два иностранных языка код

Два иностранных языка код

два иностранных языка код. Смотреть фото два иностранных языка код. Смотреть картинку два иностранных языка код. Картинка про два иностранных языка код. Фото два иностранных языка код

ЖАНСАГИМОВА АЯГОЗ ЕРЖАНОВНА

Доктор PhD «Туризм» Проректор по УМР университет «Астана»

В 2013 году закончила докторантуру в Евразийском национальном университете по специальности «Туризм» и в этом же году защитила докторскую в диссертационном Совете КазНУ им.Аль-Фараби.

Сфера научных интересов – кластерное развитие экономики и туризма, агротуризм, ВШП в рамках ЦАРЭС.

По результатам научно-исследовательской деятельности опубликовано порядка 65 статей в зарубежных и отечественных журналах, в том числе Scopus статьи, Clarivate Analytics, учебные пособия, монографии.

Зарубежные стажеровки и достижения:

2011 г. г. стажировка в университете Лилль1, г.Лилль (Франция).

2012г. докладчик в зарубежной конференции г.Фетхи (Турция)

2013г. участник «EXPO – 2013» в Чикаго (США)

2013г. докладчик на конференции г.Сеул (Ю.Корея)

2014 г. присвоено звание Академика МАИН РК.

2014 г. член Казахского Национального географического общества.

2015г. курсы английского языка в г.Лондон (Англия)

2018г. Советник Председателя Евразийского союза туристов

2019г. докладчик на конференции Горный Алтай (РФ)

2019г. участник среди 11 стран регионального семинар «Устойчивое развитие туризма в регионе ЦАРЭС».

2019г. Заместитель председателя диссертационного совета Казахской национальной академии спорта и туризма

два иностранных языка код. Смотреть фото два иностранных языка код. Смотреть картинку два иностранных языка код. Картинка про два иностранных языка код. Фото два иностранных языка код

два иностранных языка код. Смотреть фото два иностранных языка код. Смотреть картинку два иностранных языка код. Картинка про два иностранных языка код. Фото два иностранных языка код

Джангарашева Назымкуль Владимировна

Фамилия, имя, отчество: Джангарашева Назымкуль Владимировна

2. Индивидуальный идентификационный номер (ИИН): 620313402430

3. Должность, место работы, службы:

5. Год и место рождения: 13 марта 1962 г. г. Бишкек

6. Национальность: казашка

7. Образование: высшее

8. Ученая степень, ученое звание: доктор экономических наук, профессор.

9. Какими государственными наградами Республики Казахстан награждена и дата награждения: Нагрудной знак «За заслуги в развитии науки Республики Казахстан»25.12.2017;

2. Награждена «Медалью имени Ы.Алтынсарина» 15.12.2019

10. Домашний адрес: г.Алматы, 9 микрорайон, д. 3, кв.49

11. Общий стаж работы: 34 года

12. Стаж работы в отрасли: 30 лет

13. Стаж работы в данном трудовом коллективе: 16 лет

14. Характеристика с указанием конкретных особых заслуг награждаемого:

Джангарашева Назымкуль Владимировна в 1983 году окончила Алма-Атинский институт народного хозяйства, Министерством сельского хозяйства была направлена специалистом в Казахский научно- исследовательский институт экономики и организации сельского хозяйства.

Свою трудовую деятельность в КазНИИЭОСХ начинала со старшего лаборанта, в 1984 году за высокопрофессиональное отношение к работе была переведена на должность старшего экономиста отдела «Растениеводства и животноводства».

В 1985 году поступила в аспирантуру этого же института, после окончания которого, была принята и младшим научным сотрудником отдела: «Основных фондов и капитальных вложений». В 1989 годууспешно защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата экономических наукпо теме «Основные направления повышения экономической эффективности овцеводства как дополнительной отрасли» (на материалах неовцеводческих хозяйств Алма-Атинской области (г. Москва).

Принимала активное участие в международных и республиканских научно-практических конференциях. В 2007 году в КазНИИЭАПК и РСТ защитила докторскую диссертацию по теме «Развитие маркетинга в агропромышленном комплексе Казахстана (теория, методология, практика)».

Занимая должность доцента кафедры «Менеджмент и маркетинг» в Алма-Атинском зооветеринарном институте, декана экономического факультета Центрально-Азиатского университета, Джангарашева Н.В. внесла значительный вклад в развитие системы высшего образования.

Как известного ученого в области экономики сельского хозяйства в апреле 2010 года включили в состав диссертационного совета КазНИИЭАПК и РСТ, с 2010 по 2013 годы являлась членом диссертационного совета в КазНАУ, в 2014-2015 годы членом диссертационного Совета КазНУ по специальности «Маркетинг».

С 2011-2012 г.г. в качестве проректора по учебно-методической работе Алматинского гуманитарно-технического университета внедрила кредитную технологию обучения, университет вошел в Европейское образовательное пространство, присоединился к Болонской Декларации, заключил соглашения о сотрудничестве с 10-ю зарубежными вузами.

Совместно с коллективом Центрально-Азиатского университета с сентября 2012 г. по настоящее время, занимая должность проректора по учебно-методической работе, осуществила переход университета на трехуровневую подготовку специалистов: бакалавр-магистр-доктор PhD, внедрила кредитную технологию обучения.

Под руководством Джангарашевой Н.В. в ЦАУ проводится планомерная работа по достижению вуза мирового уровня образования. Она приняла участие в разработке стратегического плана развития университета на 2010-2020 гг.

С 2010 года является член- корреспондентом Международной академии информатизации, входит в Союз проектных менеджеров. Ею создана в республике школа ученых-экономистов, подготовлены свыше 30 магистрантов и 3 кандидата наук. Она является автором более 135 научных трудов, 3 монографий, опубликованных в Казахстане, странах дальнего и ближнего зарубежья, 5 учебных пособий, 5 научно-практических рекомендаций и патентов.

Особым спросом у студентов и магистрантов Казахстана пользуются учебные пособия Джанагарашевой Н.В. «Реклама товаров и услуг», «Тауарлар мен қызметтер жарнамасы», «Экономика землеустройства» и другие методические разработки по экономике.

В настоящее время Джангарашева Н.В. является членом Народно-демократической партии «НурОтан», членом редакционной коллегии журнала «Поиск», членом редакционной коллегии журнала «Вестник ЦАУ».

За новаторскую работу в области высшего образования награждена «Золотой медалью» Российской академией естествознания.

Научно-педагогическая деятельность Джангарашевой Н.В характеризуется как высокопрофессионального и высококвалифицированного ученого и педагога, отличающегося широким экономическим интеллектом, большим опытом и умением работать с молодыми кадрами, осуществлять учебно- методическую работу в широком спектре.

Источник

Два иностранных языка код

Кафедра иностранной филологии факультета филологии, журналистики и искусства осуществляет набор и ведет обучение по специальности:

на базе общего среднего образования

на базе среднего профессионального образования- не менее 3 лет (очно, заочно)

Зачисление по результатам ЕНТ и комплексного тестирования по дисциплинам:

Обучение по специальности ведется на казахском и русском языках. Обучение производится по государственным образовательным грантам и на договорной основе, предусматривающей гибкую систему скидок и льгот.

2. Трудоустройство выпускников

Объектами профессиональной деятельности выпускников по специальности 5B011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» являются учебные организации непрерывного и преемственного иноязычного образования: начальная, основная и профильная школа; специализированная школа; средние технические и профессиональные образовательные организации; и другие объекты, которые могут быть установлены в соответствии с профилем специальности.

Выпускники по специальности 5B011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:

Предметами профессиональной деятельности выпускников специальности 5B011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» являются:

— организация учебного процесса по базовому основному иностранному языку

— организация учебного процесса по языку для специальных целей;

— организация учебного процесса по языку для академических целей;

— организация учебного процесса по второму иностранному языку.

Специализация: 1) английский язык

Возможности продолжения образования

Выпускники, успешно освоившие образовательные программы высшего профессионального образования по данной специальности, имеют возможность продолжить образование в магистратуре и докторантуре по соответствующим направлениям и специальностям.

3. Кадровый потенциал, научно-исследовательская работа

Преподаватели кафедры обладают глубоким научным потенциалом. Кафедрой заведует кандидат педагогических наук, доцент Каирбаева А.К., преподают: к.ф.н., профессор Жармакин О.К., к.ф.н, доцент Дукембай Г.Н., доцент Ислям К.С., магистр лингвистики Оспанова Н.А., магистры филологии Гафиатулина Ю.О., Манапбаева А.Т., Клюшина З.В., Кенжигожина К.С., Балькенова Г.Ж.

ПГУ им. С. Торайгырова – первый вуз в нашем регионе, прошедший международную сертификацию системы менеджмента качества и получивший сертификат соответствия системы менеджмента качества международному стандарту ИСО 9001:2000 в отношении образовательной деятельности по подготовке кадров с высшим профессиональным образованием

Добро пожаловать в наш университет!

два иностранных языка код. Смотреть фото два иностранных языка код. Смотреть картинку два иностранных языка код. Картинка про два иностранных языка код. Фото два иностранных языка код

Наш адрес:
Казахстан, 140008, г. Павлодар,
ул. Ломова, 64,
Государственный университет им.
С. Торайгырова
Факультет гуманитарно-педагогический:
тел. 67 36 31
кафедра иностранной филологии:
вн.11-33.
Приёмная комиссия:
тел. 673773
Подготовительные курсы:
тел. 673650

Источник

Личная карточка Т-2: рекомендации по заполнению

Личная карточка Т-2 заполняется на работников всех категорий, принятых на работу на основании приказа (распоряжения) о приеме на работу

Документы, необходимые для оформления личной карточки; кодирование сведений

Заполнение разделов формы

Форма личной карточки Т-2 утверждена постановлением Госкомстата России от 05.01.05 № 1 (До этого постановлением от 06.04.01 № 26) «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труд и его оплаты».

Сотрудник кадровой службы должен иметь в виду, что правил по ведению личных карточек формы Т-2, за исключение Инструкции по применению и заполнению форм первичной учет пои документации по учету труда и его оплаты, утв. постановлением Госкомстата России от 05.01.2005 № 1 не существует, поэтому содержание данной статьи можно рассматривать как рекомендации, а не как осязательное требование к точному исполнению.

Документы, необходимые для оформления личной карточки; кодирование сведений

Заполнение разделов формы

Наименование организации указывается полностью, например закрытое акционерное общество «Энергострои». Сокращенное наименование указывается в том случае, если оно. закреплено в учредительных документах. Сбоку указывается ОКПО организации.
Табельный номер работника должен включать не более шести цифр. Он присваивается каждому вновь принятому или работающему и не меняется при любых перемещениях работника внутри организации вплоть до его увольнения.
Идентификационный номер налогоплательщика ‘л номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования указывается в соответствии со свидетельством о присвоении ИНН и страховым свидетельством государственного пенсионного страхования.
В графе «Алфавит» указывается первая буква фамилии работника.
Характер работы указывается: ‘ ‘постоянно’, «временно» и т. л.
Вид работы (основная, по совместительству) записывается полностью.
Пол обозначается буквой «М» или «Ж».
Фамилия, имя, отчество записываются полностью ‘л разборчиво.
Дата рождения устанавливается на основании паспорта или иного документа, удостоверяющего личность, и записывается полностью в текстовой зоне, например «9 января 1975 г.». При этом код указывается следующим образом: 09.01.1975.
При указании места рождения нужно учитывать следующее:

Гражданство записывается без сокращений. Запись гражданства и ее кодирование осуществляется по Общероссийскому классификатору информации о населении. ОК 018-95, утв. постановлением Госстандарта России от 31.07.95 № 412 (ОКИН).

Источник

5В011900 — Иностранный язык: два языка.

Полное описание 5В011900 — Иностранный язык: два языка.

Полное описание 5В011900 — Иностранный язык: два языка.

5 В011900 — Иностранный язык: два языка. Для поступления на специальность, выпускник школы должен иметь диплом об окончании 11-ти классов либо диплом о средне-специальном образовании. Выпускнику данной специальности присуждается звание Бакалавра Иностранных языков.

Работать бакалавр данной специальности может преподавателем иностранного языка в средне-специальных учебных заведениях исполнять обязанности переводчика в редакциях газет и журналов, на радио и телевидении в издательствах и других заинтересованных учреждениях.

Для поступления на факультет «Иностранный язык: два языка» нужно сдавать Иностранный язык, то есть учитываются баллы по ЕНТ, и, в особенности, количество баллов за профильный предмет. В Казахстане на данную специальность можно поступить в пятьдесят семь различных высших учебных заведений. Важно знать не только профильный предмет, но и такие предметы как Английский язык, Казахский язык, Литература. Эти предметы помогут вам в освоении специальности.

Новоиспеченному студенту требуется приложить немало усилий, ведь с самого начала учебы будут проходить постоянные уроки на английском языке, придется напрягать связки выстраивая акцент, постоянно выполнять домашние задания довольно усердно, если вы хотите чтобы из вас вышел первоклассный специалист.

Для поступления на данную специальность выделяется 72 ежегодных гранта, 45 из которых для казахского и 27 для русского отделений.

Заработная плата инструментальных исполнителей начинается от 78.000 до 265.000 тенге, в зависимости от квалификации и стажа работы. Будучи специалистом в иностранных языках, можно очень легко находить дополнительный заработок, оказывая услуги частного перевода и обучая английскому языку.

Примерный список предметов, которые вам необходимо будет выучить в высшем учебном заведении: политология, иностранный язык, английский базовый, казахский язык, основы изучаемого языка, профессионально-ориентированный язык и многое другое.

Источник

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка в ГУ им. Шакарима

Возрастная психология и физиология

В ходе изучения дисциплины формируется целостное, системное представление о развитии человека, психическом развитии в онтогенезе, основных возрастных закономерностях развития человека на протяжении всего жизненного пути, важнейших психических особенностях формирующейся личности на различных возрастных этапах.

Английская фонетика и использование

В курсе описывается речевой аппарат и его функции в образовании звуков речи, особенности образования гласных и согласных, основные принципы классификации английских гласных и согласных, особенности артикуляционной базы английского языка.

Варианты английского произношения

В курсе описывается речевой аппарат и его функции в образовании звуков речи, особенности образования гласных и согласных, основные принципы классификации английских гласных и согласных, особенности артикуляционной базы английского языка.

Практическая фонетика английского языка

В курсе описывается речевой аппарат и его функции в образовании звуков речи, особенности образования гласных и согласных, основные принципы классификации английских гласных и согласных, особенности артикуляционной базы английского языка.

Основы экономико-правовых и экологических знаний

Интегрированная дисциплина, включающая принципы и основные методики в области экологии и безопасности жизнедеятельности, основ права и антикоррупционной культуры, экономики, предпринимательства и лидерства. Особенности применения нормативных правовых актов. Специфика эколого-правовых отношений, права и обязанности субъектов эколого-правовых отношений.

Базовый немецкий язык 1
Елбасы тағылымы

Содержание данной дисциплины направлено на изучение жизни и творчества Елбасы Н.А.Назарбаева, структуры инновационных проектов Елбасы, направленных на становление независимого Казахстана, умение классифицировать понятия «Бақорда», «Мәңгілік Ел», «Рухани жаңғыру», определять научную и методологическую значимость работ Елбасы.

Страноведческий компонент обучения иностранным языкам 1

При изучении курса на начальном уровне закладываются основы коммуникативно-интеркультурной компетенции во всех видах речевой деятельности. Работа над письменной речью предусматривает формирование навыков письма, заполнение анкет, написание письма и передачу информации в виде краткой аннотации с опорой на текст.

Иностранный язык (второй) (уровень А1)
Педагогика

Дисциплина, изучающая закономерности передачи старшим поколением и активного усвоения младшими поколениями социального опыта, необходимого для жизни и труда изучает и формирует принципы, формы и методы обучения и воспитания, являющиеся общими для всех возрастных групп и учебно-воспитательных учреждений. Эта отрасль педагогических знаний исследует фундаментальные законы обучения и воспитания.

Устные выражения и публичные выступления
Общие основы педагогики
Основы устной и письменной речи на ИЯ

В соответствии с данным курсом в области языковой подготовки закладываются основы речевой и коммуникативной компетенции. В области говорения предусмотрено овладение подготовленной и неподготовленной диалогической и монологической речью в соответствии с типом диалога, реализацией коммуникативных намерений в виде описания или повествования согласно речевой тематике и сфере общения.

Базовый иностранный язык (уровень В2 I)

Данный курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением, чем на предыдущем курсе

Страноведческий компонент обучения иностранным языкам 2

При изучении курса на начальном уровне закладываются основы коммуникативно-интеркультурной компетенции во всех видах речевой деятельности. Работа над письменной речью предусматривает формирование навыков письма, заполнение анкет, написание письма и передачу информации в виде краткой аннотации с опорой на текст.

Введение в педагогическую профессию
Речевая коммуникация

«Речевая коммуникация» – учебная дисциплина, объектом изучения которой является речевое взаимодействие между людьми. В качестве предмета учебной дисциплины постулируется культура речевого общения, представленная в ее языковом, логическом, риторическом, психологическом и этическом аспектах, а так же технологии эффективной речевой коммуникации.

Абай әлемі. Жаңа қазақ жазуы

Данная интегрированная дисциплина содержит философско-художественные основы произведений, исторические факты, относящиеся к творческому наследию Абая Кунанбаева, Шакарима Кудайбердиева, Мухтара Ауэзова и изучение казахского алфавита на основе латинской графики, правил орфографии, орфографических и орфоэпических норм.

Инклюзивное образование

Познакомить студентов с базовыми положениями организации и управления инклюзивными процессами в образовании; выделить схемы моделирования включения детей с ограниченными возможностями в общеобразовательный процесс и дать представление об интегрированном обучении как важном социокультурном феномене общего и специального образования.

Иностранный язык как средство межкультурной коммуникации

Межкультурная коммуникация ставит своей задачей дать обучающимся систематизированные знания по многообразию языковых различий между культурами, о языковом характере межкультурной коммуникации, языковых средствах как коммуникативных элементах поверхностной структуры и культурных схемах.

Устные и письменные навыки английского языка

Изучение дисциплины дает студенту возможность кратко высказываться на простейшие темы: рассказать о себе, своих повседневных занятиях, изложить просьбу, а также рассказать о себе и других, сообщить, чем они занимаются, где живут, используя простейшие грамматические конструкции, заученные слова и словосочетания, продолжается работа по дальнейшему совершенствованию коммуникативной и общепрофессиональной компетенций студентов.

Иностранный язык (второй) (уровень А2)

Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением.Языковой материал курса характеризируется нормативной правильностью и включает наиболее употребительные фонетические, лексические и грамматические явления, призванные обеспечить практическое овладение основами устного и письменного общения.

Основы педагогической профессии
Базовый немецкий язык 2

Курс предусматривает овладение студентами устного и письменного общения в пределах изучаемой тематики в соответствии со сферой и ситуациями общения. На данном этапе закладываются основы коммуникативно-интеркультурной компетенции на основе четырех видов речевой деятельности: аудирования, говорения, чтения и письма (письменной речи).

Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур
Практикум иноязычного общения

Отличительная особенность заключается в том, что студенты ориентируются на глубокое понимание культуры страны, изучающей язык, овладение иностранным языком на достаточно высоком и качественном уровне в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения.

Методика иноязычного образования

Программа предусматривает широкое освещение проблематики, дискуссионных вопросов методики, и рассчитана на то, чтобы студент был подготовлен к творческому решению проблем преподавания иностранных языков, как в теоретическом, так и в практическом плане.

Практика устной и письменной речи второго иностранного языка 1

Дисциплина предусматривает создание системы представлений об общих особенностях культуры, в том числе и коммуникативно-поведенческой, в немецкоговорящих странах, системы знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях и закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях

Электронные образовательные ресурсы по предмету

Данный курс ориентирован на обучающихся по области образования 6В01 Педагогические науки для знакомства будущих педагогов с возможностями, особенностями и основными направлениями использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в качестве средства обучения и управления процессом обучения на уровне учителя, а также практическое освоение методики организации учебной деятельности учащихся школ на основе ИКТ.

Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка 1

Дисциплина предусматривает создание системы представлений об общих особенностях культуры, в том числе и коммуникативно-поведенческой, в немецкоговорящих странах, системы знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях и закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях

Иностранный язык (второй) (уровень В1)

Курс предусматривает овладение студентами устного и письменного общения в пределах изучаемой тематики в соответствии со сферой и ситуациями общения. Языковой материал характеризируется нормативной правильностью и включает наиболее употребительные фонетические, лексические и грамматические явления, призванные обеспечить практическое овладение основами устного и письменного общения в пределах изучаемой на курсе тематики.

Базовый иностранный язык (уровень В 2 II)

Данный курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением, чем на предыдущем курсе.

Практика устной и письменной речи английского языка 1

Специфичным является дальнейшее углубление общепрофессиональной и меж¬культурной направленности обучения, развитие интереса к будущей профессии; истории, государственности стран изучаемых языков, к феноменам иной ментальности и культуры; ее сопоставление с семантическим и ценностным складом родной культуры.

Английская грамматика в использовании.Интерпретация художественного текста.

Целями освоения курса являются закрепление, расширение и совершенствование практического владения грамматическим материалом английского языка, изученного в рамках учебного плана по данной дисциплине. Курс включает в себя рассмотрение базовых разделов и тем, относящихся к теоретической и практической грамматике английского языка.

Введение в языкознание

Ознакомление студентов с главными разделами науки о языке и помогает создать теоретическую базу для изучения проблем частного языкознания (теоретической фонетики, лексикологии, стилистики, грамматики и истории изучаемого языка) В задачи учебной дисциплины входит сообщение студентам знаний по проблемам общелингвистического характера: языковой знак и его свойства; структура языка; связь языка и мышления; соотношение языка и речи; происхождение языка; функции языка; виды языковых единиц; история письма и основные типы письменности.

Практическая грамматика. Работа с художественным текстом

Целями освоения курса являются закрепление, расширение и совершенствование практического владения грамматическим материалом английского языка, изученного в рамках учебного плана по данной дисциплине. Курс включает в себя рассмотрение базовых разделов и тем, относящихся к теоретической и практической грамматике английского языка.

