что значит их лебедих на немецком

Ich liebe dich или как немцы выражают чувство любви

Ich liebe dich или как немцы выражают чувство любви

С такими нюансами Вы будете легко разбираться, окончив курс «Немецкий для начинающих» в школе ДасПроект. Но пока рассмотрим признания в любви подробнее.

«Их либе дих!»

Кому можно адресовать слова «ich hab dich lieb»

Это словосочетание, в отличие от «hab dich gern» (ты мне нравишься), означает не только чувство симпатии, но и стремление заботиться о человеке.

Чем отличается «ich mag dich» от «ich mag Schokolade»

Старшему поколению, учившему немецкий в незапамятные времена в школе, кажется смешным, что про человека можно сказать, как про любимую еду. Но это выражение в языке уже прочно обосновалось. «Ich mag dich» (перевод – «я тебя люблю», «ты мне нравишься») постоянно на языке у молодых людей, употребляющих «mögen» (любить, чувствовать расположение) по отношению к кому и чему угодно. Понятно, что накал чувств тут намного меньше, чем у глагола «lieben».

Какие слова содержат стихи о любви на немецком языке

Однако они часто взаимозаменяемы, и многое в понимании чувства зависит от интонации говорящего, от голоса, каким произносят слова любви. К тому же, выражение чувств у женщин и мужчин разное: первым нужен во взаимоотношениях теплый эмоциональный климат, поэтому от них чаще можно услышать: Ich liebe dich. Вторые же выражают свою любовь менее прямыми словами.

Источник

В чем различие между «ich liebe dich» и «ich hab dich lieb»?

В чем различие между «ich liebe dich» и «ich hab dich lieb»?

что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецкомУверена, у всех изучающих немецкий язык возникал или возникнет данный вопрос=) Почему? Да потому, что он связан с этим прекрасным чувством «Любовью»! На самом деле, различие между «ich liebe dich» и «ich hab dich lieb» просто грандиозное в смысловом плане.

А вот, если ты дружишь с человеком, тебе приятен он в общении и ты себя чувствуешь с ним, как в своей тарелке, то тут уже немцы говорят «ich hab dich lieb» — Ты мне нравишься! Но не в плане любви, а в плане позитивного дружеского отношения к человеку. Например, у тебя есть закадычная подруга или друг — вот им ты можешь сказать такую фразу=) Также, синонимом данной фразы может быть «ich mag dich»!

Кстати на заметку, грамматически правильно нужно писать «ich habe dich lieb»….а так всегда в устной разговорной речи окончание в слове habe как бы проглатывается и получается следующее «ich hab dich lieb» =)

Ну и еще момент, если ваши любовные отношения закончены и уже все в прошлом, то говорят «ich habe dich geliebt» — я тебя любил… (грамматическое время Perfekt). Ни в коем случае не говорите это, если отношения еще есть=), иначе будет не очень приятная ситуация..

Вот и все объяснения такого сокровенного вопроса про различие между «ich liebe dich» и «ich hab dich lieb» =)

Всем отличного настроения! Любите и будьте любимы=)

Источник

ich liebe dich

1 ich liebe dich

См. также в других словарях:

Ich liebe dich — Liebe (von mhd. liebe „Gutes, Angenehmes, Wertes“) ist im engeren Sinne die Bezeichnung für die stärkste Zuneigung, die ein Mensch für einen anderen Menschen zu empfinden fähig ist. Analog wird dieser Begriff auch auf das Verhältnis zu Tieren… … Deutsch Wikipedia

Ich liebe Dich — I love you (in German) … English contemporary dictionary

Ich liebe dir, ich liebe dich — In Anspielung darauf, dass im Berlinischen oft der Akkusativ mit dem Dativ verwechselt wird, zitiert man häufig die folgenden Zeilen aus dem Gedicht »Mir und mich«: »Ich liebe dir, ich liebe dich!/Wies richtig ist, das weeß ich nich/Un is mich… … Universal-Lexikon

Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt — Mit diesen Worten finden die Lockungen des »Erlkönigs« in Goethes gleichnamiger Ballade ihren Höhepunkt; sie schlagen in der folgenden Zeile des Gedichts in die Drohung um: »Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!« Der heute wohl nur… … Universal-Lexikon

Ich liebe Dich zu Tode — Filmdaten Deutscher Titel Ich liebe Dich zu Tode Originaltitel I Love You to Death … Deutsch Wikipedia

P.S. Ich liebe dich (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: P.S. Ich liebe Dich Originaltitel: P.S. I Love You Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Länge: ca. 126 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia

P.S. Ich liebe Dich (Film) — Filmdaten Deutscher Titel P.S. Ich liebe Dich Originaltitel P.S. I Love You … Deutsch Wikipedia

P.S. Ich Liebe Dich — ist ein 2004 erschienener Roman der irischen Schriftstellerin Cecelia Ahern. Das Buch führte in Deutschland, Irland, im Vereinigten Königreich, den Niederlanden sowie den USA die Bestsellerlisten an. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Bedeutung am… … Deutsch Wikipedia

P.S. Ich liebe dich — ist ein 2004 erschienener Roman der irischen Schriftstellerin Cecelia Ahern. Das Buch führte in Deutschland, Irland, im Vereinigten Königreich, den Niederlanden sowie den USA die Bestsellerlisten an. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Bedeutung am… … Deutsch Wikipedia

P.S. Ich liebe Dich — ist ein 2004 erschienener Roman der irischen Schriftstellerin Cecelia Ahern. Das Buch führte in Deutschland, Irland, im Vereinigten Königreich, den Niederlanden sowie den USA die Bestsellerlisten an. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Bedeutung am… … Deutsch Wikipedia

Ich suche Dich — Filmdaten Originaltitel Ich suche Dich … Deutsch Wikipedia

Источник

Перевод песни Ich liebe dich (Andrea Berg)

что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецкомчто значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецкомчто значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецкомчто значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком

что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком

Ich liebe dich

что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком что значит их лебедих на немецком. Смотреть фото что значит их лебедих на немецком. Смотреть картинку что значит их лебедих на немецком. Картинка про что значит их лебедих на немецком. Фото что значит их лебедих на немецком

Я люблю тебя

Ich liebe dich,
dich
dich so wie du bist.
Egal wie schwer,
wie schwer das Leben manchmal ist.
Ich bin zu verträumt um klar zu sehen.
Du wirst eines Tages vielleicht gehen.
Doch ich weiß ganz sicher,
die Zeit die bleibt nicht steh‘n.

Schaust auf die Uhr
Und ich tu so als hätt ich’s nicht gesehen.
Ich seh in deinen Augen die Entschuldigung
für „Ich muss jetzt schon geh’n“.
sag warst du es nicht, der mir Treue schwor?
Und jetzt sitz ich hier, komm mach mir nichts vor.
Kommst du wirklich zurück,
ich brauch dein Mitleid nicht.
Schließ doch einfach die Tür.
Ja ich brauche dich.

Ich liebe dich,
dich
dich so wie du bist.
Egal wie schwer,
wie schwer
das Leben manchmal ist.
Ich bin zu verträumt um klar zu sehen.
Du wirst eines Tages vielleicht gehen.
Doch ich weiß ganz sicher,
die Zeit die bleibt nicht steh‘n.

Ich liebe dich
Egal was kommt,
hörst du mich?

Эй ты.
Я люблю тебя.
Все равно как,
ты меня слышишь?
Если ты останешься со мной сегодня ночью,
одиночество покинет мою ненависть.
Если ты сегодня уйдешь, сегодня ночью
я построила свое счастье на песке.
Как часто нам приходится стоять на краю пропасти,
это действительно так, ты хочешь уйти сейчас?
И когда же ты вернешься,
когда ты будешь снова здесь?
И я боюсь,
что тебя я теряю сейчас.

Я тебя люблю,
тебя
тебя таким, каким ты есть.
Все равно как тяжела,
как тяжела бывает жизнь порой.
Я мечтаю, чтоб мой взор прояснился.
Наверное ты уйдешь в один день.
Но я знаю точно,
время не стоит на месте.

Смотришь на часы
И я делаю все так, как будто этого не видела.
Я вижу извинения в твоих глазах
за «Я должен уходить сейчас».
Скажешь, что это не ты клялся мне в верности?
А сейчас ты сидишь здесь, иди, не делай мне ничего.
Ты действительно вернешься,
мне не нужно твое сострадание.
Просто закрой дверь.
Да, ты мне нужен.

Я тебя люблю,
тебя
тебя таким, каким ты есть.
Все равно как тяжела,
как тяжела
бывает жизнь порой.
Я мечтаю, чтоб мой взор прояснился.
Наверное ты уйдешь в один день.
Но я знаю точно,
время не стоит на месте.

Я люблю тебя,
Все равно, что будет,
Ты слышишь меня?

Источник

lieben

1 lieben

2 lieben

3 lieben

4 lieben

5 lieben

6 lieben

7 lieben

séine Famílie, séine Éltern líeben — люби́ть свою́ семью́, свои́х роди́телей

die Héimat líeben — люби́ть свою́ ро́дину

sein Volk líeben — люби́ть свой наро́д

die Fréiheit líeben — люби́ть свобо́ду

ein Mädchen, éinen Mann líeben — люби́ть де́вушку, мужчи́ну

das Lében líeben — люби́ть жизнь

die Sónne líeben — люби́ть со́лнце

Blúmen líeben — люби́ть цветы́

schöne Kléidung líeben — люби́ть краси́вую оде́жду

j-n sehr, heiß, treu, stark, héimlich líeben — люби́ть кого́-либо о́чень, горячо́, ве́рно, си́льно, та́йно

sie líeben sich [einánder] — они́ лю́бят друг дру́га

er liebt sie wie éine Tóchter — он лю́бит её как дочь

sie liebt ihn — она́ лю́бит его́

er hat sie früher gelíebt — ра́ньше он люби́л её

das júnge Mädchen liebt léichte Musík — (молода́я) де́вушка лю́бит лёгкую му́зыку

das Kind líebte sehr Tíere — ребёнок о́чень люби́л живо́тных

der Mann liebt schnélle Wágen — мужчи́на лю́бит скоростны́е автомоби́ли

ich líebe es nicht, lánge zu wárten — я не люблю́ до́лго ждать

8 lieben

unfähig zu líében sein — быть неспособным любить [испытывать любовь]

Sie liebt téúre Kléíder und Pélze. — Она без ума от дорогих платьев и мехов.

Ich liebe es nicht, wenn man versúcht mich zu betrügen. — Я не люблю [Мне не нравится], когда меня пытаются обмануть.

was sich liebt, das neckt sich посл — милые бранятся — только тешатся

9 lieben

10 lieben

См. также в других словарях:

Lieben — ist der Familienname folgender Personen: Adolf von Lieben (1836–1914), österreichischer Chemiker Anna von Lieben (1847–1900), Patientin Cäcilie M. von Sigmund Freud Christian Lieben (1654–1708), deutscher Komponist und Organist Ignatz Lieben… … Deutsch Wikipedia

Lieben — Lieben, verb. reg. act. welches, 1. eigentlich, mit der Hand streicheln bedeutet zu haben scheinet. In dieser Bedeutung kommt es noch bey den Jägern vor, welche einen Hund lieben, wenn sie ihn streicheln, und ihn ablieben, wenn sie ihn mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Lieben — may refer to:* Libeň, Prague* Adolf Lieben, (1836 1914 ) Austrian Jewish chemist * Robert von Lieben, Austrian Jewish physicist * Palais Lieben Auspitz, Vienna … Wikipedia

lieben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Liebe Bsp.: • Meine Liebe zu dir wird nie sterben! • Er liebt sie sehr. • Sie lieben beide den Fußball. • Ich liebe Golf. • … Deutsch Wörterbuch

lieben — lieben, liebt, liebte, hat geliebt 1. Ich liebe meine Familie. 2. Meine Frau liebt ihren Beruf. 3. Wir sind schon lange verheiratet, aber wir lieben uns immer noch … Deutsch-Test für Zuwanderer

Lieben — (Alt L.), Dorf im Bezirk Karolinenthal des böhmischen Kreises Prag, rechts an der Moldau; Schloß, Synagoge, Kupferhammer mit Blechwerk, Maschinenfabrik, Rübenzucker u. Syrupfabrik, Kattundruckerei; 2000 Ew … Pierer’s Universal-Lexikon

Lieben — (tschech. Libeň), ehemaliger Vorort, jetzt 8. Stadtbezirk von Prag … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Lieben — (Liben), Dorf in Böhmen, an der Moldau, (1900) als Gemeinde 21.300 E.; Webereien, Spinnereien … Kleines Konversations-Lexikon

Lieben — Porté en Belgique, c est une forme génitive de Lieb, hypocoristique de Liebert, Libert, nom de personne d origine germanique (voir Liebert) … Noms de famille

lieben — V. (Grundstufe) ein starkes Gefühl der Zuneigung empfinden Beispiele: Ich liebe ihn von ganzem Herzen. Jede Mutter liebt ihre Kinder … Extremes Deutsch

Lieben — 1. Der eine liebet de Strähl1, der ander, was druff lauft. – Sutermeister, 137. 1) Im allgemeinen: Kamm, davon strählen = kämmen, bei den Haaren raufen, scheren, aber auch mit mehrern Nebenbedeutungen. Strähli = der Boden über dem Melkstalle,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *