что значит что по китайскому

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Иероглифика

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

什 shén

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Примеры использования 什么

guāngxiàn àn jíle, wǒ jīhū shénme yě kàn bùjiàn.

Потемнело так, что я почти ничего не вижу.

tā yī gěi nǚyǒu dǎ diànhuà jiù shuō niǎo yǔ, shēngpà wǒmen tīng dào tā zài shuō shénme.

Когда он звонит подруге, то говорит на кантонском диалекте, чтобы мы ничего не поняли.

zhǐyào yǒu lì dòu, nǐ xiǎng chī shénme dōu néng mǎi dào.

Вы можете купить поесть что угодно, пока у вас есть юани.

— shíyī cháng jiǎ nǐ dǎsuàn gànshénme. — wǒ dǎsuàn tóng jiārén yīqǐ qù rìběn wán.

— Что вы собираетесь делать 1 октября, на праздники? — Я собираюсь в Японию со своей семьей.

tā méishénme tèbié de àihào, xiàbān yǐhòu jiù bù zhīdào gànshénme hǎo.

У него нет никаких особых увлечений, придя с работы он не знает, чем заняться.

我头疼 / 牙疼 / 胃疼 / 感冒了,您看我该买什么药?

wǒ tóuténg / yá téng / wèi téng / gǎnmàole, nín kàn wǒ gāi mǎi shénme yào?

У меня болит голова / зуб / живот / у меня простуда. Какое лекарство мне стоит принять?

nín yào shénme páizi de?

Какой марки (вещь) вы хотите?

nǐmen zhè’er yǒu shé me zhídì de wàzi?

Из какого материала у вас носки?

nín xiǎng mǎidiǎn er shénme?

Что вы хотите купить?

nín xiǎng rǎn shénme yánsè?

Какой цвет вы хотите покрасить?

nín yòng shénme xǐ fǎ shuǐ?

Какой шампунь предпочитаете?

nín xiǎng lǐ shénme yàng de tóu?

Какую прическу вы хотите?

wǒmen yào de qīngjiāo jī dīng wèishéme hái méiyǒu zuò hǎo?

Почему еще не готовы цыплята со сладким перцем, которых мы хотим?

xiānshēng, nín hē shénme chá?

Какой чай будете пить, господин?

nǐmen zhè’er yǒu shé me liángcài ma?

Какие холодные блюда у вас есть?

nín hǎo, nín yǒu shé me shì?

Здравствуйте! Чем могу помочь?

xiānshēng, nín xiǎng hē diǎn er shénme?

Что будете пить, господин?

nǐmen yǒu shé me páizi de píjiǔ?

Какие у вас есть сорта пива?

qǐngwèn, zhè li yǒu shé me jiǔ?

Простите, какие у вас есть алкогольные напитки?

yǒu shé me bīngqílín?

Какое мороженое у вас есть?

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Ольга ⇒ Грамматика
09.12.2019 19:31

Анна ⇒ Упражнения
09.12.2019 15:39

Если дополнением является какой-то предмет, то его можно поставить как между глаголом и модификатором, так и убрать в конец предложения. А если дополнением является какое-то место, то тогда модификатор разбивается и «место» ставится между глаголом и модификатором.

это я ⇒ Упражнения
03.12.2019 21:54

二零零二 年 七 月 五 号
05.07.2002
надеюсь помог)

Andrey ⇒ Статьи
02.12.2019 13:49

Юлия ⇒ Статьи
01.12.2019 17:32

Информация новая? И относится ли она ко сдаче HSK в Китае?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo

Источник

Что на самом деле означает китайское слово «чё», и почему его русская трактовка «попа» ошибочна

Как на самом деле переводится с китайского языка на русский слово «чё (чо)» – поделились лингвисты. Это люди, которые занимаются изучением тонкостей и нюансов определённого языка. Расхожее мнение, что «чё» переводится, как «попа» – ошибочно. Это китайское слово имеет совершенно другое значение.