Основы теории второго иностранного языка и работа с художественным текстом

При освоении данной дисциплины обучающийся должен иметь знания, практические навыки в области лексики, грамматики и фонетики второго иностранного языка, обладать навыками общения на втором иностранном языке. Ознакомление студентов с основными принципами работы c художественными текстами на иностранном языке, развитие иноязычной коммуникативной компетенции и общеобразовательной культуры студентов, развитие коммуникативных умений чтения.

Профессиональный иностранный язык 1

Специфичным является дальнейшее углубление общепрофессиональной и меж¬культурной направленности обучения, развитие интереса к будущей профессии; истории, государственности стран изучаемых языков, к феноменам иной ментальности и культуры; ее сопоставление с семантическим и ценностным складом родной культуры.

Язык для специальных целей (ур.С1)

Специфичным является даль¬нейшее углубление общепрофессиональной и меж¬культурной направленности обучения, развитие инте¬реса к будущей профессии; истории, государственно-сти стран изучаемых языков, к феноменам иной ментальности и культуры; ее сопоставление с семантиче¬ским и ценностным складом родной культуры.

Английская грамматика и использование. Домашнее чтение

Целями освоения курса являются закрепление, расширение и совершенствование практического владения грамматическим материалом английского языка, изученного в рамках учебного плана по данной дисциплине. Ознакомление студентов с основными принципами работы c художественными текстами на иностранном языке, развитие иноязычной коммуникативной компетенции и общеобразовательной культуры студентов, развитие коммуникативных умений чтения. Курс включает в себя рассмотрение базовых разделов и тем, относящихся к теоретической и практической грамматике английского языка.

Практический курс второго иностранного языка. Интерпретация художественного текста второго иностранного языка.

При освоении данной дисциплины обучающийся должен иметь знания и практические навыки в области лексики, грамматики и фонетики второго иностранного языка, обладать навыками общения на втором иностранном языке. Целями освоения дисциплины являются формирование у студентов представления о системе второго иностранного языка, усвоение основных закономерностей и регулярных явлений семантики.

Социолингвистика

Цель изучения учебной дисциплины – ознакомление обучающихся с основными понятиями и направлениями социолингвистики; с вопросами исторической социолингвистики; и социолингвистическими подходами к отдельным проблемам лингвистики. Задачи изучения учебной дисциплины: изучение вариативности языка и уровней языковой структуры; изучение микро- и макросоциолингвистики; определение основных направлений социолингвистики;

Технологии обновленного содержания образования и критериальное оценивание

Основной целью реформирования казахстанской системы образования является обновление качества образования и повышение конкурентоспособности национальной системы образования. Обеспечение высокого качества образования, соответствующего мировым стандартам образования, формирование творческой личности, готовой к самовоспитанию, самообразованию, саморазвитию, предполагает повышение качества казахстанского образования и достижение международного уровня.

Общее языкознание

Расширение и углубление лингвистического кругозора студентов, систематизация представлений о языковой системе, уточнение содержания основных лингвистических терминов. Усвоение знаний в области лингвистики обусловлено овладением ее терминологией, точным определением научных понятий, навыками лингвистического анализа, обоснованием языковых классификаций и умением использовать наиболее адекватные методы исследования явлений языка.

Иностранный язык (второй) (уровень В2) I. Домашнее чтение второго иностранного языка

Изучение данной дисциплины дает студенту возможность кратко высказываться на темы: рассказать о себе, своих повседневных занятиях, изложить просьбу, задать вопрос, а также рассказать о себе и других, сообщить, чем они занимаются, где живут, используя грамматические конструкции, заученные слова и словосочетания, продолжается работа по дальнейшему совершенствованию коммуникативной и общепрофессиональной компетенций студентов.

История лингвистических учений

Целью освоения дисциплины является ознакомление студентов с основными этапами развития науки о языке от древнейших эпох до современного состояния; обобщение и систематизация теоретических сведений об основных лингвистических школах и крупных языковедах; принципах и методике лингвистического исследования; наиболее важных конкретных достижениях,полученных представителями той или иной школы; расширение филологического кругозора будущего учителя

Основы теории изучаемого языка
Специализированный профессиональный иностранный язык

Учебный материал курса предусматривает использование аутентичных текстов, видео- и аудиоматериалов, адекватно отражающих содержание изучаемой тематики и сфер общения, язык реалий, связанных с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими ассоциациями, с особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством и экономикой стран изучаемого языка и Казахстана, профессионально-ориентированных текстов филологического характера

Иностранный язык (второй) (уровень В2) II

Языковой материал характеризируется нормативной правильностью и включает наиболее употребительные фонетические, лексические и грамматические явления, призванные обеспечить практическое овладение основами устного и письменного общения.

Практика устной и письменной речи английского языка 2

Данный курс предполагает подготовку специалиста- лингвиста, владеющего иностранным языком как средством осуществления профессиональной деятельности в иноязычной языковой среде.

Курс подготовки к IELTS

Ознакомление с современными технологиями подготовки к международным экзаменам на примере одних из наиболее востребованных экзаменов IELTS, FCE и САЕ по аспектам «аудирование», «чтение», «письмо» и «разговорная речь».Целью курса является формирование у студентов навыков самооценки своей иноязычной коммуникативной компетенции, а именно: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, стратегической, а также формирование академических навыков.

Практикум по культуре речевого общения второго ИЯ 2

Дисциплина предусматривает создание системы представлений об общих особенностях культуры, в том числе и коммуникативно-поведенческой, в немецкоговорящих странах, системы знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях и закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях

Курс подготовки к TOEFL

Ознакомление с современными технологиями подготовки к международным экзаменам на примере одних из наиболее востребованных экзаменов IELTS, FCE и TOEFL по аспектам «аудирование», «чтение», «письмо» и «разговорная речь».Целью курса является формирование у студентов навыков самооценки своей иноязычной коммуникативной компетенции, а именно: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, стратегической, а также формирование академических навыков.

Практика устной и письменной речи второго иностранного языка 2

Дисциплина предусматривает создание системы представлений об общих особенностях культуры, в том числе и коммуникативно-поведенческой, в немецкоговорящих странах, системы знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях и закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях

Теоретическая фонетика. Теоретическая грамматика. Лексикология
Курс подготовки к международным экзаменам

Ознакомление с современными технологиями подготовки к международным экзаменам на примере одних из наиболее востребованных экзаменов IELTS, FCE и САЕ по аспектам «аудирование», «чтение», «письмо» и «разговорная речь».Целью курса является формирование у студентов навыков самооценки своей иноязычной коммуникативной компетенции, а именно: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, стратегической, а также формирование академических навыков.

Язык для специальных целей (ур.С2); Продвинутая английская грамматика
Культура речевого общения
Страноведение второго иностранного языка

«Страноведение второго иностранного языка» дает целостное представление о стране изучаемого языка, формирует знания об основах политической культуры, основных тенденциях развития демократии, конституционных основах государства, культурных традициях СИЯ.

Лингвострановедение второго иностранного языка
Основные этапы развития английского языка

В ходе изучения дисциплины студенты получают представление об истории и современном состоянии английского языка. Овладение понятийным аппаратом, методологией и методикой лингвистического анализа формирует языковое мышление будущих специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, перевода, их профессиональные умения и навыки

Психолингвистика в обучении иностранным языкам

Психолингвистика исследует проблемы соотношения мышления и речи, процессы кодирования и декодирования, взаимодействие участников коммуникации и возникающие при этом трудности, закономерности овладения родным и иностранным языками, особенности билингвизма и другие проблемы, поэтому знание психолингвистических основ очень важно для учителя иностранного языка.

Работа с профессионально- ориентированным текстом

Краткое содержание основных разделов понимание текстов, построенных на языковом материале профессионального общения. Понимание основных положений лекций, бесед, докладов. Монолог: Умение делать ясный, логично построенный доклад на профессиональную тематику.Цель изучения дисциплины: обучение профессионально – ориентированному иноязычному общению с развитием личностных качеств студента, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков.

Психология обучения иностранным языкам в школе

Особое внимание в курсе изучения дисциплины уделяется формированию и совершенствованию студентами знаний в области психолингвистиких основ обучения иностранным языкам.

Стилистика

Учебная дисциплина «Стилистика» предполагает анализ особенностей структуры, семантики и функционирования выразительных средств и стилистических приемов. Большую роль в предлагаемой для изучения дисциплине играет рассмотрение особенностей функциональных стилей, типов изложения и композиционно-речевых форм, необходимое в процессе формирования и развития навыков смысловой и стилистической интерпретации текстов разных стилей.

Основы лингвистики текста

Целью освоения дисциплины является формирование научно обоснованных представлений о теоретических основах, терминологии, методах лингвистической теории текста. Становление лингвистики текста как самостоятельной науки. Понятие текста, его основные свойства. Единицы текста. Границы текста и его единиц. Смысловая целостность текста, понятие темы.

История языка

В ходе изучения дисциплины студенты получают представление об истории и современном состоянии английского языка. Овладение понятийным аппаратом, методологией и методикой лингвистического анализа формирует языковое мышление будущих специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, перевода, их профессиональные умения и навыки

Стилистический анализ художественного текста

Цель освоения дисциплины – овладение различными методами анализа текста, использующимися в профессиональной деятельности учителя иностранного языка. Ознакомление студентов с основными принципами работы c художественными текстами на иностранном языке, развитие иноязычной коммуникативной компетенции и общеобразовательной культуры студентов, развитие коммуникативных умений чтения.

Английский язык в синхронии и диахронии

Методология научного исследования анализирует средства, приемы и методы познания, которые применяются для получения этого знания. Метод представляет определенную последовательность действий, приемов и операций, выполнение которых необходимо для достижения заранее по-ставленной цели.

Типологические исследования

Цель данного курса – научить проводить сопоставительно типологический анализ родного и изучаемого языков, что необходимо будущему специалисту в его профессиональной деятельности. Фонетический, лексический, грамматический строй казахского (русского ) и иностранного языков. Общие и специфические черты языковых системах разных языков. Семасиологический и ономасиологический подходы рассмотрения грамматического материала.

Сравнительная типология казахского, русского, английского языков

Сопоставительная типология как наука. Фонетические системы казахского, английского и русского языков. Типология лексико-семантических систем. Типология синтаксических систем. Типология морфологических систем.

Психолингвистические основы обучения иностранным языкам

Психолингвистика исследует проблемы соотношения мышления и речи, процессы кодирования и декодирования, взаимодействие участников коммуникации и возникающие при этом трудности, закономерности овладения родным и иностранным языками, особенности билингвизма и другие проблемы, поэтому знание психолингвистических основ очень важно для учителя иностранного языка.

Английский язык для академических целей

Академическое общение. Специфика письменного и устного общения. Научный стиль. Языковые особенности аналитических речевых произведений. Этапы подготовки аналитических речевых произведений. Академическое чтение. Академическое письмо. Устные формы аналитического общения. Техническое оформление научного текста. Техника проведения научного исследования.

Контрастивная лингвистика

Программа ориентирована на изучение принципов и приемов сопоставительного исследования языков, типов языков, лингвистических универсалий; рассматривается сопоставление языковых фактов на всех структурных уровнях языка. Целью освоения дисциплины является создание концептуальной базы контрастивно-сопоставительного описания различных языков на всех структурных уровнях (от фонетики до синтаксиса).

География и культура страны изучаемого языка

Содержание курса дает целостное представление о стране изучаемого языка, формирует знания об основах политической культуры, основных тенденциях развития демократии, конституционных основах государства, культурных традициях СИЯ.

Владеет устными и письменными формами общения в пределах изучаемой тематики в соответствии со сферой и ситуациями межкультурной коммуникации

Понимает закономерности строения и функционирования языков в различных коммуникативных ситуациях. Объясняет важность перехода на новый национальный алфавит и основные причины его обучения; Жизнь и творчество Абая

Передает в устной и письменной форме сообщения согласно нормам академического английского языка

Применяет языковые навыки и социокультурные понятия

Анализирует и организует учебно-воспитательный процесс, основываясь на знаниях современных методик и технологии в соответствии с поставленными целями и задачами

Объясняет языковые явления из различных областей теорий языка в синхронии и диахронии

Владеет способностью понимания общественно-политических и социальных процессов в контексте казахстанских и мировых культур. Способность к выработке свободного и критического мышления в области экономики и права, основ антикоррупционной культуры, экологии и безопасности жизнедеятельности к овладению базовыми знаниями в области гуманитарных наук, применение их в различных видах профессиональной деятельности, а также в общественно-политической жизни

Осуществляет параллель между лингвистической теорией и практическим анализом языковых единиц

Использует современные методы и технологии в контексте всех видов иноязычной учебной деятельности с учетом возрастных, сенсорных и интеллектуальных способностей обучающихся

Апробирует теоретические знания на практике, демонстрируя уровень владения языковым материалом в соответствии с нормами изучаемого языка

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка

Педагогический институт им. У.Султангазина (Костанайский региональный университет имени А.Байтурсынова)

6B01705 6B01705-Иностранный язык: два иностранных языка (английский)

Карагандинский государственный университет имени академика Е.Букетова (КарГУ им. Букетова)

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка (английский и немецкий языки/английский и французский языки)

Западно-Казахстанский университет имени Махамбета Утемисова (ЗКГУ им. М. Утемисова)

6B01705 Иностранный язык (два иностранных языка)

Центрально-Казахстанская академия (ЦКА)

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка

Казахский национальный женский педагогический университет (КазНЖПУ)

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка

Жетысуский университет имени Ильяса Жансугурова (ЖУ им. Жансугурова)

6B01705 Иностранный язык: два иностранных языка

Университет имени Шакарима города Семей (ГУ им. Шакарима)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *