что значит ризой в литературе
Что значит ризой в литературе
Сейчас ризу можно увидеть лишь в церкви или музеях. Ведь для нас риза – это только «верхняя одежда священника, надеваемая им для богослужения». Поэтому о слове риза не стоило бы и говорить, если бы не некоторые обстоятельства его бытования в поэтическом языке XIX в. Интересны особенности его употребления в стихах Пушкина и Лермонтова, которые используют это существительное хотя и в близких, но все же разных значениях, ныне, однако, прочно и всеми забытых. Воскрешать их в нашей памяти совершенно необходимо, коль скоро нам хочется действительно понять, как говорил В. Брюсов, «потаенный смысл слов» в сложной и многоцветной стихотворной речи.
Со словом риза у Пушкина мы встречаемся в стихотворении «Арион», написанном 16 июля 1827 г. (несомненно, в связи с годовщиной казни руководителей декабристов 13 июля 1 826 г.). Себя поэт иносказательно изобразил в нем в облике героя древнегреческого мифа Ариона, спасенного от гибели дельфином, очарованным его чудесным пением. В заключительной части стихотворения Пушкин подтверждает свою верность свободолюбивым идеалам:
Смысловую нагрузку (причем идеологической значимости) в этом четверостишии несут лишь первые две строчки. Остальные две строчки, образующие присоединительную конструкцию с и, воспринимаются как чисто версификационный «довесок», с информативной точки зрения избыточный и необходимый лишь для соблюдения строфического порядка. Именно здесь и появляется перед нами слово риза. Оно явно не современной семантики. Чтобы сделать этот вывод, достаточно вспомнить, что у Ариона, мифического певца языческой Древней Греции, одежды христианского священника (да к тому же для совершения богослужения) просто не могло быть: это было бы явным анахронизмом. Каково же значение существительного риза в этом контексте? Такое же, какое оно когда-то имело, – «одежда». Пушкин употребил здесь это слово в том архаическом значении, которым оно в начале XIX в. еще обладало (ср. народную загадку о кочанной капусте: Антипка низок, на нем сто ризок) и которое ему было свойственно, вероятно, с самого своего рождения (ср. др. – рус. ризы кожаны, сънискахъ тъкмо ризоу строуньноу, в ризу ко-рабленическую облекся и т. д.; серб. – хорв. риза «одежда»; болг. риза «рубаха» и т. д.). Заметим, что по своему происхождению слово риза скорее всего является производным от той же основы, что и резать, подобно тому как существительное рубъ (откуда – рубаха, рубище) – от рубить. Таким образом, риза влажная у Пушкина значит «мокрая одежда».
Не ризой оказывается риза и у Лермонтова в стихотворении «На севере диком стоит одиноко…», очень вольном, но от этого не менее чудесном переводе гейневской миниатюры «Ein Fichtenbaum steht einsam»:
Неточно понимают слово риза в этом контексте не только многие рядовые читатели, но и Л. В. Щерба. По поводу двух строк разбираемого стихотворения он пишет: снег сыпучий «…лежит мягко и может лишь содействовать впечатлению волшебной сказки, вводимому словами И дремлет, качаясь и усугубленному сверкающей, очевидно, на солнце, ризой (выделено нами. – Н. Ш.), в которую превратилось Decke. Лермонтова не смущает ни ветер, который предполагается его же вставкой качаясь и от которого снег должен был бы облететь, ни сосна, на которой сыпучий снег никак не держится, – ему нужен красивый поэтический образ, уничтожающий трагедию немецкого оригинала…» (см.: Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 100–101). Оставим в стороне красивые, но, мягко выражаясь, малодоказательные и ничего не говорящие слова Л. В. Щербы о том, что сыпучий снег «может содействовать впечатлению волшебной сказки», что это впечатление «усугубляется ризой», что поэту требуется лишь образ, который бы уничтожил трагедию немецкого оригинала. Зададим, не смущаясь, лишь один вопрос: где Л. В. Щерба в стихотворении увидел солнце (а отсюда – и сверкающую ризу) и услышал ветер, «от которого снег должен был бы облетать»? У Лермонтова их нет, они домыслены ученым. О том, почему следует предполагать «мороз и солнце», ничего не сообщается.
О наличии ветра в открывающейся нашему взору картине, по мнению Л. В. Щербы, говорит «вставка слова качаясь», а также «место действия» (на голой вершине «предположить ветер более чем естественно»). Однако поэт описывал совсем другую картину.
Иллюстрация художника И. И. Шишкина к стихотворению М. Ю. Лермонтова «Сосна». 1891 г.
Это станет ясным, как только мы перестанем фантазировать, приписывая словам риза и сыпучий те значения, которых они в стихотворении не имеют.
При легком ветерке (он не раскачивает сосну, а лишь покачивает ее) идет (сыплется) сильный (сыпучий) снег, отчего сосна стоит вся в снегу, покрытая им, «как ризой», т. е. как покрывалом.
Последнее значение («покрывало, саван») у существительного риза отмечается в самых ранних древнерусских памятниках. Ср. в «Остромировом евангелии»: Обиста е (тело) ризами съ ароматы, где слово риза передает др. – греч. othonion «полотно, покрывало».
Таким образом, нашему взору (вспомните известную картину И. И. Шишкина) представляется совершенно реальная картина (одинокая, вся в снегу), а не «красивый поэтический образ, уничтожающий трагедию немецкого оригинала», как полагает Л. В. Щерба. Трагедию влюбленных (в немецком оригинале) уничтожают (в переводе Лермонтова) не строки И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она, передающие гейневские слова Ihn schläfert, mit weisser Decke Umhüllen ihn Eis und Schnee, а замена нем. Fichtenbaum «сосна» мужского рода женским родом рус. сосна, о чем верно, кстати, пишет выше – вслед за А. А. Потебней и К. Б. Бархиным – и сам Л. В. Щерба в указанной работе. Впрочем, если говорить о сути, вряд ли одиночество, изображенное русским поэтом, менее трагично, нежели судьба влюбленных (которым суждено «жить розно и в разлуке умереть») у Гейне.
Очень субъективно также утверждение Л. В. Щербы, что лермонтовский текст написан «в эпическом, сказочном тоне и, по-видимому, совершенно сознательно создает благодушное настроение» и выступает как намеренная «замена трагического тона оригинала красивой романтикой».
А сейчас вернемся к ризе. Отмеченное выше значение «покрывало, покров» у существительного риза встречается у поэтов – предшественников М. Ю. Лермонтова – нередко даже в пределах фразеологических оборотов перифрастического характера: Уже простерлася над понтом риза ночи (Херасков); Подземной бури завыванье Под страшной ризой темноты (Полежаев) и т. д. С такой же семантикой находим мы слово риза и у поэтов более поздних периодов, коль скоро в их индивидуально-авторском слоге нашли отражение элементы стихотворной речи первой половины XIX в.
Что значит ризой в литературе
Полезное
Смотреть что такое «риза» в других словарях:
Риза — Риза из др. русск. «одежда, облачение». По Фасмеру, не имеет надёжной этимологии.[1] Содержание 1 В христианском культе 2 Прочее … Википедия
риза — полиставрион, облачение, ризы, оклад, одежды, ризка, фелонь, платье, одеяние, покров Словарь русских синонимов. риза см. одежда Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
риза — РИЗА, спец. фелонь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РИЗА — (фелонь), часть облачения христианского духовенства: накидка с разрезом для головы, которая укрывает грудь и спину священника, доходя до колен … Современная энциклопедия
РИЗА — (фелонь) 1) парчовое, тканное золотом или серебром одеяние без рукавов, верхнее церковное облачение священнослужителей.2) Металлический оклад на иконе, оставляющий открытыми только лицо и руки образа … Большой Энциклопедический словарь
РИЗА — РИЗА, ризы, жен. (церк. слав. одежда). 1. Верхнее облачение священника, надеваемое во время богослужения. || Богатое, украшенное золотом, обычно царское, одеяние (ист.). «На царе были бармы и отцовские… золотые ризы.» А.Н.Толстой. 2. Оклад,… … Толковый словарь Ушакова
РИЗА — Согласие; тот, кто согласен, не противится. Избранный. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
РИЗА — РИЗА, ы, жен. 1. Облачение, одежда священника при богослужении. Парчовая р. 2. Оклад 2 на иконе. Золочёная р. • До положения риз (напиться, напоить) (прост.) допьяна. | прил. ризный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
РИЗА — жен. или ризы мн., церк. одежда, одеянье, платье вообще, особ. верхнее. | Верхняя одежда, облаченье священника, при богослужении. Ризы надеваются на рясы, на подризник. Народ различает священника в рясе, и священника в ризе, или в облачении. Без… … Толковый словарь Даля
риза — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
РИЗА — нетленная. Кар. Пренебр. О неряшливом, плохо одетом человеке. СРГК 5, 529. Раздирать (изодрать) на себе ризы. Книжн. Ирон. Впадать в крайнее отчаяние, выражать глубокое огорчение. Ф 1, 222; Ф 2, 115 … Большой словарь русских поговорок
Что значит «одета как ризой она» у Лермонтова «На севере диком. «?
Как понимать выражение «одета как ризой она»?
Слово «риза» сейчас мало кто знает, особенно почти не знают школьники/дети, но это слово очень часто можно встретить, как у Пушкина, так и у Лермонтова («На севере диком. «).
Надо отметить, что такое вот значение слова «риза», отмечается в самых ранних древнерусских памятниках, то есть «покрывало»/»саван».
У слова «риза» несколько значений, риза это и одежда священников, которую они надевают в дни церковных праздник, но риза это убранство, украшение иконы, которое делают из металла, его еще называют окладом.
Риза это и покрывало, одежда.
Риза это и хитон Иисуса Христа (Риза Господня), в котором Он был распят.
Что же касается приведенного в вопросе отрывка из стихотворения Лермонтова, то, если мы заглянем в толковый словарь Ушакова, то там этот отрывок тоже как раз приведен, но как пример слова «риза» в значении «одеяние».
Ответ: одета в снежное покрывало, в снежное одеяние.
Автор показывает образ сосны, вкладывая в слова немного печальный, грустный смысл, некую мечтательность, одиночество. Сосна в немецком языке принадлежит мужскому роду. Этакую печаль, стремление в своей бесприютности к всеобщему единству всего человечества дает увидеть Лермонтов.
Обратите внимание, что атлас и парча блестят на свету, так же, как блестит свежевыпавший снег на солнце. Потому Лермонтов и употребил эту метафору. Снег, укрывший сосну, блестит и сверкает, и издалека выглядит как торжественные одежды.
Не думаю, что тут есть намёк на уход от мира, стихотворение об одиночестве, но о вынужденном, а не сознательном. Полагаю, дело просто в визуальном сходстве покрытой белым сверкающим снегом сосны и расшитой ризы.
Русский поэт Михаил Юрьевич Лермонтов писал не только прекрасные стихи, но и занимался переводами, в частности, с немецкого языка. Он перевел стихотворение Генриха Гейне и назвал его «На севере диком», где описывает дерево сосну, одиноко стоящей и покрытой снегом, как бы украшенной ризой, которая покрывает сосну, как богатое покрывало, которое он сравнивает с ризой, священным одеянием у богослужителей, которое шьется из богатых тканей, вышивается золотом, серебром, украшается парчой. Снег так красиво лежит на пушистом дереве, блестит и сверкает, как божественный белый цвет, что очень похоже на церковную ризу.
В творчестве поэтов можно встретить такое слово, как «риза». Вот и Лермонтов использует слово «риза» в выражении: «одета как ризой она».
Значение слова многим не понятно. Слово «риза» обозначает церковное праздничное одеяние священника.
Лермонтов одевает сосну ризой, что означает праздничное, величественное одеяние. Сосна одета нарядно, красиво, как в праздник.
Для того, чтобы дать ответ о том, что именно имел ввиду Лермонтов говоря о том, что сосна «одета, как ризой», необходимо знать значение слова риза.
Риза это праздничное облачение священника, которое он одевает в особые моменты.
Именно с ней и сравнивает Лермонтов белое, снежное одеяние сосны. Тем самым создавая ощущения чистоты, божественности и невинности.
Автор указывает, что дерево все покрыто снегом, оно выглядит очень празднично и сверкает.
Таким образом Лермонтов подчеркивает красоту сосны.
Что значит ризой в литературе
Полезное
Смотреть что такое «РИЗА» в других словарях:
Риза — Риза из др. русск. «одежда, облачение». По Фасмеру, не имеет надёжной этимологии.[1] Содержание 1 В христианском культе 2 Прочее … Википедия
риза — полиставрион, облачение, ризы, оклад, одежды, ризка, фелонь, платье, одеяние, покров Словарь русских синонимов. риза см. одежда Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
риза — РИЗА, спец. фелонь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РИЗА — (фелонь), часть облачения христианского духовенства: накидка с разрезом для головы, которая укрывает грудь и спину священника, доходя до колен … Современная энциклопедия
РИЗА — (фелонь) 1) парчовое, тканное золотом или серебром одеяние без рукавов, верхнее церковное облачение священнослужителей.2) Металлический оклад на иконе, оставляющий открытыми только лицо и руки образа … Большой Энциклопедический словарь
РИЗА — Согласие; тот, кто согласен, не противится. Избранный. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
РИЗА — РИЗА, ы, жен. 1. Облачение, одежда священника при богослужении. Парчовая р. 2. Оклад 2 на иконе. Золочёная р. • До положения риз (напиться, напоить) (прост.) допьяна. | прил. ризный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
РИЗА — жен. или ризы мн., церк. одежда, одеянье, платье вообще, особ. верхнее. | Верхняя одежда, облаченье священника, при богослужении. Ризы надеваются на рясы, на подризник. Народ различает священника в рясе, и священника в ризе, или в облачении. Без… … Толковый словарь Даля
риза — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
РИЗА — нетленная. Кар. Пренебр. О неряшливом, плохо одетом человеке. СРГК 5, 529. Раздирать (изодрать) на себе ризы. Книжн. Ирон. Впадать в крайнее отчаяние, выражать глубокое огорчение. Ф 1, 222; Ф 2, 115 … Большой словарь русских поговорок
Что значит ризой в литературе
Риза — из др.-русск. «одежда, облачение». По Фасмеру, не имеет надёжной этимологии. [1]
Содержание
В христианском культе
Прочее
Географические названия
Персоналии
Примечания
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Риза» в других словарях:
риза — полиставрион, облачение, ризы, оклад, одежды, ризка, фелонь, платье, одеяние, покров Словарь русских синонимов. риза см. одежда Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
риза — РИЗА, спец. фелонь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РИЗА — (фелонь), часть облачения христианского духовенства: накидка с разрезом для головы, которая укрывает грудь и спину священника, доходя до колен … Современная энциклопедия
РИЗА — (фелонь) 1) парчовое, тканное золотом или серебром одеяние без рукавов, верхнее церковное облачение священнослужителей.2) Металлический оклад на иконе, оставляющий открытыми только лицо и руки образа … Большой Энциклопедический словарь
РИЗА — РИЗА, ризы, жен. (церк. слав. одежда). 1. Верхнее облачение священника, надеваемое во время богослужения. || Богатое, украшенное золотом, обычно царское, одеяние (ист.). «На царе были бармы и отцовские… золотые ризы.» А.Н.Толстой. 2. Оклад,… … Толковый словарь Ушакова
РИЗА — Согласие; тот, кто согласен, не противится. Избранный. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
РИЗА — РИЗА, ы, жен. 1. Облачение, одежда священника при богослужении. Парчовая р. 2. Оклад 2 на иконе. Золочёная р. • До положения риз (напиться, напоить) (прост.) допьяна. | прил. ризный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
РИЗА — жен. или ризы мн., церк. одежда, одеянье, платье вообще, особ. верхнее. | Верхняя одежда, облаченье священника, при богослужении. Ризы надеваются на рясы, на подризник. Народ различает священника в рясе, и священника в ризе, или в облачении. Без… … Толковый словарь Даля
риза — ы, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
РИЗА — нетленная. Кар. Пренебр. О неряшливом, плохо одетом человеке. СРГК 5, 529. Раздирать (изодрать) на себе ризы. Книжн. Ирон. Впадать в крайнее отчаяние, выражать глубокое огорчение. Ф 1, 222; Ф 2, 115 … Большой словарь русских поговорок