Как переводится с китайского языка на русский слово «чё»

Китайский считается самым сложным и распространённым в мире. В нём много слов и фраз, значение которых при переводе на другие языки, зависит от многих факторов.

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Считается, что в Китае множество диалектов, которые разбиты на несколько групп. Данные в разных источниках разнятся. Где-то указано 10, в каких-то 12 групп.

Отличия между китайскими диалектами так велики, что, порой, жители разных провинций не могут понять друг друга.

Зачастую, основными отличиями являются нормы:

Грамматические правила построения предложений мало чем отличаются в разных провинциях Китая.

В китайском языке множество слов и словосочетаний, которые при переводе на русский имеют несколько значений. Зависят они от конкретной языковой ситуации – контекста. Если не владеть тонкостями лингвистики Поднебесной, можно оказаться в довольно неприятной ситуации.

Значение слова «чё»

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

На многих форумах, связанных с тонкостями китайской культуры, в том числе и языка, часто возникают обсуждения трактовки маленького слова «чё». Некоторые «форумчане» предполагают, что оно переводится на русский язык, как «попа». Хотя по сути, это далеко от истинного его значения.

Если отталкиваться от фонетической стороны вопроса, в китайском языке нет точного звучания слога «чё». Там используется немного другая фонема – звук. В Поднебесной, иероглиф 车 произносится как chē [чэ]. При этом надо учитывать и разную тональность, которая также играет немаловажную роль при определении значения того или иного слова.

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Дословный перевод иероглифа 车 означает повозку, экипаж, телегу, машину. Его применяют и при описании велосипеда, поезда, вагона. Кроме этого, с помощью иероглифа в определённых ситуациях считают предметы. Но это только краткий перечень его значений.

Как на китайском звучит слово, которое на русском считают переводом «чё»

Слова «попа», которое считают переводом китайского «чё», в Поднебесной звучит совершенно по-другому.

Если сложить вместе два иероглифа «Пхи» и «Ку», то на китайском языке получится слово «ПхиКу». Именно оно будет переводиться на русский, как «попа».

Каждый из иероглифов имеет своё значение:

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Двумя иероглифами обозначена суть слова – конкретные физиологические процессы, которые происходят в организме человека.

Поэтому одной из отличительных особенностей китайского языка, является смысловая нагрузка, заложенная в слово. Иероглифами обозначают суть. Китайцы пишут смыслами, конкретными значениями.

Если нужно понять жителя Поднебесной, важно вникнуть в контекст. Только уловив смысл китайских слов, можно точно перевести их на русский язык.

Источник

Че по-китайски – жопа или нет?

В китайском языке много фраз и слов, которые в переводе на русский язык обозначают не то, что слышится. Если не разбираться в тонкостях лингвистики, то можно легко попасть в неприятную ситуацию. Особенно это касается людей, которые прекрасно знают китайский язык или китайцев. Достаточно часто на форумах и тематических группах по китаистике пишут о то, что значит слово «че» на русском. Многие думают, что это аналог русского слова «жопа». На самом деле это не так, ведь у слова «че» есть множество вариантов трактовки на русском.

Че – что означает по-китайски?

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Оказывается, что в китайском языке такого слога нет совсем. «Че» по произношению близкое к корейскому языку. В Китае же используется 车 (произносится как chē [чэ] илм jū [цзюй]), который обозначает в дословном переводе повозку, экипаж, телегу, машину или тележку. Также применяют слово в счетном значении, чтобы посчитать предметы.

Используется и для того, чтобы описать любое средство передвижения на колесах. В частности, это может быть велосипед, вагон, поезд, автомобиль. Есть и другие значения, среди которых стоит выделить:

Значений у этого слова очень много. Поэтому нужно правильно трактовать слог «Че», переводя предложения. Главное, стоит помнить о том, что «че» обозначает движения, которое характерно для колеса. Это значительно облегчает работу с текстом и упрощает перевод.

Как по-китайски жопа

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

В китайском языке есть прекрасное слово «Пхику», которое надо перевести, как задняя часть тела у животных, зад и задница. В слове использованы два иероглифа:

Итак, слово «пхику» – это не ругательство, а термин для обозначения конкретных физиологических процессов, происходящих в организме. Иероглиф изображает суть слова, а не то, как оно произносится. Поэтому в китайском языке при чтении не важны фонетика, интонация голоса или тон произношения. В русском языке все наоборот. Ведь при письме изображают фонографический смысл. Значение изучается потом. Китайцы так не могут, они пишут смыслами.

На территории Китайской Народной Республики много диалектов и языков, где слово «че» трактуется совсем по-разному, хоть и пишутся одинаково.

Как использовать слова жопа в китайском языке

Слог «че» нужно правильно применять в предложениях и рассказах. Некоторые примеры приведены ниже:

Итак, слово «че» применяется в описании движения предметов, людей, транспорта, вещей, которые работают по принципу колеса. Часто слог применяется и в сфере перевозок, составов, но обязательно подвижных. Так, можно встретить слог «че» в рассказе про парковки, паркинги, парковочные места, депо.

Самое главное понять, о чем точно идет речь, что хочет сказать китаец. Только поняв смысл слов, можно правильно их правильно перевести с китайского на русский язык.

Источник

Учим китайский — Ругательства на китайском

Когда вы хотите сказать кому-то что он не далекого ума или лишился его, вы можете использовать следующие выражения:

Прямой перевод «глупое яйцо» используется, когда говорящий хочет сказать о ком-то что он дурак или идиот и т.д.

«Плохое яйцо», это прилагательное обычно используется для описания беспринципного, ну или просто плохого человека.

Быть «смешанным яйцом», как вы могли догадаться, говорят о хулиганах или подлецах.

Извращенец. Это выражение используется как для описания психически больного человека, так и для описания человека с извращенными вкусами. Вы можете встретить это выражение в некоторых ресторанах biǎn tài lā (что в прямом переводе означает извращенно острое) означает самое острое блюдо, которое вы можете заказать.

Это выражение означает «тупые женские половые органы». Это очень грубое ругательство используется когда вы хотите кого-то оскорбить, назвав тупой пи*дой.

Прямой перевод «маленькая тройка», таким выражением говорят о третьем человеке в отношениях или другими словами так можно назвать любовницу.

贱人 (jiàn rén) и 贱货 (jiàn huò)

Оба выражения включают в себя слово 贱 Jiàn “дешевый” и относятся к легкодоступным женщинам или другими словами дешевкам. Первое выражение сопровождается словом 人 rén “человек”, последнее словом 货 “товар”.

公共汽车 (gōng gòng qì chē)

Как вы уже знаете это выражение, означает общественный транспорт или автобус другими словами. Также оно может использоваться для описания человека легко идущего на половой контакт.

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Китай

1.5K постов 4.7K подписчиков

Правила сообщества

1. Нельзя разжигать межнациональную вражду

2. Не оскорблять пользователей

3. Не постить ложную информацию

Любить и уважать друг друга 😉

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Хочешь обидеть китайца просто скажи ему ching chong в интернетике и тебе может быть даже визу не дадут в китай))))

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Тун Син Лен =пидарас

逗逼(доуби) «веселая пизда» = дурачок/ебанько;

牛逼(ниуби) «коровья пзд» = заебись

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

О да детка, мой автобус пришел.

У нас в детстве друг друга подначивали, мол, подойди к китайцу и скажи «гундибада», дескать, какое-то оскорбление. Китайцам, разумеется, такое никто не говорил и вообще, до сих пор не знаю, что это выражение означает.

Когда все валится из рук и хочется все бросить, то мы, в Китае, говорим: https://youtu.be/01-lDTZCBvQ

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Как китайцы добились единого языка во всей стране

Так при чем тут язык? Да все очень просто.

Получив свои баллы и выбирая ВУЗ выпускник обнаруживает, что ВУЗы одного уровня в разных провинциях требуют разные баллы для местных и для приезжих.

Условно говоря, уроженец Нанкина для поступления в Нанкинский политех должен набрать минимум 650 баллов. Но в того же уровня Тяньцзиньский политех он может попасть и с баллом 610. Равно и наоборот. А так как вокруг такие же понаехи, то иного выхода, кроме как всем общаться на путунхуа у них особо нет.

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Как китайцы ругаются

Раз уж у меня появилось целых 2 подписчика, не грех и пост запилить.
Для многих, китайский язык звучит в принципе как одно сплошное ругательство.

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Да и в принципе, мы все знаем, что как только начинаешь учить новый иностранный язык, то очень весело сперва выучить маты. Однако, не знаю, видели ли вы когда-нибудь иностранцев ругающихся матом на русском, но могу сказать, что зрелище вызывает сильный когнитивный диссонанс, а иногда и гомерический хохот. Это не совсем тот эффект, который хочется производить, когда с кем-то ругаешься. Я считаю, что разматывать людей без мата это намного круче, хотя про мат мы тоже немного поговорим в следующем посте, если эта тема интересна.

Я почему-то заметила, что при изучении иностранного языка ссоры не входят в изучаемые ситуации, хотя всем нам рано или поздно придется столкнуться с негативом, возможно направленных не на нас самих. И все же, из песни слов не выкинешь.
БМ ругался на картинку

Источник

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Политика

Читатели «Гуаньча» предрекли Украине проблемы после переговоров Путина и Си

Сегодня состоялось видеовстреча председателя КНР Си Цзиньпина и президента России Владимира Путина. Переговоры продлились чуть более часа.

Путин ответил: «В этом году исполняется 20 лет со дня подписания Договора о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве между Россией и Китаем. Срок его действия был продлен еще на пять лет. Крепкая поддержка реализации этого фундаментального соглашения в полной мере отражает глубокую историческую дружбу и устоявшееся взаимопонимание между российским и китайским народами. Это подняло отношения между двумя странами на небывалую высоту».

«В настоящее время глобальные изменения переплелись с эпидемией века, и мир вступил в период турбулентности и больших перемен. Китайско-российские отношения, выдержав разного рода испытания, показали свою жизнеспособность и приобрели новое дыхание. Господин президент и я поддерживаем друг друга по главным вопросам, обмениваемся мнениями, координируем наши действия и вместе задаем направление китайско-российским отношениям. Обе стороны недавно официально объявили о продлении китайско-российского Договора о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве, обновив его в соответствии с духом времени. Китай и Россия решительно поддерживают друг друга по вопросам, касающимся жизненно важных интересов друг друга, отстаивая свое национальное достоинство и национальные интересы», — сказал председатель Си Цзиньпин.

Он также добавил: «Чуть более чем через месяц вы посетите Китай и примете участие в церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Пекине. Я очень жду нашей встречи и переговоров на Олимпиаде и готов работать с вами над „общим будущим» и вместе начать новую главу в китайско-российских отношениях в постэпидемическую эру».

Путин ответил: «Спасибо, что пригласили меня на это знаменательное событие. Я хотел бы еще отметить, что в сфере международного спорта мы всегда поддерживали друг друга, в том числе противодействовали любым попыткам политизировать спорт и олимпийское движение. Я глубоко убежден, что Китай способен провести у себя Зимние Олимпийские игры на самом высшем уровне».

Контекст

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

The Jerusalem Post: Россия и Китай готовят миру мощный военный альянс

The Boston Globe: почему США должны признать амбиции России и Китая

Китайские читатели: жалкая Европа готова продаться за деньги (Гуаньча)

Комментарии китайских читателей

Город под горой

Никогда не понимал, почему Соединенные Штаты не хотят объединиться с Россией, чтобы подавить Китай. Так у них хотя бы были какие-то шансы.

guan_16132684002992 в ответ

Объединиться с Россией? Европа ужасно боится Россию, что та начнет действовать. Когда Ельцин предложил вступить в НАТО, он так напугал европейцев, что те сказали, мол «слон не вместится в посудную лавку». Если Соединенные Штаты объединятся с Россией, европейцы могут подумать, что это для того, чтобы разобраться с ними.

Бань Чао смотрит на хребты Тянь-Шань в ответ

Байден: «Потом я, конечно, прикончу вас!»

Путин: «Ого! Я вам так благодарен за честность!»

Байден: «Ой! Извините, я слишком стар, не знаю, о чем говорю».

Путин: «Нет-нет, ваши слова идут от самого сердца, что показывает вашу честность».

Байден: «Вы мне льстите, я на самом деле лишь хотел сказать, что когда Китай станет самым сильным, он обязательно выступит против вас».

Байден: «А потом он примется за меня!»

Путин: «Китай никогда не нацелится на меня. Но вот на вас — с удовольствием. Хорошо! Я согласен».

У бега действительно много преимуществ в ответ

У Соединенных Штатов и России слишком мало общих интересов, а у Китая и России их много. Поэтому Штаты не могут объединиться с ней. И напротив, совместная китайско-российская борьба против американской гегемонии стала главной темой дипломатических отношений двух стран с нового тысячелетия.

huy117 в ответ

Если бы IQ Китая и России был ниже 50, ваша стратегия была бы возможна.

Поймал призрака в ответ

Зато есть много стран, таких как Украина, Литва, Польша, чей IQ явно ниже 50.

guan_15848679422637

«Ты бери Украину, а я — Тайвань, будем работать вместе!»

Медный воробей весной под замком

Саммит США и Китая. Затем переговоры США и России. Теперь переговоры Китая и России. Создали бы уже общий чат, слишком много телодвижений.

guan_16064097232076

Чем меньше слов, тем важнее новости.

Тяжелая работа в полях

Китай и Россия идут рука об руку и развивают взаимовыгодное сотрудничество. Поэтому последней не нужно беспокоиться о Дальнем Востоке, и она может сосредоточиться на использовании войск в Восточной Европе для восстановления былого Советского Союза. Китаю не нужно беспокоиться о севере, и он может сосредоточиться на юго-востоке и вернуть себе Тайвань.

Критикую

Похоже, Украина в большой беде.

Запятая

Третья сторона в треугольнике Китай-США-Россия наверняка очень рада видеть, что Пекин и Москва работают бок о бок и спина к спине, чтобы справляться с совместными вызовами и защищать общие интересы.

Статьи по теме

что значит что по китайскому. Смотреть фото что значит что по китайскому. Смотреть картинку что значит что по китайскому. Картинка про что значит что по китайскому. Фото что значит что по китайскому

Хуаньцю шибао: Китай в отношениях с Россией должен избегать трех ошибок

Майнити: Китай и Россия устанавливают свои мировые правила в противовес американским

Хуаньцю шибао: Россия должна принять участие в наказании Литвы

guan_15719109372083

Поддерживаем Россию в возвращении Украины!

Су Тянь 007

Китай и Россия объединились, чтобы потрясти небеса!

Счастливый старый ребенок

Настоящие братья! Братское единство — это сила, способная победить любого врага!

Старший пробует воду

Китай и Россия должны быть связаны. Россия увеличит поставки нефти и газа в Китай, тогда он сократит экспорт энергоресурсов из Канады и США. Одновременно с этим обе страны смогут наконец вести взаиморасчеты в юанях и рублях, что сформирует новую систему расчетов, минуя доминирующую систему США. Это заставит Россию немного успокоиться.

guan_1593691796295

Китай и Россия так тесно связаны, посмотрим, смогут ли что-то с этим сделать США.

Говоря о красной пыли

США, Европе и Японии, должно быть, жутко хотелось удлинить уши, чтобы подслушать!

Настоящий я

В то же время пусть янки и их союзники продолжают строить козни друг против друга и вонзать ножи в спины.

Дельный человек должен хорошо делать

В смутные времена особенно важно продемонстрировать роль всестороннего стратегического партнерства Китая и России и их степень координации.

Орел расправляет крылья 650311

Китай и Россия вместе придерживаются неприсоединения к блокам и являются партнерами (сердцем понимают друг друга), в то время как США и Запад — союзники, а не партнеры (на вид вместе, а сердцем — порознь).

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *