабуте» не было, цвет – защитный, плащевая ткань имела водоотталкивающую пропитку.
Бытует версия, что этимология термина «мабута» напрямую связана с участием советских военнослужащих в боевых действиях в составе миротворческой миссии в Конго (70-е – 90-е годы): якобы «мабутами» («мабутейцами») наши солдаты пренебрежительно называли плохо подготовленных в военном отношении бойцов проамерикански настроенных соединений, поддерживаемых президентом республики Конго Мобуту Сесе Секо.
По другой версии, в Конго впервые была использована новая полевая форма спецназовцев ГРУ, которая впоследствии и получила свое название по имени руководителя африканского государства.
Проявление десантного шовинизма?
В фольклоре ВДВ есть упоминание о «мабутах» как о представителях иных родов войск (за исключением морских пехотинцев, спецназовцев и подразделений ГРУ) – по мнению десантников, тот кто не прыгал с парашютом, тот «мабута». Существует термин «десантный шовинизм», который в частности исследовал ветеран ВДВ, а ныне публицист Владимир Осипенко (у него есть одноименный рассказ). Десантный шовинизм – это нечто вроде корпоративной идеологии, превозносящей службу в десантных войсках и формирующей пренебрежительное отношение к другим армейским подразделениям, представители которых якобы неполноценны в сравнении с десантниками. Пример фольклора ВДВ: «Мабута» прыгает с ЗИЛа, а десантура с ИЛа».
В составе ГСВГ в немецком Ютерборге до 80-х годов располагался 17-й отдельный танковый батальон, прозванный «Мабутой» (это сленговое название до сих пор встречается на форумах и в социальных сетях, где общаются сослуживцы ОТБ). Среди подразделений группы советских войск в Германии было много десантных. Возможно, именно десантники и прозвали танкистов «мабутами».
В книге Юлиана Калвера «Мы из стройбата» «мабута» – это солдат военно-строительных частей (в тексте их величают «пьяная мабута», «паршивая мабута»). Более широкая трактовка термина «мабута» применяется для обозначения неряшливых, несобранных военнослужащих.
Что значит мабута в армии
Этот термин включает в себя сразу несколько значений, причем обозначение «мабутой» российских мотострелков – лишь одно из них.
Форма спецназовцев
Отечественные ученые-лингвисты пока не дали подробного объяснения происхождению этого термина и истории появления данной словоформы. Создатель самого большого электронного словаря-справочника синонимов русского языка (в нем свыше 300 тысяч слов и более миллиона синонимов) Виталий Тришин значение «мабуты» определяет так: 1) форма (в смысле одежда); 2) военнослужащая. Этим Тришин и ограничивается.
«Мабутой» (а также «прыжковкой», «песочкой») называли форму спецназовцев ГРУ, воевавших в 80-х годах в Афганистане. Первые «мабуты» появились в начале 70-х годов, костюмы шились как для летней, так и для зимней формы одежды. Погон и иных знаков различия на «мабуте» не было, цвет – защитный, плащевая ткань имела водоотталкивающую пропитку.
Бытует версия, что этимология термина «мабута» напрямую связана с участием советских военнослужащих в боевых действиях в составе миротворческой миссии в Конго (70-е – 90-е годы): якобы «мабутами» («мабутейцами») наши солдаты пренебрежительно называли плохо подготовленных в военном отношении бойцов проамерикански настроенных соединений, поддерживаемых президентом республики Конго Мобуту Сесе Секо.
По другой версии, в Конго впервые была использована новая полевая форма спецназовцев ГРУ, которая впоследствии и получила свое название по имени руководителя африканского государства.
Проявление десантного шовинизма?
В фольклоре ВДВ есть упоминание о «мабутах» как о представителях иных родов войск (за исключением морских пехотинцев, спецназовцев и подразделений ГРУ) – по мнению десантников, тот кто не прыгал с парашютом, тот «мабута». Существует термин «десантный шовинизм», который в частности исследовал ветеран ВДВ, а ныне публицист Владимир Осипенко (у него есть одноименный рассказ). Десантный шовинизм – это нечто вроде корпоративной идеологии, превозносящей службу в десантных войсках и формирующей пренебрежительное отношение к другим армейским подразделениям, представители которых якобы неполноценны в сравнении с десантниками. Пример фольклора ВДВ: «Мабута» прыгает с ЗИЛа, а десантура с ИЛа».
В составе ГСВГ в немецком Ютерборге до 80-х годов располагался 17-й отдельный танковый батальон, прозванный «Мабутой» (это сленговое название до сих пор встречается на форумах и в социальных сетях, где общаются сослуживцы ОТБ). Среди подразделений группы советских войск в Германии было много десантных. Возможно, именно десантники и прозвали танкистов «мабутами».
В книге Юлиана Калвера «Мы из стройбата» «мабута» – это солдат военно-строительных частей (в тексте их величают «пьяная мабута», «паршивая мабута»). Более широкая трактовка термина «мабута» применяется для обозначения неряшливых, несобранных военнослужащих.
Что значит мабута в армии
Это всего лишь версия, в том виде, в котором мне довелось ее услышать в Спутнике:
В мое время (БС уже прекратились) так в бригаде называли камуфляж, который носили. Это слово, в бытность мою срочником, у нас в МП по отношению к мотострелкам не употреблялось.
Цитата |
---|
Туман_ пишет Ну насчет обидности прозвища «мабута» можно поспорить. Приходилось как то видеть в Ханкале БТРы у которых на антеннах гордо развевался флаг с эмблеммой «парка юрского периода» и надписями «пехота» и «мабута». |
Цитата |
---|
desant_67 пишет Что вы спорите уважаемые,был как то в командировке в роте охраны перевозки грузов,кажется так называлась,так вот, все знают что такое чмо? У них это переводилось как:чудить,мудить,объ. вать. Извиняюсь за мабуту если кого расстроил. |
Цитата |
---|
Что вы спорите уважаемые,был как то в командировке в роте охраны перевозки грузов,кажется так называлась,так вот, все знают что такое чмо? У них это переводилось как:чудить,мудить,объ. вать. Извиняюсь за мабуту если кого расстроил. |
maestro-ё Понедельник, 29 Января 2007, 22:36
«Мабута»: кого на самом деле так называют в российской армии
Введение
Этот термин включает в себя сразу несколько значений, причем обозначение «мабутой» российских мотострелков – лишь одно из них.
Форма спецназовцев
Отечественные ученые-лингвисты пока не дали подробного объяснения происхождению этого термина и истории появления данной словоформы. Создатель самого большого электронного словаря-справочника синонимов русского языка (в нем свыше 300 тысяч слов и более миллиона синонимов) Виталий Тришин значение «мабуты» определяет так:
Этим Тришин и ограничивается.
«Мабутой» (а также «прыжковкой», «песочкой») называли форму спецназовцев ГРУ, воевавших в 80-х годах в Афганистане. Первые «мабуты» появились в начале 70-х годов, костюмы шились как для летней, так и для зимней формы одежды. Погон и иных знаков различия на «мабуте» не было, цвет – защитный, плащевая ткань имела водоотталкивающую пропитку.
Бытует версия, что этимология термина «мабута» напрямую связана с участием советских военнослужащих в боевых действиях в составе миротворческой миссии в Конго (70-е – 90-е годы): якобы «мабутами» («мабутейцами») наши солдаты пренебрежительно называли плохо подготовленных в военном отношении бойцов проамерикански настроенных соединений, поддерживаемых президентом республики Конго Мобуту Сесе Секо.
По другой версии, в Конго впервые была использована новая полевая форма спецназовцев ГРУ, которая впоследствии и получила свое название по имени руководителя африканского государства.
Проявление десантного шовинизма?
В фольклоре ВДВ есть упоминание о «мабутах» как о представителях иных родов войск (за исключением морских пехотинцев, спецназовцев и подразделений ГРУ) – по мнению десантников, тот кто не прыгал с парашютом, тот «мабута». Существует термин «десантный шовинизм», который в частности исследовал ветеран ВДВ, а ныне публицист Владимир Осипенко (у него есть одноименный рассказ). Десантный шовинизм – это нечто вроде корпоративной идеологии, превозносящей службу в десантных войсках и формирующей пренебрежительное отношение к другим армейским подразделениям, представители которых якобы неполноценны в сравнении с десантниками. Пример фольклора ВДВ: «Мабута» прыгает с ЗИЛа, а десантура с ИЛа».
В составе ГСВГ в немецком Ютерборге до 80-х годов располагался 17-й отдельный танковый батальон, прозванный «Мабутой» (это сленговое название до сих пор встречается на форумах и в социальных сетях, где общаются сослуживцы ОТБ). Среди подразделений группы советских войск в Германии было много десантных. Возможно, именно десантники и прозвали танкистов «мабутами».
В книге Юлиана Калвера «Мы из стройбата» «мабута» – это солдат военно-строительных частей (в тексте их величают «пьяная мабута», «паршивая мабута»). Более широкая трактовка термина «мабута» применяется для обозначения неряшливых, несобранных военнослужащих.
Что значит мабута в армии
Этот термин включает в себя сразу несколько значений, причем обозначение «мабутой» российских мотострелков – лишь одно из них.
Форма спецназовцев
Отечественные ученые-лингвисты пока не дали подробного объяснения происхождению этого термина и истории появления данной словоформы. Создатель самого большого электронного словаря-справочника синонимов русского языка (в нем свыше 300 тысяч слов и более миллиона синонимов) Виталий Тришин значение «мабуты» определяет так: 1) форма (в смысле одежда); 2) военнослужащая. Этим Тришин и ограничивается.
«Мабутой» (а также «прыжковкой», «песочкой») называли форму спецназовцев ГРУ, воевавших в 80-х годах в Афганистане. Первые «мабуты» появились в начале 70-х годов, костюмы шились как для летней, так и для зимней формы одежды. Погон и иных знаков различия на «мабуте» не было, цвет – защитный, плащевая ткань имела водоотталкивающую пропитку.
Бытует версия, что этимология термина «мабута» напрямую связана с участием советских военнослужащих в боевых действиях в составе миротворческой миссии в Конго (70-е – 90-е годы): якобы «мабутами» («мабутейцами») наши солдаты пренебрежительно называли плохо подготовленных в военном отношении бойцов проамерикански настроенных соединений, поддерживаемых президентом республики Конго Мобуту Сесе Секо.
По другой версии, в Конго впервые была использована новая полевая форма спецназовцев ГРУ, которая впоследствии и получила свое название по имени руководителя африканского государства.
Проявление десантного шовинизма?
В фольклоре ВДВ есть упоминание о «мабутах» как о представителях иных родов войск (за исключением морских пехотинцев, спецназовцев и подразделений ГРУ) – по мнению десантников, тот кто не прыгал с парашютом, тот «мабута». Существует термин «десантный шовинизм», который в частности исследовал ветеран ВДВ, а ныне публицист Владимир Осипенко (у него есть одноименный рассказ). Десантный шовинизм – это нечто вроде корпоративной идеологии, превозносящей службу в десантных войсках и формирующей пренебрежительное отношение к другим армейским подразделениям, представители которых якобы неполноценны в сравнении с десантниками. Пример фольклора ВДВ: «Мабута» прыгает с ЗИЛа, а десантура с ИЛа».
В составе ГСВГ в немецком Ютерборге до 80-х годов располагался 17-й отдельный танковый батальон, прозванный «Мабутой» (это сленговое название до сих пор встречается на форумах и в социальных сетях, где общаются сослуживцы ОТБ). Среди подразделений группы советских войск в Германии было много десантных. Возможно, именно десантники и прозвали танкистов «мабутами».
В книге Юлиана Калвера «Мы из стройбата» «мабута» – это солдат военно-строительных частей (в тексте их величают «пьяная мабута», «паршивая мабута»). Более широкая трактовка термина «мабута» применяется для обозначения неряшливых, несобранных военнослужащих.