что значит завет в переводе
Что значит завет в переводе
Какие значения включает в себя слово завет в Священном Писании?
Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):
Слово завет (евр. берит – договор, союз, обещание) в священных библейских книгах понимается как союз Бога с человеком. В Ветхом Завете оно употребляется 285 раз. Согласно христианскому богословию, Бог дает человеку откровение, а человек сознательно и свободно принимает эти истины верою и разумом, стараясь осуществить их в своей жизни при помощи Божественной благодати. Этот завет Бога с человеком получил начало еще в раю (см.: Быт. 2: 15–18), хотя впервые в Священном Писании это слово встречается позже, когда Бог заключил завет с патриархом Ноем: «с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою» (Быт. 6: 18). Затем завет подтверждался во времена последующих патриархов, особенно во времена Моисея, в Синайском законодательстве (см.: Гал. 4: 24).
В новозаветных священных книгах греческое слово диатеке (завет) встречается 33 раза. До пришествия в мир Господа нашего Иисуса Христа завет Бога с человеком не содержал о себе полноты откровения Божества человечеству. Ветхий Завет (см.: 2 Кор. 3: 14) был тенью и прообразом откровения, данного в Новом Завете (см.: Лк. 22: 20; 1 Кор. 11: 25; Евр. 8: 7–8; 9: 4; 12: 24). Поэтому принято различать два завета – Ветхий и Новый, последний является продолжением древнего. Иисус Христос является Основателем и Ходатаем Нового Завета и вместе с тем – Целью и Исполнением обетования и всего Ветхого Завета (см.: Лк. 22: 20; 1 Кор. 11: 25).
При перепечатке ссылка
на Православие.Ru обязательна
Значение слова «завет»
1. Высок. Наказ, наставление, завещание, данные последователям или потомкам. Выполнять заветы В. И. Ленина. □ — Помните заветы Корнилова и Нахимова: атаковать неприятеля, где только его увидишь, не считаясь с его численностью. Степанов, Порт-Артур. Алексей Максимович был великим русским классиком. Он действительно хранил заветы большой русской литературы. А. Н. Толстой, По такому образцу должны формироваться люди. || То, что вошло в традицию, установилось с давнего времени. [Харитонов:] Помните наш старый моряцкий завет: все за одного — один за всех. Лавренев, За тех, кто в море. Коси, коса, пока роса, Роса долой — и мы домой. Таков завет и звук таков. Твардовский, Дом у дороги.
2. Устар. Обет, обещание. И вот какой Между собой Они завет все положили: Чтоб им зверей съобща ловить. И. Крылов, Лев на ловле. Не ты ль мне руку дал в завет любви священный? Пушкин, К Жуковскому.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ЗАВЕ’Т, а, м. (книжн.). Наставление, воля, совет, данные последователям или потомкам (преимущ. умершего). Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
заве́т
1. заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям) ◆ Эта авторитетная и универсальная по содержанию формула, данная Священным Кораном, символизирует мудрость и справедливость Творца, ибо, исполнив сей завет, человек получит пользу и преимущество не только в этом мире, но и в мире вечном. Шамиль Аляутдинов, «Мусульмане: кто они?», 1997-1999 г. (цитата из НКРЯ)
2. обычай, унаследованный от прошлого
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова мутагенез (существительное):
завет
Полезное
Смотреть что такое «завет» в других словарях:
Завет — в богословско религиозном словоупотреблении, обозначает торжественный обет или договор, обычно между Богом и человеком (человечеством). Значения В иудаизме: Завет обрезания Ветхий Завет В христианстве: Новый Завет Бахаи: Завет (Бахаи) В искусстве … Википедия
завет — См. приказ. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завет договор, приказ; предначертание, наставление, распоряжение, заповедь, совет, наказ Словарь русс … Словарь синонимов
ЗАВЕТ — ЗАВЕТ, библейское понятие, означающее союз Бога и людей. Ветхий Завет союз Бога с избранным народом. Новый Завет заключенный через Иисуса Христа союз Бога со всем человечеством. Смотри Библия … Современная энциклопедия
ЗАВЕТ — ЗАВЕТ, завета, муж. (книжн.). Наставление, воля, совет, данные последователям или потомкам (преим. умершего). Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя. ❖ Ветхий завет (церк.) древнейшая, дохристианская часть библии. Новый завет (церк.)… … Толковый словарь Ушакова
ЗАВЕТ — ЗАВЕТ, а, муж. (высок.). Наставление, совет последователям, потомкам. Жить по заветам отцов. Великие заветы. • Ветхий Завет дохристианская часть Библии. Новый Завет христианская часть Библии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
Завет — Завет. Союз Бога с человеком, вообще обозначаемый именем религиихристианская церковь в частности определяет как завет, т. е. договор.Бог, по христианскому учению, дает человеку откровение, а такжесодействие благодати; человек сознательно в… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
завет — ЗАВЕТ, заповедь, разг. наказ несов. и сов. ЗАВЕЩАТЬ, высок., сов. заповедать, высок., сов. заповедовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
завет — зав’ет договор, союз, наказ, обещание. В древности часто заключались заветы: между отдельными людьми (1Цар.20:16 ), между отдельным человеком и народом (2Цар.5:3 ), между Господом, царем и народом (4Цар.11:17 ), между Господом и народом (Езд.10:3 … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Завет — • English: Covenant Завет это соглашение между двумя сторонами. Двухсторонний (условный) завет это соглашение, исполненять которое обязаны обе стороны (Завет Моисея). Односторонний (безусловный) завет, хотя и является договором между двумя… … Словарь богословских терминов
Вот, Я поставляю завет Мой с вами
и с потомством вашим после вас
Бытие 9:9
В мирской речи термин «завет» означает – наставление, наказ, совет данный родителями потомкам; в религиозном смысле – обет, договор людей с Богом. Различают Ветхий Завет (суббота, радуга, обрезание) и Новый Завет.
В Ветхом Завете договоры заключались между Богом и человеком, а также между государством и гражданами, царём и подчиненными, мужчиной и женщиной и т.д. В Новом Завете апостол Павел говорит: «Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому» (К Евреям 8:7); тема Завета с Богом выражена не ясно, подразумевается, что Завет с Богом был уже заключен и осталось уточнить детали.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь (ст. не отработана)
б) Этимологический словарь А.В. Семенова, М., 2003
Завет. Старославянское – ветъ (уговор, договор). Под «заветом» понимают «наказ, наставление, совет». В древнерусских памятниках письменности встречается с XI в. Происхождение слова не совсем ясно. Полагают, что оно образовалось на общей индоевропейской основе (древнеиндийское vakya – «слово, речь»).
в) Этимологический словарь Макса Фасмера
Вет. Только др.-русск. вЪтъ «совет, договор» (Срезн. I, 498 (. )), ст.-слав. вЪтъ греч. voul; (Супр.). Сюда же ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д.; др. ступень корневого вокализма в вития. …
г) Православная Энциклопедия; http://www.pravenc.ru/text/182425.html
«Завет, [евр. БРИТ, греч. diathiki], в Библии формы установлений между Богом и человеком: заповеди, повеления, соглашения, договоры.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1978 г., вып. 2, 5
* ЗавЪтъ. 1. Договор…, «сотворю заветъ», XII-XIII вв. 2. Непреложное повеление, предписание; заповедь. «…правды божие и завета его», Изб. Свят., 1076 г. 3. Завещание. …1404. 4. Обет, …1076 г.
* ВЪтъ. 1. Увещание. Аще бо кто хочет блуд творити, то в церкви вЪтъ творить. Златост. XII в. 2. Совет, совещание. 1610 г. 3. Запрет, запрещение; вып. 2, 1976г., http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_2.pdf
* Ветовати. Возвещать, проповедовать, говорить. …Мин. Ноябрь. 1097 г.
б) Национальный корпус русского языка
Термин «вЪтъ» не фиксируется Корпусом русск. языка.
* Библия. Судьи: «20 И разгневася яростію гдсь на іиля и рече: понеже остави родъ сей завЪтъ мой, єгоже заповедахъ отцємъ ихъ, и не послушаша гласа моего».
* Иван Грозный. Послание в Кирилло-Белозерский монастырь (1573): «И тако воспомянувше завЪтъ преподобнаго Сергия, яко за ворота не исходити, и вкупе и преподобнаго Пафнотия подвигше на молитву».
* Посольская книга по связям Московского государства с Ногайской Ордой. Книга 5-я. 1557–1561 гг. (1557-1561): «Мое слово с тобою молвлено тово для: не будет меня, и ты сына моего Магметя как меня ж зрил, на том завет молвил есми».
* В. Н. Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750)
Галицких междоусобие. Владимирко завет отцов преступил.
…Всеволода, бывшего в Переяславли, преступя завет отцов, выгнал из Переяславля.
Ныне с горестию вижу, как вы, неправо преступя завет отеческ и забыв к ним любовь и благодеяние отеческое старейшего брата нашего Мстислава, детей его обидите, не мысля о том, что сами детей имеете и оным братоненависти приклад подаете.
* Н. М. Карамзин. История государства Российского: Том 1 (1803-1818): «История в некотором смысле есть священная книга народов: главная, необходимая; зерцало их бытия и деятельности; скрижаль откровений и правил; завет предков к потомству; дополнение, изъяснение настоящего и пример будущего».
3) Обобщение и вывод
а) Термины «завЪтъ» (вЪтъ) фиксируются в древнерусской литературе с XI века в значениях: завет, договор, непреложное повеление, предписание. Православная энциклопедия не даёт определения главному термину Библии в связи с его графикой и фонетикой, исследователи считают, что слово является переводом еврейского термина БРИТ союз, договор, завет. По мирской версии происходит от редкого древнерусского термина «вЪтъ».
б) Общеизвестно, что любой язык система неустойчивая, изменяется во времени (например, древнерусский и русский) и пространстве (территориальные диалекты). Формирование современных языков длилось веками и связано с заимствованием социально-религиозных доктрин (т.е. имеет религиозно-философское основание).
На территории России государственно-образующая религиозная теория – иудеохристианство. Иудаизм и иврит Хазарского каганата в X веке плавно переросли в иудеохристианство, ничего не надо было менять, одни и те же библейские образы и терминология (корни библейских понятий).
Современные исследователи совершенно не используют сакральный иврит в интерпретации слов-понятий древнерусского языка, что связано с греко-римским направлением всей системы гуманитарного образования. Историков знакомят с греческим языком и латынью, незначительное количество часов отведено изучению истории Израиля и знакомству с религией иудаизма и иудеохристианства (о последней больше узнают во время посещения церкви). Однако мировоззрение европейцев (а соответственно и государственная система), формировалось в рамках религиозной теории и документов иудаизма.
Исключив сакральный иврит и иудаизм из истории и языкознания, мы не сможем понять человека средневекового периода, совершенно непознаваемы национальные языки, формировавшиеся в монастырях и церквях; полностью светских общеобразовательных учреждений не было вплоть до XIX века. Ярким примером незнания основ иудеохристианства является один из главнейших терминов философии Библии – «завет», объяснить который этимологи не могут или объясняют заумно.
Очевидно, что нужно «увязать» значения терминов, их графику с лексикой иврита и библейскими образами; основное понятие Библии явно должно иметь еврейские корни. Целесообразно рассмотреть термин (его графику и фонетику) в связи с лексикой и образами Библии.
4) Терминология иврита
а) Метод интерпретации
* Проблема возникает со второй частью термина – ЪТЪ. Что такое ЪТЪ, как это буквосочетание интерпретировать?
Лингвисты XIX века, исследуя библейский текст и сравнивая его с русским переводом, вывели некоторые закономерности в передаче (транслитерации, передача слов другим алфавитом) терминов. См. ст. в ЕЭБЕ «Алфавит сравнительный»;
«Особенно яркое различие между еврейскими и русскими звуками чувствуется в еврейских словах и собственных именах, имеющихся в переводе Библии и других письменных памятниках древности в транскрибированном виде. … Из нижеизложенных примеров имен явствует, что не только гортанные буквы еврейского алфавита (см. соотв. ст.) получили новое в русской транскрипции обозначение, но значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и шипящие.
* ивр. Цади (ц) = С: Сидон, Сион, Исаак, Софония; это — обыкновенная транскрипция цади Ц но есть случаи, где Ц ; передается при помощи русского З: Назарет, или Т: Тир, или С: Бецер, Цемареи».
Итак, у нас есть логическое основание, без основания нельзя вывести суждение (да-нет, истина-ложь), всегда нужна опора хоть как-то связанная с существовавшей действительностью, бытием. Мы опираемся на факты языка выявленные лингвистами XIX века; ясно, что буква иврита цади (Ц) передавалась на русский язык в заимствованных словах-понятиях буквой – Т. Это явление могло быть также и в отношении составных терминов, собранных в русском языке из нескольких слов-понятий иврита.
В таком случае наш неясный термин «ЪТЪ» «чудесным» образом превращается в определение, объясняющее слово «з+ав+ет» (дополняет слово отец), ЕТ = ивр. ЕЦА (Т=Ц) совет; т.е. совет отца, прародителя.
* З = ивр. З это, который (указание на предмет).
* АВ = ивр. АВ (множ. АВОТ) отец (отцы), глава, вождь, создатель, прародитель, предок, родоначальник, первоначало, основа, творец, советник.
+ См. Еврейский и халдейский словарь к книгам Ветхого Завета, О.Н. Штейнберг, Вильно, 1878 г.; http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_001.htm
+ См. стронг иврита 1, АВ
* русск. В + ЪТЪ (В+ЕТ) = арам. ЕТА совет; от ЙАТ; то же самое ивр. ЕЦА совет, план, замысел, рассудительность, рассуждение, благоразумие (о Боге – великий в совете); от ЙААЦ советовать, рекомендовать.
См. Еврейский и халдейский словарь к книгам Ветхого Завета, О.Н. Штейнберг, Вильно, 1878 г.
* ЗАВЪТЪ = З+АВ+ЪТЪ = ивр. З это + АВ отец (отцы), глава, вождь, создатель, прародитель, предок, родоначальник + арам. ЕТА совет, евр. ЕЦА (ЪТЪ) совет, план, замысел, рассуждение, благоразумие; т.е. совет отца, предка, прародителя, вождя (Бога).
* Древн. русск. ВЪТЪ (т=ц) совет, увещание = В (сокращение от АВ) + арам. ЕТА совет, ивр. ЕЦА совет, план, замысел, рассудительность, рассуждение, благоразумие (о Боге – великий в совете).
5) Согласуется ли наша интерпретация с еврейским Ветхим Заветом (Письменный Закон) и Талмудом (Устный Закон)?
* Исаия 51:2: «Посмотрите на Авраама, отца (АВ предок) вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его».
* Второзаконие 32:6: «Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец (АВ творец, создатель) твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?».
* 2 Царств 16:20: «И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет (ЕЦА), что нам делать».
* Иеремия 32:19: «Великий в совете (ЕЦА) и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его».
б) Талмуд. Электронная еврейская энциклопедия; http://www.eleven.co.il/article/13225
Пиркей авот (или просто Авот (отцы)), последний трактат четвертого раздела Мишны — Незикин. Смысл названия трактата не однозначен. Некоторые интерпретируют его как «поучения отцов», понимая под «отцами» великих законоучителей древности (в Библии АВ встречается в смысле не только «отец», но также «великий, уважаемый человек»). …
В Пиркей авот в удивительно лапидарной форме (краткость, ясность) изложены глубочайшие положения иудаизма, например: «Все предопределено, но дан и выбор; суд над лицом благосклонен, но все решается в соответствии с большинством наших поступков» (3:15); «Не будьте словно рабы, работающие на господина ради награды, но будьте словно рабы, служащие господину без корысти, и да будет страх небесный с вами» (1:3). …
В Пиркей авот приводятся высказывания 63 мудрецов Мишны — больше, чем в каком-либо другом мишнаитском трактате, первая глава рассматривает непрерывную передачу Устного закона от Моисея до Хиллела и Шаммая, то есть до начала эпохи Второго храма».
Таким образом, очевидно, что философия Библии, её основные термины и понятия, были воплощены в древнерусскую речь методом сложения нескольких терминов иврита (арам. языка). В результате появилось древнерусское слово, сакральные слова-понятия приобрели мирское значение, чем собственно и достигалось ЗАИМСТВОВАНИЕ доктрины иудаизма.
Других способов передачи библейской информации (образов и терминов) скорее всего не существовало. В племенных объединениях славян и тюрок (болгар) не было авторитетного для всех религиозного источника – единого Бога и богослужебной терминологии, по крайней мере, мы о них практически ничего не знаем. Археология фиксирует только примитивные формы бытия и предметы ремесла, а нет ремесла – откуда взяться развитой религиозной культуре?
Значение слова завет
Словарь Ушакова
зав е т, завета, муж. (книж.). Наставление, воля, совет, данные последователям или потомкам (преим. умершего). Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя.
Этимологический Словарь Русского Языка
Старославянское – ветъ (уговор, договор).
Под «заветом» понимают «наказ, наставление, совет». В древнерусских памятниках письменности встречается с XI в. Происхождение слова не совсем ясно. Полагают, что оно образовалось на обшей индоевропейской основе (древнеиндийское vakya – «слово, речь»).
Православие. Словарь-справочник
союз Бога с человеком, договор, завещание. Союз Бога с человеком, вообще обозначаемый именем религии, христианская Церковь в частности определяет как завет, т.е. договор. Бог, по христианскому учению, дает человеку откровение, а также содействие благодати; человек сознательно в свободно, в силу внутреннего влечения и потребности в истине, усвояет Богооткровенное учение верою и посильным разумением в осуществляет его в своей жизни, при помощи Божественной благодати. Этот Завет Бога с человеком получил начало еще в раю (см. Быт. 2, 16-18), затем яснее формулирован во времена последующих праотцов рода человеческого и патриархов еврейского народа (см. Лев. 24, 42; Исх. 2, 24), а особенно во времена Моисея, в Синайском законодательстве (см. Гал. 4, 24); но до времени Иисуса Христа Завет Бога с человеком не содержал в себе полного откровения Божества человечеству. Так называемый Ветхий Завет (см. 2 Кор. 3, 14) был тенью и прообразом Богооткровения, данного в Завете Новом (см. Лк. 22, 20; 1 Кор. 11, 25; Евр. 8, 7-8; 9, 4; 12, 24 и др.). Сообразно с этим древние еврейские священные книги называются Ветхим Заветом, а книги Церкви Христианской, излагающие Богооткровение в лице и учении Иисуса Христа, получили название Нового Завета. Ветхий Завет – союз, заключенный Богом с Ноем после потопа, еврейскими патриархами и народом Израиля на горе Синай. Новый Завет установлен Иисусом Христом. Отсюда деление Библии на книги Ветхого и Нового Завета.
Энциклопедия иудаизма
в Библии под этим термином подразумевается божественное обещание хранить наш народ и защищать его, дать ему землю Ханаанскую («Эрец Кнаан»), вывести его из Египта. Это завет вечный, и он подтвержден неоднократно, в частности, у горы Синай, где мы получили десять заповедей (см. Союз).
Библейский Словарь к русской канонической Библии
Последние два завета Бога с Авраамом и Моисеем, которые в Священном Писании часто называются просто «завет» или «Закон», являлись основой жизни дохристовой эпохи и объединенно называются Ветхим Заветом ( Деян.3:25 ; Евр.8:7 ). От него евреи часто отходили, но по временам обращались и возобновляли его ( Нав.24:25 ; 2Пар.15:12 ; 2Пар.29:10 ).